Пользовательский поиск

Книга Девушка из высшего общества. Переводчик Ступина Л. Н.. Страница 12

Кол-во голосов: 0

Набран в грудь побольше воздуха, словно перед прыжком в воду, Кэтрин с решительным видом подошла к Стэнли. Тот поднял глаза. Женщины в костюмах от Шанель не частые посетители магазинов автодеталей.

Кэтрин протянула руку и постаралась сделать пожатие энергичным.

– Я – Кэтрин Эшби, – представилась она. – Деловой партнер Рика.

От волнения ладонь повлажнела, и Кэтрин поскорее ее выдернула и протянула Стэнли визитную карточку. По дороге сюда они заехали в типографию.

– Эшби? – переспросил Стэнли, бросив взгляд на карточку, где в нижнем углу перед фамилиями Рика и Джоша красовалось и ее фамилия, а вслед за ней слово «президент». – Если не секрет, вы имеете отношение к Генри Эшби?

– Да, это мой отец. Но в настоящее время его компания предоставила мне долгосрочный отпуск, – пояснила Кэтрин, а про себя подумала, что отчасти это так и есть.

В здании было холодно, но она обливалась потом. Нет, ей никогда не справиться с такими делами! Ведь она всего лишь дочь бизнесмена, а не деловая женщина. Однако, заметив, что на Стэнли ее фамилия произвела должное впечатление, Кэтрин отважно ринулась в бой.

– Рик рекомендовал вас как лучшего дилера в этой области, и, зная, какой он строгий судья, я решила обратиться именно к вам.

Стэнли был польщен похвалой.

– Стараемся! – И он расплылся в улыбке, а потом принялся рассказывать про постоянно растущий ассортимент.

– Впечатляет, – заметила Кэтрин, когда он закончил.

– Не хотите ли чашечку кофе, мисс Эшби? – Казалось, Стэнли забыл о существовании Рика, что пока было весьма кстати. Боковым зрением Кэтрин видела, что тот по-прежнему изучает каталог, но не сомневалась, что он ловит каждое слово.

– Спасибо, но у меня, к сожалению, нет времени. Через час у меня встреча. – Тут она бросила озабоченный взгляд на запястье, дав Стэнли возможность оценить ее часы.. – Последнее время я занимаюсь поддержкой небольших фирм, не подчиненных компании Генри Эшби напрямую. Стараюсь выбирать то, что меня действительно увлекает. – Хотя бы это правда! Она чувствовала слабость в коленях, но продолжала: – Когда Рик показал мне инжектор, я сразу поняла, что это дело стоящее.

– Рик – отличный малый, – сказал Стэнли, вспомнив, кто привел сюда Кэтрин Эшби. – И у него отличное чутье.

– И я того же мнения, хотя человек я, откровенно говоря, осторожный. В настоящее время мы подбираем поставщиков, поэтому я здесь.

– Буду рад вам помочь.

– Отлично. Нам нужны надежные комплектующие. И как можно быстрее.

– Без проблем.

Кэтрин протянула Стэнли руку и пожала еще энергичнее, чем в первый раз.

– Зная вашу занятость, не буду больше отнимать у вас время. Моя визитная карточка у вас есть. – Кэтрин на миг замялась. – Так что присылайте, счет, оплата через месяц.

– Видите ли, мисс Эшби… – на лице Стэнли впервые появилось сомнение, – дело в том, что, работая с новыми клиентами, мы обычно требуем предоплату.

Краем глаза Кэтрин увидела, как Рик поднял голову от каталога. Вот он, момент истины! Человек из высшего общества превращается в сомнительного бизнесмена, чтобы не сказать афериста! Господи, ну с чего она взяла, что сумеет из всего этого выпутаться?!

Кэтрин приподняла бровь, что, как она надеялась, придаст ей вид слегка раздраженного человека и никто не заметит, что у нее от страха сводит желудок.

– Предоплата? – переспросила она. – Но ведь это внесет путаницу в мои финансовые дела…

– Извините, мисс Эшби, у нас это обычная практика.

– Разумеется, я понимаю, – улыбнулась Кэтрин. – Просто я привыкла иметь дело с более крупными поставщиками.

Кэтрин не спеша повернулась спиной к Стэнли и подошла к Рику.

– Рик, я знаю, ты хотел заказать комплектующие именно здесь, но, боюсь, ничего не получится. Пойми, у меня могут возникнуть всякие осложнения.

Рик очень правдоподобно изобразил недовольство.

– Кэтрин, но здесь самые низкие цены! – возразил он.

Кэтрин пожала плечами.

– Сейчас цены для нас не главное. Поставщики покрупнее больше подходят к принятой у отца системе оплаты. По моим масштабам это относительно мелкий заказ, так что…

– Минуточку, мисс Эшби! – окликнул ее Стэнли, от нетерпения чуть не перепрыгивая через прилавок. – Думаю, мы все уладим.

От волнения у Кэтрин шумело в ушах, но она из последних сил продолжала игру. Бросив взгляд на часы, она сказала:

– Даже не знаю… Я уже опаздываю.

– Не беспокойтесь, мисс Эшби! Мы сами оформим заказ. А оплатите, как вы сказали, через месяц.

Кэтрин с трудом сдерживала улыбку.

– На самом деле? Я вовсе не хочу причинять вам неудобства.

– Ну что вы, какие неудобства! – с улыбкой возразил Стэнли. – Отправляйтесь на встречу, а мы с Риком займемся оформлением заказа.

Кэтрин хотелось прыгать от радости. Как в детстве прыгать и визжать от восторга, но она сдержанно улыбнулась, попрощалась и пошла к двери, Выйдя из магазина, с облегчением перевела дыхание и дала себе слово приложить все силы, чтобы оплатить заказ. Хотя она и перехитрила Стэнли, обманывать его в ее планы не входило.

Вечером в гараж, стуча высокими каблуками и бренча браслетами, влетела Моника Стентон.

– Рикки! Я вернулась!

Она протянула руки и бросилась к сыну. Ярко-розовая блузка, цветастая юбка с широким красным ремнем, роскошные каштановые волосы щедро сбрызнуты лаком…

– Привет, мать!

Рик сдержанно ее обнял, а она звучно чмокнула его в подбородок и потрепала по щеке.

– Это тебе за то, что ты тут без меня на творил.

В свои сорок пять Моника была стройна, подтянута, довольно мила, несмотря на отсутствие вкуса, и отважно сражалась с наступлением среднего возраста. Она обернулась к Джошу, и, подойдя к нему, чмокнула его в губы, а потом шлепнула по физиономии, заметив с игривой улыбкой:

– А тебе, Джош, за то, что ты ничего не натворил в мое отсутствие. – И она рассмеялась.

Джош, к великому изумлению Кэтрин, расплылся о улыбке.

– Привет, Моника!

Моника, не скрывая любопытства, повернулась к Кэтрин.

– А ты, надо думать, новая подружка Рика? Приятно познакомиться. Моника Стентон.

Кэтрин подошла поближе и представилась:

– Кэтрин Эшби.

Моника прищурила глаза.

– А я тебя где-то видела. Рикки, где мы могли ее видеть?

– Просто она похожа на Мэрилин Стрип.

– Сын, не морочь мне голову! Тут все дело в прическе. Сейчас мало кто носит такую.

– Иногда я укладываю волосы по-другому или распускаю, – пробормотала Кэтрин, чувствуя себя чуть ли не ископаемым.

– Детка, хочешь совет профессионала? Обрежь волосы до плеч, а еще лучше до линии подбородка.

– Я подумаю.

Моника бросила на нее пристальный взгляд и спросила:

– Как твоя фамилия, Эшби? – Кэтрин молча кивнула.

– Ну конечно! Это ты сбежала со своей свадьбы? С ума сойти! – Она покачала головой, глядя на Кэтрин во все глаза. – Рикки, я читала в газете, представь себе, эта красотка прямо посреди церемонии села на мотоцикл и укатила от своего… – Она запнулась и, переведя глаза на сына, завопила: – Так это был ты?! Обалдеть! Надо бы задать тебе трепку! Уже нельзя на пару недель уехать отдохнуть, – ворчливым тоном завершила она.

Рик шагнул вперед.

– Кэтрин пока поживет у нас.

– Да разве я против? – Моника снова шлепнула сына по щеке и улыбнулась Кэтрин. – Оставайся сколько захочешь, милая. А если будут проблемы с Риком, сразу скажи мне. Уж вдвоем-то мы сумеем держать его в узде!

– Мам, может, приготовишь нам спагетти или еще чего-нибудь, а? – с недовольным видом предложил Рик.

– Конечно, сынок! – И, бренча браслетами, она вышла из гаража.

Вечером Кэтрин перебралась и комнатку для гостей, хотя Моника ясно дала ей понять, что она не ханжа. Рик прочел Кэтрин еще одну лекцию о двойном стандарте и назвал ее зажатой. Как бы там ни было, Кэтрин не могла делить с Риком постель, зная, что его мать спит в комнате напротив. Они не были женаты. И не были помолвлены. Даже не говорили об этом.

12
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru