Книга Ночные шорохи. Переводчик Перцева Т.. Содержание - Глава 54

— Кажется, я зря трачу время на уговоры, — резко бросил Пол, потянувшись к дверной ручке. — Всем вам наплевать на Слоан. Забудьте о том, что я наговорил. Надоело расшаркиваться перед людьми, которые так и норовят повернуться к тебе задом.

Он уже хотел войти в дом, но Кортни вцепилась в его рукав:

— Это правда? Слоан здорово скучает?

— Невыносимо. А ваш брат? Он хотя бы вспоминает ее? Девочка опустила голову: преданность брату явно боролась в ней с чувством справедливости.

— Настолько, что сегодня отправляется на Сен-Мартен , который он терпеть не может. Потусоваться в компании людей, которых не переваривает. А потом вернется в Сан-Франциско.

— Устройте так, чтобы мы могли поговорить, и я постараюсь, чтобы он меня выслушал.

— Он вышвырнет вас из дома, — с восторгом предсказала Кортни. — В вас Ной уж точно не влюблен. Пусть лучше Слоан поедет к нему, причем в такое место, откуда он не сможет ее выставить.

Они переглянулись и, очевидно, придя к единому заключению, вошли в дом.

— Всем привет! — весело окликнула Кортни. Слоан, тихо охнув, обернулась. — Мы ненадолго, — продолжала девочка, целуя Парис в щеку. — Ну как ты?

Слоан обернулась к Дугласу. Тот улыбнулся и раскинул руки.

— Кортни отвезет вас и Пола к Ною, — прошептал он, обнимая се. — Поезжайте с ней. Если промедлите еще немного, Ной уплывет. Через несколько часов его и след простынет.

Дуглас отпустил Слоан, отстранился и, рассеянно глянув поверх ее плеча, онемел, — Кто… кто это? — выдавил он наконец. Слоан пристально всмотрелась в Кимберли, прежде чем ответить.

— Моя мать. Хотите познакомиться?

— Дорогая, — расплылся в улыбке Дуглас, — не то слово. Больше всего на свете!

Глава 54

Ной сунул в портфель последнюю стопку документов и отнес в холл, где уже стояли чемоданы.

Он в последний раз оглядел багаж, припоминая, не забыл ли чего. Жаль покидать дом. Он сам проектировал его, любил каждую комнату, каждый уголок, высокие потолки и открывающуюся из окон панораму. Но пожалуй, нужно поскорее убраться отсюда: слишком многое напоминает здесь о Слоан и его идиотской одержимости этой женщиной. Призраки постыдного прошлого преследовали его, гнались по коридорам и галереям.

Звуки шагов Ноя эхом отдавались в пустых комнатах. Он остановился на пороге кухни и вновь увидел Слоан, стряпавшую омлет.

— Кто не работает, тот не ест…

— Готов выполнить самое сложное задание… истинно мужскую работу…

Она вручила ему нож… попросила почистить луковицу… Ной вышел на террасу, оперся о перила. Внизу под зонтиком все еще стоял столик, за которым она впервые завтракала с семейством Мейтлендов, Кортни допытывалась, как ей удалось подбить на лету Ноя, а Слоан заливалась заразительным смехом.

— Я совсем не умею флиртовать… будь у меня под рукой телефон, непременно бы позвонила своей подруге Саре и спросила, что ответить…

Ной оторвал взгляд от столика и посмотрел прямо перед собой. Она прибежала в ночь после бала сюда, на газон, совсем как босоногий ангел…

— У меня не слишком много опыта подобного рода… собственно говоря, я всего лишь дважды встречалась с мужчинами…

— Какая жалость! Смею ли я предположить, что обе встречи оказались очень короткими и крайне неудовлетворительными?

— О да! Очень короткими и крайне неудовлетворительными…

Они провели в шезлонге едва ли не всю ночь, обнимаясь, как школьники. А он… он совершенно поглупел.

Ной устремил взор в сторону пляжа. Они встретились там в ночь гибели Эдит: он примчался из Майами, потому что больше не мог без нее. И проводил ее домой после позднего ужина.

— Я без ума от тебя…

Он хотел сказать, что любит… но, слава Богу, не решился. Не совершил еще одной, уж совершенно непростительной глупости.

Ной решительно отвернулся и ушел в дом. Что за идиотская шутка судьбы, что за умопомешательство, мгновенное безумие заставило его без памяти влюбиться в эту… эту…

Теперь он и сам не понимал, как удалось ей так его одурачить. Наивный пустоголовый олух! Готов был поставить все до последнего цента, что и она воспылала к нему теми же чувствами! Собственно говоря, он и так потерял целое состояние! Газетные статьи, телерепортажи, вовсю расписывавшие подвиги ФБР, сильно подпортили его репутацию, и хотя дело закончилось ничем, самый факт обыска вызвал немало подозрений. У людей долгая память, и ему еще долго придется расхлебывать последствия своего головокружительного романа!

Слоан Рейнолдс… нежная и хрупкая, как орхидея… Мата Хари с конским хвостом…

Ной переступил порог гостиной и потрогал видеокассету, вставленную в видеомагнитофон. Телевизионщики несколько дней курили фимиам Слоан Рейнолдс, образцовому копу и самоотверженной сестре. И хотя Кортни презирала предательницу, все-таки не могла не восхищаться ее мастерством и хладнокровием и с бесчувствием подростка записала на пленку все репортажи. Мало того, постоянно привязывалась к Ною, требуя посмотреть самодельный фильм.

Если верить сестре, этот случай, вместе с несколькими другими из жизни полицейского участка Белл-Харбора, вошел в одну из частей документального сериала» Наша полиция в действии «. Слоан участвовала также в рейде против торговцев наркотиками, снятом скрытой камерой.

Кассета, казалось, притягивала Ноя. Последняя возможность увидеть ее перед отъездом. Кортни и Дуглас поехали к Парис, он остался один в доме.

Ной подошел к телевизору и нажал кнопку. Экран осветился, что-то тихо зажужжало, поползли первые кадры, и Ноя в очередной раз захлестнула ярость при воспоминании о том, как он предложил научить своего» нежного ангела» обращаться с оружием!

Как раз в эту минуту «ангел»в куртке с надписью «ПОЛИЦИЯ» скорчился под прикрытием патрульной машины, ведя прицельный огонь по гангстерам, пытавшимся отстреливаться.

Сцена сменилась. Теперь Слоан во главе группы коллег перебежала ко входу здания и распласталась по стене, подняв оружие в вытянутых руках.

Ной поспешно выключил телевизор. Как же он ее презирает!

И если бы не ее предательство… нужно признать, что она просто великолепна!

Но тут он сообразил, что оставил наверху нужный отчет, и поднялся за ним. Пришлось рыться в многочисленных папках. Он уже закрывал стол, когда услышал доносившиеся снизу голоса. Подняв голову, Ной обнаружил стоявшего в дверях Пола Ричардсона. За его спиной переминались Кортни и Дуглас.

— Ной, — робко попросил отец, заметив, как зловеще сузились его глаза, — не мог бы ты хотя бы выслушать мистера Ричардсона?

Ной молча нажал кнопку переговорного устройства.

— Мартин, — велел он своему водителю-телохранителю, — в мой кабинет ворвались без спроса. Избавьте меня от незваного гостя.

Он вытащил из папки отчет, встал и двинулся к выходу.

— Попробуйте только моргнуть, Ричардсон, — вкрадчиво предупредил он, видя, что сестра и отец сочли за лучшее отступить. — Я посчитаю это нападением и с огромным удовольствием сброшу вас с балкона. Надеюсь, мы друг друга поняли?

Очевидно, на Пола ничуть не подействовала угроза, потому что он спокойно переступил порог, захлопнул дверь и повернул ключ в скважине, чем надежно отсек бегущего на помощь Мартина. Прислонившись плечом к косяку, чтобы понадежнее отразить любое нападение, он скрестил руки на груди и принялся преспокойно изучать Ноя.

За дверью слышались возбужденные голоса Кортни и Дугласа, убеждавших Мартина, что его помощь не нужна. Пол не сомневался, что Ной на стенку лезет от злости и не задумался бы вступить в драку, но боится испугать впечатлительную пятнадцатилетнюю девчонку. Пусть Кортни и не увидит все собственными глазами, но наверняка расстроится. Оставалось рассчитывать на то, что он сумеет утихомирить ярость Ноя.

— Ной, — дружелюбно начал Пол, — последние две недели я места себе не находил. Говоря по правде, вот уже лет пять я не испытывал ничего подобного.

75
© 2012-2017 Электронная библиотека booklot.ru