Пользовательский поиск

Книга Ночные шорохи. Переводчик - Перцева Т.. Содержание - Глава 47

Кол-во голосов: 0

— Я не пошла в школу, потому что знала: ты обязательно явишься. Но чтобы больше тебя здесь не было. Хорошо, что Ноя дома нет. Он не просто взбешен. Он тебя ненавидит.

— Ясно, — вздохнула Слоан. — А если я напишу ему письмо? Как по-твоему, он прочтет?

— Не надейся, — усмехнулась Кортни и, повернувшись спиной к Слоан, пошла обратно.

Подождав, пока Слоан отъедет, девочка обернулась и стала смотреть вслед машине, пока та не скрылась из виду. И только потом с силой прижала ладони к глазам, чтобы удержать слезы.

Глава 47

Всю дорогу до Белл-Харбора Слоан была в таком подавленном состоянии, что едва могла держать руль, и, уж конечно, ей было не до того, как примут ее в родном городе. Но даже если у нее и оставались какие-то сомнения, уже через несколько часов от них не осталось и следа.

Стоило Слоан позвонить матери на работу, как та, единственный раз в жизни пропустив мимо ушей негодующие вопли Лидии, объявила, что берет полдня за свой счет «по семейным обстоятельствам». Сара отменила встречу с состоятельной клиенткой и немедленно примчалась. Обе принялись хлопотать над Слоан, поднося ей любимые блюда и лакомые кусочки в тщетной попытке вернуть ее аппетит и поднять настроение.

К счастью, Слоан не видела своего отражения в зеркале. Она легла на диван и, свернувшись в комочек, прижала к себе подушку-думку и стала рассказывать все, что знала об убийстве.

Поскольку обе узнали Пола в одном из агентов, обыскивавших яхту Ноя, не было смысла что-то скрывать. Только чтобы не расстраивать Кимберли, Слоан соврала, что ФБР с самого начала охотилось именно за Мейтлендом, и ни словом не упомянула про возможную связь отца с преступниками. Слоан как могла расписала дом Рейнолдсов, наговорила с три короба о Картере, Парис и их друзьях, но ни словом не упомянула о своем романе с Ноем. Боялась, что окончательно сломается.

Когда она наконец замолчала, Кимберли отправилась на кухню, чтобы приготовить чай, а очередная попытка Сары развеселить подругу с треском провалилась.

— Неужели так и не нашла мистера Совершенство? — пошутила она.

— Я… то есть… да… — пробормотала Слоан.

— И много таких поймалось в твои сети?

— Не много. Один.

— Только-то? А я думала, в Палм-Бич их как пчел в улье. Должно быть, плохо искала.

Слоан закрыла глаза и вновь увидела загорелое лицо, четко очерченные губы и улыбающиеся серые глаза.

— С меня и этого было достаточно, — с трудом выговорила она.

— Но ты его встретила?

— Встретила.

— И понравилась ему?

— Да.

— И? — допытывалась Сара.

Голос Слоан совсем сел, так что ей пришлось откашляться.

— Он мне… мне тоже понравился.

— И вы пришлись друг другу по душе? — продолжала допрашивать Сара, хотя видела, что Слоан не по себе.

Девушка прижалась щекой к подушке и болезненно поморщилась.

— Очень.

— И как же зовут этот идеал?

— Ной Мейтленд.

— М-Мейтленд? — ошеломлен но пробормотала Сара. — Ной Мейтленд?!

Как многие жители Белл-Харбора, Сара получала «Палм-Бич дейли ньюс»и была в курсе всей светской жизни.

— Послушай — , послушай же меня. Пусть он и не торговец оружием, что между вами общего? Не поверишь, сколько у него женщин! На каждом снимке каждого нового номера я вижу его с очередной пассией, но никому еще не удалось его подцепить.

Но прежде чем Слоан успела открыть рот, вмешалась мать, вернувшаяся с чайным подносом из кухни.

— По-моему, Слоан не должна отчаиваться. — мягко, но решительно заявила она. — Убийцу обязательно найдут, и когда Парис и Картер поймут, что она тут ни при чем, обязательно позвонят и скажут, что простили ее. И насколько мне известно, пока никому не удалось найти ничего нелегального на яхтах Ноя Мейтленда. Уверена, что он абсолютно невиновен, иначе Слоан никогда бы… — Она нежно посмотрела на погруженную в невеселые мысли дочь и уверенно закончила:

— Иначе Слоан никогда бы в него не влюбилась. Вот увидите, правда восторжествует, и тогда Слоан извинится перед ним. Такой добрый, мягкий человек обязательно поймет и простит, верно, дорогая?

Слоан вспомнила о последнем телефонном разговоре с Ноем и залилась слезами.

— Нет. Никогда.

Немного успокоившись и осознав, что пора взять себя в руки, она дозвонилась до полицейского участка. Трубку взял лейтенант Карузо.

— Мэтт, это Слоан. Я хотела бы пораньше приступить к работе. Скажем, завтра. Ничего?

— Ты уже в городе? Тогда приезжай с утра пораньше, — велел Мэтт и, повесив трубку, немедленно ринулся к Столу Джесса. — Слоан заявилась. Я, правда, приказал ей выходить с завтрашнего утра, но не знаю, как посмотрит на это капитан Ингерсолл. То есть если ее обвиняют в убийстве…

Джесс рассерженно вскочил и устремился к двери, — Карузо, я всегда знал, что ты осел безмозглый. И ты лишний раз подтвердил мое мнение.

— Куда ты?! — завопил вслед Карузо.

— Если понадоблюсь, можешь связаться со мной по рации, — бросил тот на ходу, подбегая к столу диспетчера:

— Слоан вернулась. Она сейчас дома.

И прежде чем Джесс успел добраться до своей машины, диспетчер донес новость до ушей всех его коллег, несших сегодня службу в Белл-Харборе, и уже через десять минут к дому Слоан стали одна за другой подкатывать патрульные машины. Но Джесс все-таки оказался первым. Дверь открыла Сара. Они не виделись с той самой вечеринки на берегу, и теперь Сара невольно отступила.

— Выйди-ка на секунду, — скомандовал Джесс, увлекая Сару на крыльцо. — Ну как она?

— Прекрасно, — твердо заверила Сара. — Лучше некуда. Но Джесса не устроил такой ответ.

— Я спрашиваю: как она?

— Так себе.

Джесс понимающе кивнул, неожиданно приподнял ее подбородок и посмотрел в глаза.

— Как по-твоему, — улыбнулся он, — мы сумеем зарыть топор войны хотя бы на время? Ради Слоан?

Сара, не успевшая опомниться от изумления, настороженно кивнула. Он… Господи, кажется, он впервые заговорил с ней по-человечески, без подначек и непонятного злорадства.

— Согласна. Мне бы тоже этого хотелось, Джесс.

Весь остаток дни дверь в доме не закрывалась. Гости сменяли друг друга калейдоскопическим вихрем. Коробки с пиццей и сандвичами из «Макдоналдса» громоздились на столе в гостиной. Оказалось, что у Слоан полно друзей, причем весьма изобретательных. Невозможно было описать предлоги, под которыми они являлись бесконечной чередой, чтобы на свой лад выразить сочувствие и поддержку. И попытаться развеселить упавшую духом девушку.

И им это удалось. Во всяком случае, ложась спать, Слоан немного пришла в себя. Только ночью ей снова стало плохо. Потому что теперь никто не мог отвлечь от мыслей о Ное. Она заснула, вспоминая о тех минутах, когда они лежали вместе, тесно прижавшись друг к другу: ее голова покоится на его плече, его рука лениво скользит по ее телу… пока оба не погрузятся в дремоту. Или снова займутся любовью.

69

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2018 Электронная библиотека booklot.ru