Пользовательский поиск

Книга Ночные шорохи. Переводчик Перцева Т.. Содержание - Глава 40

Кол-во голосов: 0

Глава 39

Вместо того чтобы позвонить, Слоан решила отправиться к Ною. Ей нужно кое-что рассказать ему, и лучше с глазу на глаз.

Кортни была на занятиях в частной школе Палм-Бич, и поэтому дверь открыл Дуглас. Сердечно обняв девушку, он сообщил, что Ной наверху и будет очень рад ее видеть.

— Жаль, что так получилось с Эдит, но ничего не поделаешь. Кстати, если хотите знать. Ной мечется по комнате как тигр в клетке, потому что за все утро ни разу не поговорил с вами.

Слоан поднялась по лестнице и поздоровалась с миссис Сноуден, занимавшей небольшое помещение рядом с кабинетом Ноя. Тот как раз вел какие-то деловые переговоры по телефону, но, завидев на пороге Слоан, прервал беседу и, пообещав перезвонить, бесцеремонно бросил трубку.

— Я смертельно волновался за тебя, — прошептал он, сжимая ее в медвежьих объятиях. — Как ты, дорогая?

— Нормально, — прошептала Слоан, прижавшись щекой к его груди. Как ей хорошо и спокойно с ним, словно все беды и заботы мгновенно исчезают! Он назвал ее» дорогая «, и эта неожиданная нежность так растрогала девушку, что на глазах выступили слезы.

— Нашли копы что-нибудь важное?

— Важнее всего то, чего они не обнаружили, — вздохнула Слоан, неохотно отстраняясь.

Заметив ее печальный взгляд и побледневшее лицо. Ной покачал головой.

— Расскажешь все по дороге на кухню. Сейчас попрошу Клодин дать нам поесть. Ты похожа на привидение. Жаль, что не согласилась провести ночь у нас, хоть немного отдохнула бы. Мы бы за тобой присмотрели.

Мысль о том, что впервые за много лет кто-то возьмет на себя заботу о ней, окончательно сразила девушку. Она, кажется, совсем расклеилась!

Ной, обняв ее за талию, повел вниз.

— Мне необходимо кое-что тебе сказать, только наедине. Не нужно, чтобы Дуглас слышал, — прошептала Слоан.

Ной кивнул и проводил ее в гостиную — просторное помещение с высокими потолками, белым мраморным полом и окнами до самого пола, выходившими на передний газон, где фонтан разбрызгивал радужные струи воды. По мнению Слоан, дом Ноя был куда уютнее и гостеприимнее, чем особняк Картера.

— Оказалось, что почти ничего не украдено, — выпалила Слоан, едва дверь за ними закрылась. — Кто-то хотел создать видимость взлома, но осколки стекла в основном валялись под окном. Единственное, что пропало, — кольцо Эдит, но перстень с другой руки и брошь не взяли. Это не грабеж, а предумышленное убийство.

Ной слегка нахмурился, словно пытаясь понять, кому и для чего понадобилось убивать Эдит.

— Ты уверена?

— Почти. Правда, не могу представить, кто из домашних мог пойти на это.

— Просто невероятно! Она почти не выходила, и врагов у нее не было. Кому такое понадобилось?

Слоан набрала в грудь побольше воздуха и взглянула Ною в глаза:

— Боюсь, что я первая в списке подозреваемых.

— Ты? — засмеялся Ной. — Ты? Но кому может прийти в голову, что ты способна на насилие?

Слоан была вполне способна разделаться с преступником, а следовательно, прибегнуть к насилию, но вдаваться в подробности не могла и не хотела. Вместо этого она высказала Ною свои соображения. Тот молча слушал, становясь с каждой секундой все серьезнее. Похоже, он неплохо знаком с менталитетом служителей закона и не собирается убеждать ее, что, если она невиновна, волноваться ни к чему. Следующие действия Ноя привели ее в шок.

Едва Слоан замолчала, он нажал кнопку переговорного устройства.

— Миссис Сноуден, немедленно найдите Роббинса, где бы он ни был, и соедините меня с Киршем. Он остановился в отеле» Виндзор «. — И, заметив вопросительный взгляд Слоан, пояснил:

— Роббинс — мой начальник охраны. А Кирш — один из лучших криминальных юристов во Флориде. У него номер в моем отеле.

— Кеннет Кирш? — вытаращила глаза Слоан.

— Именно, — подмигнул Ной.

— Мистер Мейтленд, Кирш на проводе, — сообщила секретарь — Кен, ты мне срочно нужен, — бросил в трубку Ной и едва успел отключиться, как миссис Сноуден соединила его с Роббинсом.

— Где ты? — властно спросил Ной. — Прекрасно Значит, сумеешь за два часа сюда добраться. — И, выслушав ответную реплику, возразил. — Это важнее.

Кеннет Кирш оказался немного ниже ростом, чем представляла Слоан, не раз видевшая его в выпусках новостей, где он обычно разливался соловьем на тему о том, как с его помощью очередному преступнику удалось избежать наказания Для работников правоохранительных органов его имя было анафемой, но Слоан в эту минуту он казался якорем спасения Кеннет внимательно слушал, пока она изливала все свои страхи и сомнения Он отнюдь не отрицал возможности грядущих неприятностей, но, как и Пол, считал достаточно веским доводом отсутствие всякой корысти со стороны Слоан — ведь она ничего не приобретает со смертью Эдит — Надеюсь, вас в прошлом не судили за особо тяжкое преступление? — пошутил он и, улыбнувшись, вручил Слоан визитную карточку. — Позвоните, если вас вызовут на допрос. Мейтленд, спасибо за то, что вспомнили обо мне Я польщен Слоан долго еще не могла прийти в себя от мысли, что сам великий Кеннет Кирш готов прервать отпуск и броситься на помощь по первому зову Ноя. Немного успокоившись, она посмотрела на часы.

— Мне пора. Не хочу надолго оставлять Парис. Картер занят организацией похорон, и Парис просто с ног сбивается.

— Мне необходимо сделать пару звонков, чтобы приготовиться к любой неприятной случайности, так что позволяю вернуться домой без меня, — прошептал Ной, притягивая ее к себе и целуя — Пожалуй, я справлюсь одна, — заверила Слоан.

— Да, но мне это не нравится, — хмуро улыбнулся Ной — Мне хотелось бы проводить тебя. Готов носить твой портфель и давать списывать задания Слоан недоуменно уставилась на него, и Нои, снова поцеловав ее, с бесконечной нежностью признался.

— В твоем присутствии я чувствую себя влюбленным школьником.

Влюбленным?!

Слоан испытующе вгляделась в загорелое, такое любимое лицо Ноя, увидела в его пазах знакомое пламя желания и неожиданно осознала, что он не шутит. Кажется, он в самом деле в самом деле.

Она со счастливым вздохом закрыла глаза и прижалась к любимому.

Глава 40

— Какого дьявола ты сорвал меня С места, не дав Докончить то дело в Атланте?! — пробасил Джек Роббинс, закрывая за собой дверь кабинета — Что тут творится?

Ной поднял глаза на плотного живчика, начальника своей охраны, сопровождавшего хозяина в его скитаниях по миру Как и многие его коллеги, Роббинс когда-то был агентом ФБР и умело скрывал за внешностью учтивого, добродушного пятидесятилетнего бизнесмена жесткий, въедливый характер и неутомимую страсть к рискованным ситуациям Ной считал его ценнейшим сотрудником и единственным Другом из всех своих служащих — Сам не совсем понимаю, — отозвался Ной, откинувшись на спинку кресла — Возможно, все это выеденного яйца не стоит, но лучше заранее принять все меры предосторожности и держать ухо востро Слышал об убийства Эдит Рейнолдс?

— Ну как же, все только об этом и говорят, до, насколько я понял, это неудачная попытка ограбления?

— Не думаю, — возразил Ной и в нескольких словах объяснил, кто такая Слоан и чего опасается — По-видимому, полиция станет искать того, кто имел доступ в дом или был поблизости во время убийства, — докончил он.

— Ты что, всерьез воображаешь, будто они станут тебя подозревать? — удивился Джек.

— Да мне плевать, пусть хоть ордер на арест выписывают!

— В таком случае почему я здесь?

— Чтобы они не посмели и пальцем тронуть Слоан. Роббинс внимательно присмотрелся к своему хозяину и расплылся в широкой улыбке:

— Так вот оно как?

Он ожидал, что Ной либо отделается шуточкой, либо начнет все отрицать. Но тот кивнул:

— Именно.

Рот Роббинса растянулся едва не до ушей.

— Будь я проклят! — тихо; выдохнул он.

— Возможно. Но прежде чем отправишься в ад, я хочу, чтобы негодяй был найден, а Слоан оставили в покое и не вешали на нее преступление только потому, что она здесь чужая. В Палм-Бич не часто случается такое, и копы разучились расследовать убийства.

63
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru