Пользовательский поиск

Книга Солнце для мертвых глаз. Переводчик Павлычева Марина Л.. Содержание - Глава 35

Кол-во голосов: 0

Он в задумчивости протер небольшой участок в запотевшем окне и выглянул во двор. Все было в воде, плиты площадки потемнели от воды, повсюду образовались лужи. Защитная пленка, которая закрывала сетку и цемент, хлопала на ветру.

В последнее время случилось так много событий, причем огорчительных, что Тедди совсем позабыл о люке, а он открыт, что его защищает лишь эта тонкая пленка. А ведь дождь шел всю ночь, вода наверняка просочилась в люк и дальше, к тому, что лежит внизу…

Он вышел во двор, накрыл люк пленкой и придавил ее камнями. Дождь был такой сильный, что за несколько минут у него сразу намокли волосы, а на джинсах появились темные пятна. Тедди поежился. В баке «Эдсела» почти пусто, и ему нужны деньги. Кроме того, нужно съездить домой, проверить почту, выяснить, нет ли вестей от Хэбгуда, возможно, навестить бабушкину приятельницу Глэдис. Ресторанный счет оказался для него бо́льшим шоком, чем сопротивление Франсин. Он и не представлял, что еда может стоить так дорого. Сейчас у него не наберется и пятидесяти фунтов, и тридцать из них надо потратить на бензин.

Франсин была в гостиной и кому-то звонила. Судя по манере, той самой Холли.

– Я уезжаю, – сказал Тедди. – Заказать для тебя еще один ключ?

Если она ответит «да», все будет хорошо. Франсин ладонью прикрыла микрофон.

– Да, закажи. Если я уйду, то обязательно вернусь.

– Тогда бери ключ от парадной двери, а я возьму от задней.

Тут ее осенило.

– Хочешь знать когда?

Он кивнул.

– Я вернусь ровно в шесть.

Тедди не очень хорошо умел читать по лицам или разбираться в интонациях, но даже он понял, что Франсин изо всех сил пытается быть доброй к нему. «Потакать», вот так они это называют, подумал он. Но она пообещала вернуться в шесть. Тедди стал прикидывать, как ее удержать, причем так, чтоб у нее не было возможности выбраться и не осталось пути для бегства.

* * *

Оставшегося бензина хватило на то, чтобы добраться до ближайшей заправки. Расплатившись, он поехал к своему любимому банкомату, тому, что находился на углу Веллингтон-роуд. Тедди вставил карточку, набрал код, запросил двести фунтов и стал ждать. Еще до того, как на экране появились какие-то цифры или слова, он понял, что что-то не так. Зеленые буквы собрались во фразу: «Ваш запрос не может быть выполнен. Пожалуйста, заберите карту». Озадаченный, Тедди ее забрал. Попробовать еще раз? На Эджвар-роуд?

Он нашел банкомат в банке «НатВест» на углу Абердин-плейс. Этот был из тех, которые спрашивают, нужны ли ему английские деньги. Тедди нажал «да» на этот вопрос и «нет» на вопрос, нужна ли ему квитанция, но в тот момент, когда в нем уже возродилась надежда, ему поступил отказ. Произошла ошибка. Его запрос не мог быть выполнен, и ему пришлось забрать карту.

А потом Тедди понял, вернее, догадался. Деньги Гарриет закончились. Он снял так много, что на ее счету ничего не осталось.

Глава 35

Ричард прочитал факс из Лондона не без некоторого замешательства. Его дочь пыталась связаться с ним, но не оставила контактный номер телефона. Зачем Франсин его оставлять? Ее номер – домашний.

После воскресного разговора с Джулией он больше ей не звонил. Это было нормальным. У него никогда не было привычки звонить каждый день. Но сейчас придется. Франсин ни разу не звонила ему, когда он находился в командировке, следовательно, раз она попыталась связаться с ним, значит, произошло нечто серьезное.

Поэтому в одиннадцать вечера – в Лондоне было десять – Ричард набрал номер. Никто не взял трубку, автоответчик был отключен. Он вспомнил о мужчине, который преследовал ее. Джонатан Николсон. Может, дочь пыталась дозвониться до него из-за того, что этот Николсон совершил по отношению к ней нечто противозаконное? И зачем Джулия отключила автоответчик – ей надоели постоянные звонки Николсона? Но ведь трель телефона все равно будет слышна. Ричард лег спать, но спал плохо.

В девять утра – в восемь по-лондонски – он предпринял еще одну попытку. Джулия наверняка встала, а вот Франсин – вряд ли. Однако не сомневался, что поговорит хотя бы с одной из них. Ричард набрал номер и, когда никто не ответил, попробовал еще раз через гостиничный коммутатор. Ответа не было. А что, подумал он, если они выключили телефон и забыли его включить?

Можно позвонить соседям. Ему очень не хотелось делать это, как Франсин – звать на помощь из запертой комнаты. Единственное, что пришло в голову, – это позвонить матери Холли. Та взяла трубку, ничем не помогла, но дала телефон квартиры Холли. Ричард снова набрал номер, но на том конце включился автоответчик.

Через полчаса ему предстояло делать доклад, последний на конференции. Он собирался остаться в городе до следующего утра, чтобы встретиться с руководством новой компании, производящей программное обеспечение, но теперь решил отказаться от этого плана и вернуться домой дневным рейсом.

* * *

Шелковые шторы цвета бледных осенних листьев были прекрасны, о таких Тедди мог только мечтать, однако теперь надобность в них отпала. Он видел своим местожительством, пусть не постоянным, но долговременным, коттедж «Оркадия». Если он будет оплачивать все счета, кто или что может помешать ему? Коммунальные службы могут отключить воду и электричество в его старом доме, но ему это безразлично, он не намерен возвращаться туда.

Старуха, которая сшила шторы, принялась настойчиво требовать, чтобы Тедди покрасил вонючий сортир позади ее дома. Агнес, пришедшая вместе с ним, поддержала ее. Он может приступить в любое время, настаивала бабка, он не знает, куда девать время, у него нет постоянной работы. Если бы его финансовый источник не истощился, он смог бы заплатить ей за шторы наличными и избавиться от ненавистной работы. Сейчас Тедди очень сожалел об ужине в дорогом ресторане. Это не доставило никакого удовольствия. А деньги улетучились.

– Он начнет завтра, – сказала Агнес, самовольно взяв на себя роль его агента.

– Я начну в пятницу, – сказал Тедди.

До пятницы еще много чего может случиться. Банковский счет может пополниться, вполне возможно, что это происходит автоматически, скажем, каждую третью неделю месяца, и тогда в его распоряжении опять будут порции по двести фунтов. Тедди поехал домой – а как еще он мог назвать это место? – вместе с Агнес на пассажирском сиденье. Теперь, когда у него были права, она не имела к нему претензий как к водителю.

Неожиданно бабка спросила:

– Это Кейт отдал тебе машину?

Тедди не ответил. Он слушал новый звук, появившийся в двигателе, стук. В сознании всплыли смутные воспоминания о том, как Кейт полностью разбирал его, а потом собирал. Надо ли регулярно производить сервисное обслуживание машины, и если надо, то как часто? Одно известно наверняка: никто не заглядывал под капот девять месяцев.

– Он мне ее не отдал, – медленно произнес Тедди, а потом: – Он хочет ее забрать.

– Естественно, хочет. – Агнес всегда испытывала удовольствие и ликование по поводу того, что другие люди чего-то лишались или о чем-то сожалели. – Он тебе устроит, если ты плохо ухаживал за машиной. И потребует компенсацию.

Было глупо и, учитывая судьбу Кейта, опасно отвечать на это. Тедди со шторами прошел в дом. На коврике под дверью лежало письмо, адресованное ему. Он разорвал конверт, на котором стоял штемпель за вчерашнее число. Письмо было от Хэбгуда, в нем говорилось, что его жена не в восторге от эскизов и крайне недовольна сметой, поэтому при сложившихся обстоятельствах они не будут размещать заказ. В груди Тедди крохотной искоркой вспыхнула паника. Кажется, его переход от богатства к нищете – это вопрос дней.

Он прошел в комнату, которую всегда, да и сейчас, считал своей, и снял зеркало со стены. Когда Франсин вернется в шесть, то обрадуется при виде него и забудет о тех глупых обвинениях, что она высказала ему. Тедди взял покрывало со своей кровати, завернул в него зеркало и отнес его в машину. Все еще сидевшая на пассажирском сиденье Агнес беседовала через открытое окно с Мегси.

76
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru