Пользовательский поиск

Книга Бриллиант. Переводчик Новиков К. В.. Страница 56

Кол-во голосов: 0

— О черт! — выдохнула Твайла. — Значит, тут замешан мужчина! Мне очень жаль, Дули, однако ты и на этот раз оказался прав.

Дули бросил на нее сердитый взгляд и неуклюже принялся гладить Даймонд по плечу.

— Я слишком часто оказываюсь прав, — сказал он. — Хотя далеко не всегда понимаю это.

Твайла вздохнула, а Дули опять склонился над Даймонд.

— Расскажи мне, детка, кто именно смотрел, как ты выступала? Кто этот человек, которого ты боишься? Если он причинил тебе зло, только скажи, и я убью этого гада!

— Он никогда не делал мне ничего плохого, — прошептала она.

Ей сейчас больше всего хотелось уснуть без сновидений и проспать всю жизнь — до начала следующей. В этой жизни одиночество Даймонд стало невыносимым.

— Девочка! — Дули нежно встряхнул ее за плечи. — Очнись, скажи мне. Потому что если ты не расскажешь, чем я смогу помочь тебе?

Даймонд вздрогнула и заморгала, глядя на Дули и Твайлу: казалось, она выходила из состояния транса.

— А что, собственно, случилось? — спросила она.

— Думаю, некоторое время ты пробыла без сознания, — объяснил ей Дули. — Я нашел тебя вон там, возле стены.

В этот момент Даймонд вспомнила о шляпе и принялась оглядывать кабинет в поисках стетсона. Увидев его возле стола Мелвина, Даймонд освободилась из объятий Дули и каким-то деревянным шагом направилась к нему.

Несколько удивленные таким странным поведением, Твайла и Дули молча наблюдали, как она подняла стетсон, сдула с него пылинку и аккуратно повесила шляпу на спинку стула.

— Он наверняка придет сюда за шляпой, — спокойным тоном произнесла она.

— Кто он? — спросила Твайла. И когда Даймонд ей не ответила, раздраженно добавила: — Черт возьми, Даймонд, а что, если в твоем прошлом есть моменты, которые могут губительно отразиться на твоей карьере?! Если так, мне нужно это знать, или мы с тобой рвем все отношения.

Дули гневно посмотрел на Твайлу.

— Только не нужно так драматизировать, — сказал он. — Черт побери, Нэшвилл просто напичкан секретами. Одним больше, одним меньше — роли не играет.

— Да чего уж там, — сказала Даймонд. — Вы можете быть совершенно спокойны. Мое прошлое — это именно мое прошлое. Больше оно не причиняет мне боли. Там нет ничего такого, что могло бы сейчас повредить мне.

— Может, прошлое и не может причинить тебе боль, зато, возможно, в нем остался кто-то, кто может? — спросил Дули.

Даймонд не ответила, но выражение ее лица было достаточно красноречивым.

— Ну ладно, — сказал Дули. — Думаю, сегодня мы достаточно долго тебя пытали. Я отвезу тебя домой. Переночуешь у меня, чтобы тебе не оставаться всю ночь одной.

— Да ничего, я уже совсем пришла в себя, — сказала Даймонд. — Я на своем куцем диванчике все равно не буду спать, а вы при всем желании на нем не уместитесь. Я с удовольствием поеду с вами, если вы отвезете меня ко мне домой. Договорились?

Дули чуть нахмурился. Даймонд увидела его озабоченный взгляд и поняла: он не решается сказать то, о чем сейчас думает. Даймонд вздохнула, и ее вздох показался Дули и Твайле похожим на шелест сухого листа на ветру.

— Клянусь не делать ничего… необдуманного, — пообещала Даймонд, — поэтому не надо так мрачно на меня смотреть. Я не из слишком импульсивных людей, иначе еще полгода назад перерезала бы себе вены. Можете мне поверить на слово. К тому же моя жизнь, кажется, входит в свою светлую полосу. — Даймонд говорила спокойно, однако в ее голосе чувствовался сарказм.

Твайла облегченно вздохнула. Если ей приходилось слышать откровенные слова, она сразу же их распознавала. К тому же Даймонд действительно производила впечатление вполне уравновешенной женщины.

— Не знаю, как Дули, а меня такой ответ устраивает, — сказала она. — Отправляйся домой и постарайся уснуть. А я обязательно позвоню тебе завтра.

— У меня нет телефона, — напомнила ей Даймонд.

— О Боже! — воскликнула Твайла. — Не верю, что ты с этим и дальше готова мириться. У всех есть телефоны, а тебе он сейчас нужен больше чем когда бы то ни было. — Твайла нахмурилась и закусила губу. Сейчас было самое время осуществить еще одно намерение, касающееся Даймонд. — Да, и вот что я хотела еще сказать. Я не собираюсь больше парковать свою машину в том жутком районе. Так что будь добра, с завтрашнего же дня начинай поиски новой квартиры. А я загляну к тебе сразу после обеда.

— Переехать я не могу, это для меня непозволительная роскошь.

— Очень даже можешь, — сказал Дули. — Я как раз собирался дать тебе прибавку к жалованью. Даймонд завела глаза к потолку.

— Какая еще прибавка?! — воскликнула Твайла. — Она вообще собирается прекратить работать у тебя!

— Нет; я не хочу бросать эту работу, — возразила Даймонд. — К тому же бар Дули только-только начинает вставать на ноги.

— Боже, избавь меня от добросердечных женщин! — произнес Дули. — Если уж на то пошло, до твоего появления в баре у меня дела шли пусть не блестяще, но, во всяком случае, достаточно хорошо. Я не хочу сказать, что с тобой стало хуже… Но слишком уж работы прибавилось. — И прежде чем Даймонд успела возразить, он продолжил: — Тебе действительно стоит закончить работу в моем заведении. Я не могу спокойно смотреть, как ты разносишь выпивку разным алкашам вроде Уолта и Дивера. Но ведь если мне понадобится певица, я всегда смогу пригласить тебя на вечерок-другой, разве не так? — Дули повернулся к Твайле: — Когда у тебя не будет для Даймонд других предложений, она ведь всегда сможет выступить у меня?

Твайла подумала и, кивнув, заявила:

— Знаешь, Дули Хоппер, ты мне очень даже нравишься. Если не считать того, что в твоем баре ужасно воняет. Тебе бы хорошую вывеску. А эту идиотскую дверь с твоим именем надо убрать куда-нибудь подальше. Вот тогда будет гораздо лучше:

— Это я уже сделал.

Даймонд и Твайла недоуменно уставились на него.

— Что ж тут такого, подумаешь, — сказал Дули, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. — Устроил себе подарок к Новому году. Вы можете верить мне или не верить, но я сам давным-давно намеревался сделать это. И вот выкроил наконец время.

На лице Дули было написано такое трогательное смущение, что Даймонд не смогла не улыбнуться.

— Отвезите меня домой, Дули Хоппер. Я не спала, кажется, целую вечность.

Он улыбнулся в ответ.

— Ну, эту шутку мы уже слыхивали, — сказал он, передавая Даймонд ключи от машины. — Иди, садись в пикап. Он стоит у пожарного выхода. Найти легко. А я через минуту.

— Сначала мне нужно взять гитару, — сказала Даймонд и, не оглядываясь больше, вышла из офиса Мелвина.

Дули проводил ее взглядом, затем быстро направился к стулу. Однако такая же мысль пришла в голову Твайле мгновением раньше.

— Погоди, дай взглянуть, — сказал Дули, вырывая у нее из рук стетсон.

Твайла недовольно посмотрела на Дули.

— Может, там внутри имя написано?

Дули отрицательно покачал головой, затем повернул золотого орла к свету, чтобы получше рассмотреть.

— Здесь никакого имени и не нужно, — сказал он; — Ты только погляди.

Твайла нахмурила лоб. Эмблема показалась ей удивительно знакомой.

— Не припомню только, где я ее видела… — Внезапно в ее мозгу молнией блеснула догадка. — Боже, — воскликнула она, — неужели шляпа действительно принадлежит человеку, о котором я сейчас подумала?!

— Именно так, если, конечно, это не копия, — уверенно сказал Дули. — Я только одно хотел бы знать, какое отношение Джесс Игл имеет к моей славной девочке?

— Может, она была его возлюбленной до того, как мы с ней познакомились? — предположила Твайла.

При ее словах Дули побледнел.

— Пусть даже так… Но если она ему небезразлична, где же он в таком случае болтался все это время, пока Даймонд голодала на улице, ища себе работу?! Где он был, когда вор забрался к ней в квартиру и перепугал бедняжку чуть не до смерти?! Где он был?!

— Это ты у меня спрашиваешь? — сердито спросила Твайла. — Лучше у нее самой спроси. — Твайла бросила шляпу на стул и поводила пальцем перед лицом Дули. — И запомни, завтра же она переедет, даже если для этого мне придется тащить ее силой.

56
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru