Пользовательский поиск

Книга Бриллиант. Переводчик Новиков К. В.. Страница 46

Кол-во голосов: 0

— Вам я обязана сегодняшним успехом, Дуг Бентин, — сказала она, кладя карточку себе в сумку. — А если мне однажды потребуется скрипач… — она подмигнула ему…

— Что тут у вас? — спросил Дули, входя в комнату.

— Мой босс, а также мой телохранитель, — объяснила она Дугу. — Дули, познакомьтесь, это Дуг Бентин. Он… ну, словом, он и раньше уже аккомпанировал мне.

Дули уловил неуверенные интонации в голосе Даймонд и бросил на скрипача проницательный взгляд. В ответ Дуг посмотрел на него открытым взглядом человека, которому нечего скрывать и нечего опасаться.

— Там у бара какой-то мужчина хочет поговорить с тобой, — сообщил Дули.

Даймонд сразу заволновалась. Может, это и есть ее шанс? Она попыталась по глазам Дули понять, чего можно ожидать от этой встречи. Но Дули, не отрываясь, смотрел на Бентина.

«Не бойся, смелей», — сказала себе Даймонд, направляясь к двери и оставляя Дули и Дуга Бентина наедине.

— Мисс Хьюстон?

Мужчина говорил с отчетливым южным акцентом, медленно произнося слова. Казалось, что имя Даймонд он собирается выпевать бесконечно долго и так же долго будет пожимать ее руку.

— Судя по реакции публики, вас тут очень хорошо принимают, — произнес мужчина, оглядывая помещение бара, все еще полное разгоряченной публики, не желавшей расходиться.

— Всегда приятно, когда хоть кому-то нравится, что ты делаешь, — ответила она. Собеседник кивнул, соглашаясь.

— Меня зовут Мелвин Колл. Я владелец клуба и время от времени приглашаю к себе никому не известных певцов. Да… Вот я и подумал, может, вы согласитесь прийти? В любое время до Нового года. Попробуете себя на новой аудитории, а?

— Мистер Колл, поверьте, мне очень приятно, что вы обратились ко мне с таким предложением, — ответила Даймонд. — Я знаю ваш клуб. Скажу больше, месяца три назад я была у вас, искала работу.

Мелвин Колл покраснел.

— Ну, значит, вы понимаете, как обстоят дела… Столько развелось разных мечтательниц, которые приезжают в Нэшвилл и сразу хотят стать знаменитыми… Конечно, приходится многим отказывать. Вы сами понимаете…

Даймонд усмехнулась:

— Можете называть это как вам угодно, но меня оттуда выгнали.

Мелвин улыбнулся в ответ.

— Меня лишь интересует, согласны вы прийти ко мне или нет. — Мелвин протянул ей визитную карточку. — Если согласны, позвоните завтра по этому номеру и попросите к телефону Ширли. Она вам скажет, в какое время можно будет выступить. Но не опаздывайте, не советую упускать свой шанс. В этом городе сложно сделать карьеру.

Даймонд поглядела вслед Мелвину Коллу, затем перевела взгляд на карточку, которую тот оставил. В уголках ее губ обозначилась улыбка, которая постепенно озарила все лицо. Только сейчас до Даймонд стала доходить важность состоявшейся встречи.

— Что скажешь? — ворчливо произнес Дули, подходя к ней сзади.

Даймонд резко обернулась, обхватила его за шею и крепко обняла.

— Представляете? Это владелец клуба! Он хочет, чтобы я пришла и спела для него!

— Фффф! — энергично выдохнул он. — Это всецело твоя заслуга. А теперь побудь немного с посетителями. Тебя хотят видеть. Только не позволяй им распускать руки. Если кто, не дай Бог, попробует тебя обладать, ты только…

— Ох, Дули, — сказала она, — я уже так много лет забочусь сама о себе, если бы вы только знали. И няня мне уже точно не нужна.

— Но кое-что тебе непременно нужно, — пробурчал он, отходя в сторону. — Может, новое к себе отношение. Может, еще что…

В ответ на его добродушное ворчание Даймонд улыбнулась. Дули явно радовался за нее, радовался ее успеху. Только у него был свой собственный способ показывать это. Как и просил Дули, Даймонд еще некоторое время оставалась в зале с посетителями.

— Ну вот мы и приехали. Придется немного подождать. Я хочу перенести эту штуковину наверх, — сказал Дули, выбираясь из своего пикапа, припаркованного как раз напротив дома Даймонд.

Она повернула голову и посмотрела на маленький телевизор, стоящий возле соседнего кресла. Дули купил его и преподнес Даймонд в качестве рождественского подарка. Хотя до, Рождества оставалась еще целая неделя.

— Чтобы ты могла смотреть праздничные программы, — пояснил: он… — Надо же тебе знать своих конкурентов в лицо. И кроме того, вдруг что-нибудь интересненькое покажут? Так ведь?

Даймонд позволила Дули помочь ей вылезти из грузовичка. Затем Дули вытащил из кабины телевизор и понес его к подъезду, положив коробку на колесом выгнутую грудь.

— Ты только дверь помоги мне открыть.

Даймонд не надо было просить дважды. Потребовалось пятнадцать минут, чтобы Дули подключил телевизор, приделал антенну и отрегулировал изображение.

— Ну и к кабельному тоже непременно нужно будет подключиться, — сказал он.

— Ду-ули…

Но тот упорно молчал, делая свое дело. Даймонд уже достаточно хорошо узнала его, чтобы понять одну простую вещь: если Дули вбивал себе что-нибудь в голову, остановить его было невозможно, пока он не осуществит задуманное.

— Ну вот… — удовлетворенно объявил он. — Все готово. А мне уже пора ехать. Не могу провести тут весь день, дела зовут. Пообещал старому приятелю, что заскочу к нему. Он немного простудился, надо ведь человека навестить…

— Передавайте Уолту от меня привет, — сказала Даймонд и увидела, как Дули смущенно улыбнулся и покраснел. Он всячески скрывал, что у него доброе сердце, а визит к больному старому приятелю мог со стороны показаться проявлением телячьих нежностей.

— Черт побери, женщина, — пробормотал он. — У мужчины не может, быть от тебя совершенно никаких секретов.

— Дули…

— Что Дули?

— Огромное вам спасибо за рождественский подарок.

— А… Да ради Бога, о чем речь… — пробурчал он, громко хлопая за собой дверью. — Закрой на ключ, — крикнул он с площадки.

Даймонд улыбнулась и, подойдя к двери, защелкнула все замки. Было что-то приятное в четкой работе всех четырех металлических механизмов. Затем она радостно повернулась на каблуках: очень уж хорошим выдался день!

«Ну вот, теперь у тебя есть микроволновая печь и даже телевизор. Приготовь что-нибудь поесть. Посмотри что-нибудь. Вообще, займи себя».

Отдав себе такое приказание, Даймонд немедленно начала действовать. Вытащила из холодильника замороженный ужин, установила в печи таймер и отправилась переодеваться, пока ужин готовился.

Переодевшись в старенький свитер, который так уютно облегал тело, Даймонд уселась на постель, поджала под себя ноги и стала перебирать телевизионные каналы, действуя дистанционным управлением. Она подумала о том, что, окажись в эту минуту с ней рядом Джонни Хьюстон, он наверняка порадовался бы за нее.

Вспоминая об отце, о сестрах, о предстоящих одиноких праздниках, Даймонд окончательно потеряла хорошее расположение духа. Она бросила пульт на кровать и без всякого аппетита принялась жевать подогретое мясо. Душу терзало щемящее чувство одиночества.

Недоеденное было без долгих размышлений отправлено в мусорное ведро. Даймонд бросила грязную вилку в мойку и оглядела свою квартиру.

Когда она уезжала из Крэдл-Крика, то рассчитывала, конечно, на другую жизнь. Но пусть ей не повезло в любви, оставалась еще возможность сделать себе имя в шоу-бизнесе. Через два дня Даймонд предстояло выступление в клубе. Это было ее первое приглашение. При мысли о том, какие вслед за ним могут открыться возможности, она испытала нервный озноб.

Через плотно зашторенные окна в комнату проник далекий звук сирены, вернувший Даймонд к реальности. И тут она услышала последние слова диктора:

— …так что не выключайте ваш телевизор и не переключайте на другие каналы: вас ожидает специальная программа «Рождество в Нэшвилле». Она начинается буквально…

Желудок Даймонд громко заурчал, и не столько от необходимости переваривать пищу, сколько потому, что, по-видимому, Даймонд предстояло новое испытание. Если запись исполнителей кантри для передачи производилась в Нэшвилле, то скорее всего там должен был появиться Джесс Игл.

46
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru