Пользовательский поиск

Книга Алмазный тигр. Переводчик Новиков К. В.. Содержание - Глава 39

Кол-во голосов: 0

— Рана с половину моего кулака, — сказала Эрин.

Он неопределенно что-то промычал.

— Но кровь больше не идет, — продолжала девушка. — Тебе повезло, что у тебя такие сильные мышцы на шее. В противном случае мы оба сейчас лежали бы в шахте.

— Это точно.

— Ты как себя чувствуешь? — По-разному. То подступает, то отступает.

— Подступает — что?

— Тошнота. В глазах двоится. Голова слегка кружится.

Эрин чуть поменяла положение, и опять ее нога коснулась спрятанного в рюкзаке пистолета.

— Не переживай. Наконец-то мы в безопасности.

— Это не совсем так, мисс Уиндзор, — раздался голос Лай. — Но очень скоро вы и впрямь будете в полной безопасности. Ну-ка, отойди от Коула.

Не ожидавшая подобного оборота дела, Эрин подняла глаза и увидела направленное прямо в сердце Коула дуло пистолета, который Лай сжимала в руке. У нее было такое решительное выражение лица, что сомневаться в ее способности нажать на курок не приходилось. В другой руке Лай держала портативный магнитофон.

— Отодвинься от него подальше, — негромко приказала Лай. — Даже раненый, он очень опасен.

Эрин отшатнулась в сторону, где стоял ее рюкзак.

— Положи свой револьвер на пол, — скомандовала Лай Коулу, — и отшвырни его ногой в мою сторону. И старайся, чтобы все движения были медленными и плавными, иначе я могу нечаянно убить тебя.

Нарочито медленно Коул нагнулся, положил револьвер на пол, отпихнул его ногой. Черные глаза Лай внимательно проследили, как револьвер скользит по полу. Китаянка так внимательно следила за Коулом, что не заметила, как Эрин быстро сунула руку в рюкзак.

— Опусти пистолет, Лай! — скомандовала Эрин. — Я так устала, что для меня убить тебя. — плевое дело. Краем глаза Лай увидела пистолет в руке Эрин.

— Не делай глупостей, — быстро сказала Лай. — Я ведь стараюсь спасти именно тебя!

— Я так устала, что слово «глупости» мне кажется обидным. Если бы Коул хотел, он мог бы сто раз убить меня.

— Ты даже не представляешь, как велики ставки в этой игре. — Лай говорила негромко и спокойно, не отрывая взгляда от лежащего на диване человека. Ей как никому другому были хорошо известны его сила, самообладание, реакция и сообразительность. Явно Стрит недооценил Коула, за что и поплатился. Лай не сделает подобной ошибки.

— Стрит пытался стравить семейство Чен и Кон-мин, — продолжала Лай. — Он думал, это позволит ему передать контроль над шахтой австралийскому правительству. А правительство этой страны вовсе не заинтересовано в твоей смерти, мисс Уиндзор. Другое дело, что если бы ты и Коул умерли где-нибудь в песках, а Стрит сумел бы передать своему начальству координаты алмазных копей — вот тогда правительство Австралии объявило бы тебя погибшей в результате несчастного случая — или по вине Коула. И никакие протесты со стороны ЦРУ не возымели бы решительно никакого действия.

— Но я жива-здорова, — сказала Эрин. — И намерена жить и дальше. Выбрось пистолет, Лай.

— Если я это сделаю, Коул тотчас же убьет тебя. Послушай, Эрин. На карту поставлена твоя жизнь. У Коула имеется поддельная расписка за подписью Абеляра Уиндзора, по которой он получает половину всех «Спящих собак».

— Ты откуда знаешь?

— Знаю, однажды видела подделку, — сказала Лай. — Так что Коулу принадлежит половина всех алмазов, которые могут быть найдены на шахтах Эй-ба, да еще половина твоей половины. Разве не так, Коул?

— Говори, что тебе вздумается. Ведь у тебя пистолет.

Эрин быстро посмотрела на Коула. Казалось, он впился глазами в Лай, стараясь не упустить момента, когда она ослабит внимание.

— Поразительно, — сказала Эрин. — Ведь Коул никогда ни словом не обмолвился о какой-то расписке Эйба.

Лай стиснула зубы.

— Да ему, собственно, эта расписка и не нужна. У него куда более действенное средство — его тело. Он умелый, знающий толк любовник, а ты — женщина, мягко скажем, неопытная. Тут шансы слишком уж неравны. Может, он уже предложил тебе выйти за него замуж? Если еще нет, то явно намеревался сделать тебе предложение. А как только через несколько месяцев после свадьбы ты умрешь — а ты обязательно умрешь, — Коул заполучит все копи, и никто, никакая организация, никакое правительство не смогут оспорить его права. Но ты, вижу, не склонна мне верить, — поспешно заметила Лай. — Ничего, время покажет, кто прав. Послушай, Эрин Уиндзор, от этого зависит вся твоя жизнь.

— Коул! — сказала Эрин.

— Делай, как она говорит. Рано или поздно ты все равно услышала бы об этом. Разделяй и властвуй! Самая древняя из всех игр. Но как бы там ни было, Эрин, держи Лай на мушке. В ту секунду, когда ты отведешь дуло, тебе крышка.

Лай включила магнитофон. Кассета закрутилась.

— Один голос — моего брата Уинга, — пояснила Лай. — Другой ты и сама узнаешь. Он принадлежит Коулу Блэкберну. Разговор состоялся за день до того, как он отправился к тебе в Лос-Анджелес.

После некоторой паузы из динамика послышался голос:

— Семейство Чен нанимает тебя не только потому, что ты способный изыскатель. Мы привлекли тебя еще и потому, что Абеляр Уиндзор как-то пообещал тебе пятьдесят процентов прибылей со своих рудников для погашения своего карточного проигрыша тебе однажды ночью… У тебя есть его расписка?

— Старина Эйб был не так глуп…

— Вот что удалось отыскать на его ферме…

— В этом месте Уинг показал долговую расписку, — сказала Лай, нарушив тишину, возникшую, когда мужские голоса смолкли. В ней говорится: «Я должен Коулу Блэкберну половину доходов от всех „Спящих собак“, потому как до черта продулся ему в карты».

Спустя несколько секунд вновь зазвучал голос Уинга:

— Семейство Чен обратилось к двум графологам, и они подтвердили подлинность документа. Так что тебе не следует опасаться подделки. Эту бумагу можно считать имеющей силу документа, хотя она и не заверена. В случае, если ты представишь бумагу в суд, австралийское правительство непременно признает обоснованность твоих претензий к покойнику.

Магнитофон умолк.

— Там есть и еще кое-что интересное, — предупредила Лай.

Не мигая, она следила за Коулом, который, в свою очередь, очень пристально наблюдал за ней. Через несколько секунд опять зазвучал голос Уинга:

— А если бы какая-нибудь женщина стояла между тобой и этакой ювелирной лавкой Господа Бога, что тогда?

— Я давным-давно понял, что алмазы более постоянны, чем женщины.

— И более соблазнительны?

После недолгой паузы Уинг продолжал:

— Соблазнишь ты ее или нет, это твое дело. Ты же должен проследить, чтобы ее не укокошили, пока она выясняет секреты Сумасшедшего Эйба. А еще лучше — найди сам его наследство. После этого нам будет решительно все равно, что станет с мисс Уинд-зор. Алмазное месторождение — вот что действительно важно. Его необходимо найти и завладеть им во что бы то ни стало.

— Даже ценой жизни Эрин Уиндзор, так надо понимать?

— Ее жизнь. Твоя. Моя. По сравнению с алмазами все это ничего не значит. Ничего.

После некоторого молчания:

— Ладно, Уинг. Можешь сказать дядюшке Ли, что ты нашел нужного человека.

Это была последняя запись.

Лай посмотрела на Коула.

— Мне бы хотелось еще разок прослушать всю запись, — сказала Эрин сдавленным голосом.

Лай нажала на перемотку, затем посмотрела, правильную ли клавишу она нажала. В эту секунду Коул стремительным движением ноги ударил Лай по запястью. Пистолет вылетел из ее рук и, описав дугу, упал на пол. Кактолько пальцы Коула сжались на горле китаянки, она перестала дышать и лежала совершенно неподвижно. Коул осторожно, даже нежно потрогал большим пальцем то место на ее шее, где пульсировала жилка.

— Вот уж один сюрприз за другим, — сказал, обращаясь к Лай, Коул. — Интересно, сколько же времени ты шпионила в пользу Стрита, работая таким образом против своей же собственной семьи?

Нервная дрожь охватила Эрин при звуках голоса Коула. В его тоне совершенно не чувствовалось ненависти, злости, вообще никаких эмоций — только беспощадность, которая ничего общего не имела с человеческой природой. И глаза его были под стать голосу; ледяные, непрощающие, проницательные.

83
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru