Пользовательский поиск

Книга Военачальник поневоле. Переводчик Косов Глеб Борисович. Содержание - Глава 23

Кол-во голосов: 0

Вот у короля Фенвела проблемы появятся. Кстати, у некоторых других обитателей замка тоже.

Но сейчас Стеррен чувствовал себя так, как будто для него лично все вопросы были уже решены.

Наверное, такие же чувства испытывает и Вонд, подумал военачальник, но где-то на задворках его ума, как булавка, осталась торчать неприятная мысль.

Если ворлок полагает, что все его трудности позади, то он ошибается. В действительности очень скоро ему придется разрешить весьма важную проблему.

Стеррен посмотрел вверх. Интересно, догадывается ли об этом сам ворлок.

Неожиданно началась гроза. Сверкающий голубыми искрами дождь хлынул на землю. Стеррен мгновенно промок до нитки. Он поднял глаза и увидел Вонда. Повиснув высоко в небе, раскинув руки и запрокинув голову, ворлок радостно хохотал, а струи дождя расступались, оставляя его совершенно сухим.

Глава 23

В конце концов Вонд приземлился. Стеррен ждал его в маленьком фермерском домике, безуспешно пытаясь просохнуть. Время от времени юноша поглядывал в окно в надежде, что ворлоку уже надоело играть с грозой.

Когда тучи полностью освободились от влаги, Вонд долго гонял ветер в разные стороны, вздымая там и сям фонтаны песка и камней. Осаждающие армии давно исчезли из виду, бросив все свое добро на произвол судьбы. От военного лагеря остались лишь горы мусора посреди моря грязи.

Стеррен обратил внимание, что большая часть поселения вокруг замка Семмы разрушена. Солидные, построенные надолго дома лежали в руинах. Обломки бревен и горы битого кирпича перегородили улицы, от лавок на рыночной площади не осталось и следа. Ворлок соизволил спуститься на землю только после того, как солнце уже село.

— Эй! — закричал Стеррен из своего убежища. — Поздравляю!

Вонд обернулся и, заметив в окне военачальника, отвесил поклон.

— Благодарю вас, милорд, — улыбаясь, произнес он. — Боги, до чего же хорошо я себя чувствую! Возможность вновь стать самим собой, сколько угодно использовать Силу, не боясь этих проклятых кошмаров! Что может быть прекраснее?

Стеррен посчитал излишним тратить время на выход через дверь и начал вылезать в окно. Но в тот момент, когда он хотел спрыгнуть на землю, какая-то невидимая сила подхватила его и оторвала от рамы.

Описав невообразимую дугу, Стеррен оказался висящим в воздухе перед лицом ворлока.

— Приветствую вас, — произнес Стеррен.

— Привет, — широко улыбнулся Вонд.

— Что произошло?

— Я и сам до конца не понимаю, — задумчиво произнес Вонд. — Но мне каким-то образом удалось подключиться к этому гулу и тут же получить всю необходимую Силу.

Он обвел рукой поле битвы, демонстрируя результат. Стеррен кивнул, подумав о бессмысленных разрушениях.

— Значит, вы больше не боитесь кошмаров? — спросил он. — А что, если в конечном итоге этот Источник окажется таким же, как в Алдагморе?

Во время грозы Стеррен размышлял над возможными последствиями случившегося и не мог не сказать Вонду о многочисленных опасностях, порожденных новой ситуацией.

Вонд отрицательно покачал головой:

— Не боюсь. Их не должно быть. Я сразу почувствовал бы.

Стеррен ничего не ответил, но ворлок заметил сомнение, промелькнувшее на его лице.

— Вы полагаете, что я действовал безрассудно? Не волнуйтесь, Стеррен, это совсем не так. Я же сказал: новый Источник совсем не похож на старый. Алдагмор обладает сознанием, или им управляет имеющее сознание нечто. Я знал об этом со времени моего ученичества. Ворлоки постоянно ощущают себя в слабом контакте с кем-то или с чем-то. Употребляя силу, мы чувствуем эту связь. Кроме того, кошмары и Зов уйти в Алдагмор исходят от этого нечто.

Стеррен кивнул. Пока ему нечего было возразить.

— А этот Источник, — продолжил Вонд, — сознания не имеет и является просто грубой Силой в ее первозданном виде. Используя Алдагмор, я как бы прислушивался к шепоту, прислушивался, не улавливая смысла. В новом источнике я слышу только жужжание пчелы — никаких слов. Просто звук. Впрочем, я уже говорил об этом.

— Но если вы правы, почему здесь нет ворлоков? — спросил Стеррен. — На семмате даже нет слова «ворлок».

Вонд выразительно взмахнул рукой:

— Как вам, наверное, известно, мой дорогой Стеррен, ворлокство впервые появилось в 5202 году в Ночь Безумия. Тогда Источник только возник и разом породил сотни и сотни ворлоков. Это было... это было похоже на крик, который издало нечто. Затем крик сменился невнятным шепотом. А местный Источник никаких криков не издавал. Неизвестно, что он собой представляет или как долго существует. Но для ворлока он открывает новую эру, ибо, не обладая сознанием, не способен вызвать кошмары или Зов. Вы согласны?

— Не знаю, — ответил Стеррен. — Может быть, нечто, просто спит. Может быть, Источник в Алдагморе тоже дремал, а в 5002 году просто пробудился. Не исключено, что завтра проснется и этот.

— Или проспит еще тысячу лет, — подхватил Вонд. — Но ваша гипотеза неверна. Я чувствую, что новый Источник не может спать. Он никогда не был живым и полностью лишен разума.

— Вонд, рискуете вы, а не я, поэтому это не мое дело. Но на вашем месте я не был бы столь уверен. Чувства нельзя принимать на веру, они могут обмануть.

Ворлок отрицательно покачал головой:

— Сила сама сообщает мне, в каком состоянии находится — жива ли она, мертва, или просто спит. Эта же лишена сознания, как... как бегущий поток, или вращающиеся мельничные жернова.

Стеррен не видел смысла в продолжении спора. Вонд явно не желал принимать во внимание возможные отрицательные последствия.

— Надеюсь, что вы правы, — сказал он.

— Я знаю, что прав, — ответил Вонд.

— Если это так, — произнес раздраженный самоуверенностью ворлока Стеррен, — то почему никто еще не обнаружил новый Источник? Даже если он в отличие от Алдагмора и не породил собственных ворлоков, то вы наверняка не первый, кто отправился на юг. Ворлокство существует уже двадцать лет.

— Я могу быть первым, кто продвинулся так далеко к югу, — ответил Вонд.

Обдумав эти слова, Стеррен хотел возразить.

— Но... — начал он.

Вонд не дал ему закончить.

— Возможно, я чем-то отличаюсь от других. Возможно, я — уникальный, единственный ворлок, способный черпать Силу из этого Источника. И даже я... даже я не догадался бы прибегнуть к нему, если бы не ваша подсказка.

— А раньше вы замечали в себе какие-нибудь особенности?

— Нет, ничего. Бесспорно, я становился очень могущественным. В прошлом году лорд Азрад пригласил меня очистить и углубить порт, я сделал это собственноручно. После этого шепот в моей голове перешел в бормотание... и...

— Начались кошмары, — подсказал Стеррен.

— В конечном итоге — да. Но появились вы, и я оказался в Семме.

Стеррен решил прекратить выискивать недостатки в теории Вонда, Припомнив, с какой легкостью его вытащили из окна, военачальник решил даже не упоминать о самой серьезной, но несколько отдаленной во времени проблеме. Его беспокоило возросшее могущество ворлока, и, возможно, будет полезно, если в будущем эта проблема возникнет. Вслух же Стеррен, улыбаясь, произнес:

— Итак, вы обладаете новым Источником Силы. Примите мои поздравления!

Собеседники посмотрели друг на друга, затем окинули взглядом опустошенную ураганом равнину и одновременно открыли рты. Стеррен жестом пригласил Вонда высказаться первым.

— Я хотел сказать, что война выиграна, — сказал ворлок. — Что теперь?

— Теперь нам следует отправиться в замок и получить заслуженное вознаграждение.

— Прекрасная идея, — кивнул Вонд.

— Надо только собрать остальных, — заметил Стеррен.

— Никаких проблем, — бросил ворлок. — Сейчас я их притащу.

С этими словами он поднялся в воздух и поплыл в сторону замка Семмы.

Стеррен без всяких усилий со своей стороны полетел следом. Оглянувшись, он убедился, остальные следуют сзади тем же способом. Военачальник узнал Аннару по ее алой мантии, леди Калиру — по роскошному красному наряду, а Алдера с Догалом по размерам. Остальные пятеро поначалу выглядели маленькими черными пятнышками.

36
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru