Пользовательский поиск

Книга Отмеченный богами. Переводчик Косов Глеб Борисович. Содержание - Глава седьмая

Кол-во голосов: 0

— Да это же и без того ясно, Ваше Высочество, — ответил Шуль.

— Возможно, только для вас, — подчеркнул Гранзер. — Мне же выступление в помощь войскам, которые держатся столь долго, представляется вполне разумным шагом.

— Но это же оставит Зейдабар беззащитным! — брызгая слюной, выкрикнул Шуль. — Враг без всякого сопротивления подойдет к его вратам!

— Враг до сей поры не смог продемонстрировать способности сделать это, — холодно возразил Гранзер. — Авангард, уступая противнику в численности, сдерживает его напор вот уже несколько триад. Почему же не допустить, что он сумеет удержать врага до прихода подкрепления?

— Именно этого и ждет колдун. Когда все наши войска вступят в действие, он их просто обойдет…

— Откуда вам это известно? — полюбопытствовал Гранзер.

Шуль от изумления открыл было рот, но чуть погодя захлопнул его с видимым усилием и без прежней уверенности выдавил:

— Но… но это же само собой очевидно… Бредущие в нощи могут форсировать реку в любой момент. Они просто выжидают, когда армия отправится на восток…

— А как чародей узнает, что армия оставила Зейдабар?

— Но на то он и чародей! — взвизгнул Шуль.

— Короче говоря, Лорд Шуль, вы вначале предполагаете, что противник может предпринять некие действия, а затем строите свою систему обвинений на том, что Лорд Кадан не делает аналогичных предположений?

Лорд Шуль лишь молча пожал плечами.

— Если быть до конца честным, прекрасные дамы и милорды, — обратился Гранзер к членам Совета, — пока Лорд Кадан делал все что в его силах, дабы отправить армию в бой, а Лорд Шуль ему мешал всеми средствами, включая обвинение в измене, я со своей стороны тоже предпринял кое-какие действия, хотя Лорд Шуль, как вы могли заметить, обвиняет и меня в бездействии. Я провел расследование причин пожара и бунта, и мне удалось сделать весьма интересные открытия.

Он обвел взглядом всех Советников с одного конца стола до другого.

— Продолжайте, — сказала Леди Далбиша.

Гранзер кивнул в знак благодарности.

— Ваша Святость, прошло несколько триад с тех пор, как вы, Лорд Шуль, Лорд Орбалир и брат моей супруги отправились в Агабдал, чтобы встретиться с Лордом Каданом и не допустить выступления армии на восток. Вы припоминаете это событие?

— Конечно, — ответил Апирис.

— И вы, вероятно, помните, что на вас были широкие коричневые плащи, несмотря на сравнительно теплый день.

— Да, помню. На этом настоял Лорд Шуль. Он сказал, что Лорд Кадан, узрев нас всех вместе, способен совершить самый отчаянный поступок.

— И где же вы сумели раздобыть эти балахоны?

Апирис покосился на Шуля.

— Они принадлежали Лорду Шулю. Он дал их нам на время.

Гранзер удовлетворенно кивнул и повернулся к другому концу стола.

— Лорд Дабос, поведайте нам, что вы знаете о начале этого отвратительного бунта.

— Я не совсем понимаю, что вы хотите от меня услышать, — ответил Лорд Дабос. — Могу лишь сказать, что три человека — судя по их речи, не из простолюдинов — появились во Внешнем Городе и принялись рекрутировать людей для участия в бунте. При этом они инструктировали бунтовщиков — велели производить как можно больше шума, как только те получат заранее обусловленный сигнал.

— И какая же одежда была на этих, по-видимому, образованных людях?

— Коричневые плащи с капюшонами. Поэтому никто не увидел их лиц. Но, Ваше Высочество, если мы станем подозревать всех, кто здесь в Зейдабаре носит коричневые…

— Я всего-навсего хочу указать на интересные совпадения, — не дал ему закончить Гранзер. — А что касается коричневой накидки, то и у меня таковая имеется.

— Мне кажется, вы хотите выдвинуть обвинения, не говоря этого прямо, — вновь заговорил Лорд Шуль.

— Пока ещё нет, милорд, — улыбнулся Гранзер и поискал кого-то глазами. — Лорд Ниниам?

— Да, Ваше Высочество?

— Вы отправили дворцовую стражу во Внешний Город по просьбе посыльного, который якобы явился от лица командира части на площади Грелдар. Не так ли?

— Именно так, — явно испытывая неловкость, ответил Ниниам. — И, как я понимаю, такого командира в действительности не оказалось.

— По всей видимости, нет. — Но посыльный существовал.

— Да, конечно! У меня есть свидетели…

— В них нет необходимости, — остановил Лорда Гранзер. Подозвав жестом часового, он распорядился:

— Ступай в мой кабинет, возьми там в шкафу серебряный ларец и принеси его сюда.

Часовой поклонился и исчез за дверью.

— Куда направился посыльный после того, как передал вам сообщение? — спросил Принц.

— Не имею понятия, — ответил изумленный этим вопросом Лорд Ниниам.

— Он не стал сопровождать вас во Внешний Город?

— Нет, но это легко объяснить. Ведь для того чтобы собрать стражу, мне потребовалось несколько минут…

Гранзер кивком головы остановил Ниниама и задал очередной вопрос:

— И вы больше этого посыльного не встречали?

— Нет, не встречал.

— И мы тоже его не встречали, несмотря на самые тщательные попытки установить местонахождение тех, кто во время пожара должен был находиться во Дворце или поблизости от него. Разве я не прав? — Гранзер на этот раз обратился к Граушу и Сулибаи.

— Полагаю, что так, Ваше Высочество, — ответил за обоих Сулибаи.

— И вы доверяете этому человеку? — возмутился Шуль.

— Мы спрашивали обо всех! — прорычал Грауш.

— И никто из тех, о ком вы спрашивали, не мог совершить поджог?

— Дворцовая стража отсутствовала, — ответил Грауш, — любой мог войти в здание и учинить пожар.

— Но существовал большой риск, что кто-то мог увидеть, как этот таинственный поджигатель входит во Дворец, — покачал головой Гранзер. — А между тем посыльный уже находился в здании.

— Точное наблюдение, Ваше Высочество, — негромко заметил Лорд Сулибаи.

— Но это нам все равно не поможет узнать, кто сей треклятый посыльный! — буркнул Лорд Грауш.

Гранзер кивнул.

— Однако я очень надеюсь, — промолвил он, — что Лорд Ниниам поможет нам решить эту маленькую шараду.

Дверь словно по сигналу отворилась, и в Палату вступил солдат с довольно большим и красивым серебряным ларцом в руках.

Вслед за солдатом в Палату вошел адъютант Принца Делбур.

— Ну и прекрасно! — Гранзер жестом повелел солдату поставить ларец на стол перед Лордом Ниниамом. — Боюсь, это будет не очень приятное зрелище, — продолжал Председатель Совета, — но надеюсь, милорд, вы все же сумеете опознать этот предмет.

Принц подал знак, и солдат откинул крышку ларца.

Лорд Ниниам приподнялся и заглянул внутрь.

Кровь отхлынула от его лица, и он тяжело опустился на свое место.

— О боги! — прошептал он. — Закрой это скорее!

Солдат повиновался.

Делбур кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание.

— Минуточку, Делбур, — сказал Гранзер и обратился к Ниниаму:

— Вы узнали её, милорд?

— Это он, — ответил Ниниам, — посыльный.

— В таком-то крошечном ящичке? — изумилась Леди Вамиа.

— Это его голова, — пояснил Лорд Ниниам, прижимая ладонь ко рту. Советник выглядел крайне скверно.

— Гранзер, я заявляю протест… — вякнул было Граубрис.

— Заткнись! — оборвал его Принц.

Делбур болезненно поморщился.

— Не можешь ли продемонстрировать содержимое ларца Лорду Шулю? — обернулся Принц Гранзер к часовому.

— В этом нет необходимости, — запротестовал Шуль. — Ведь я никогда не видел посыльного и…

— Полагаю, что видели, — произнес Гранзер. — Уверяю вас, мы идентифицировали тело, прежде чем отчленить голову и доставить её сюда.

— Я не понима…

— Взгляните, — потребовал Гранзер, и часовой открыл ларец.

Лорд Шуль в отличие от Лорда Ниниама не просто побледнел, а стал белым как полотно.

— Я не понимаю, Ваше Высочество, что вы желаете этим доказать, — вмешался Лорд Орбалир.

— Скажите им, — приказал Принц Шулю.

Шуль не сразу решился ответить, он довольно долго молчал, а затем все же процедил:

100
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru