Пользовательский поиск

Книга С первой леди так не поступают. Переводчик Коган Виктор. Содержание - Глава 36

Кол-во голосов: 0

Другими словами, у него сдало сердце?

Да. Скорее всего, дело в желудочковом мерцании, вызванном прогрессирующим понижением кровяного давления в связи с чрезмерной дозой медикаментов. Сердце остановилось.

Вам удалось выяснить, почему у него остановилось сердце?

У президента была легкая форма коронаротромбоза. Но он погиб не от этого. Согласно заключению токсикологов, в крови была высокая концентрация цитрата сильденафила.

Это химическое название виагры? Средства, которое отпускается по рецепту врача и помогает мужчинам достигать продолжительной эрекции?

Да.

То есть вы хотите сказать, что президент умер в результате передозировки виагры? Разве такое возможно?

Для человека, страдающего коронаротромбозом, высокая концентрация виагры может оказаться губительной. Президент принял смертельную дозу.

Сколько виагры было у него в крови?

Количество, приблизительно эквивалентное тремстам миллиграммам. Препарат выпускается в виде таблеток по пятьдесят миллиграммов. Значит, он принял шесть таблеток.

Какой же вывод вы сделали на основании этих наблюдений?

Я пришел к выводу, что президент скончался во время или после акта соития.

Вы фальсифицировали отчет о вскрытии, в том числе и токсикологический отчет?

Да.

Почему, капитан?

Президент был одним из самых заслуженных ветеранов Военно-морского флота США, имел множество наград. Он доблестно и безупречно служил родине на войне. Я не мог допустить, чтобы в истории осталось свидетельство о том, что он умер подобным образом.

И потому объяснили его смерть ушибом?

Да.

Намеревались ли вы при этом изобразить картину смерти так, чтобы первая леди Соединенных Штатов оказалась замешана в деле об убийстве?

Нет. Нет. Это никоим образом не входило в мои намерения. Я искренне сожалею. Это было… нет. Нет.

Понимаю, капитан.

Когда производилось вскрытие, мне было известно только то, что президента нашли в его спальне. Я намеревался сделать так, чтобы смерть можно было объяснить случайностью. Падением ночью, в ванной. Несчастным случаем.

Почему же потом, после того как первую леди обвинили в убийстве, вы не рассказали всю правду?

Я хотел. Но не смог себя заставить. Я по-прежнему защищал своего главнокомандующего. Я был уверен…

В чем, капитан?

Я был уверен, что мистер Бейлор спасет вас от наказания. Он всех спасает. Сожалею, миссис Макманн. Очень сожалею.

Понимаю, капитан.

Простите меня, миссис Макманн.

Прощаю, капитан.

В этот момент на видеозаписи Бет спрашивает заместительницу генерального прокурора Клинтик, не хочет ли она допросить капитана. Видно, как Сэнди Клинтик отказывается, качая головой.

Глава 36

На первой полосе «Нью-Йорк пост» появилась фотография заплаканной Бабетты — под заголовком, который вряд ли был бы крупнее, даже если бы в сообщении говорилось о скорой гибели человечества в результате падения метеорита:

ЭТО ЕЕРУК ДЕЛО!

Выступая по телевидению, ученые комментаторы наперебой пытались откреститься от своих недавних широковещательных заявлений о несомненной виновности Бет.

— Кое-что в прежних показаниях Ван Анки всегда казалось мне неправдоподобным, — заявил репортер «Тайм».

— Я всегда был против того, чтобы пороть горячку с осуждением Бет Макманн, — сказал обозреватель «Вашингтон пост».

У Бет снова начал звонить телефон — теперь с ней хотели говорить агенты, кинопродюсеры и издатели.

— Только что звонила Тина Браун. Возможно, мне все-таки удастся оплатить твой счет, — сказала Бойсу Бет.

Ее приподнятое настроение было испорчено сообщением о том, что Алан Крадман подал ходатайство об аннулировании предсмертных показаний доктора Грейсона на том основании, что они не заслуживают доверия, поскольку при его лечении применялись такие медикаменты, как морфий. У такого ходатайства имелись прецеденты, однако, по словам Влонко, по-прежнему сидевшего в суде и поминутно фиксировавшего реакцию присяжных, показания доктора Грейсона произвели эффект «типа заебись»: большинство присяжных-женщин были растроганы до слез. Даже если судья Голландец отметет грейсоновские показания, чувства, которые они вызвали у присяжных, возможно, все равно повлияют на вердикт.

— И все же мы можем проиграть, — сказал Бойс. — Наверно, придется его выкапывать, Бет.

— Очень не хотелось бы.

Президент был похоронен на Арлингтонском кладбище как герой, с высшими почестями, которые может отдать государство. Под торжественный барабанный бой его тело провезли через Мемориальный мост на запряженном лошадьми орудийном лафете. А следом, по традиции, проскакал конь без всадника, с перевернутыми сапогами в стременах. У могилы был дан салют из двадцати одного орудия, над кладбищем, боевым порядком, в котором недоставало «без вести пропавшего бойца» — эхо «Погребального сигнала», исполненного на горне, — пролетела эскадрилья реактивных истребителей Военно-морских сил. Разумно ли было — с политической точки зрения — со стороны вдовы и ее любовника-адвоката, обвинявшегося в преступлении, отправлять на кладбище скрепер, чтобы разрыть могилу и выяснить, нет ли в венах президента смертельной дозы виагры?

— С другой стороны, — сказала Бет, — я рада, что его не набальзамировали: вдруг все-таки придется потребовать повторной токсикологической экспертизы. Просто не верится, что я так говорю о своем муже. Вся моя жизнь превратилась в какую-то абстракцию.

— Вся твоя жизнь… — Бойс похлопал ее по животу, — …вот здесь.

— Пощупай.

— Он хочет знать, купили ли мы ему билет на самолет до Лиссабона.

— Скажи ему, что папа над этим работает.

* * *

Бабетта заняла место для дачи показаний со зловеще спокойным видом. То ли ей дали успокоительного, то ли возросший риск способствовал сосредоточенности мыслей. Истерика уже прошла, сменившись ледяным высокомерием. Ей грозило привлечение к уголовной ответственности не только за лжесвидетельство, но и за убийство президента Соединенных Штатов чрезмерной дозой средства для эрекции. Правда, по крайней мере в одном мнения большинства судебных комментаторов совпадали: в убийстве без смягчающих обстоятельств ее не обвинят. Убийство по неосторожности? Неумышленное убийство при смягчающих вину обстоятельствах? Прецедентов не было.

— Мы плаваем, — сказал Эдгар Бертон Твимм, выступая в телепрограмме «Чарли Роуз», — в мутной воде, в тумане, ночью, без компаса.

У Бет имелся ноутбук с беспроводным доступом в Интернет. Он служил ей средством связи с Бойсом: рассерженный судья Голландец по-прежнему не впускал его в зал суда. Бойс смотрел судебное заседание по телевизору, сидя в гостиничном номере неподалеку, со своим собственным ноутбуком, подсоединенным к скоростной компьютерной линии. Связь с Бет он мог поддерживать, передавая сообщения на ее экран в режиме реального времени.

Бойс увидел по телевизору, что Бет готовится встать из-за стола и приступить к допросу. Он напечатал:

ТВОЙ ВЫХОД, МИЛАЯ.

Она встала и подошла к кафедре, взяв включенный ноутбук с собой.

Бойс напечатал:

ДЕРЖИ СВИДЕТЕЛЬНИЦУ ПОД КОНТРОЛЕМ.

— Мисс Ван Анка, — начала Бет добродушным тоном, — вы знакомы с сутью показаний капитана Грейсона?

— Да он просто спятил от морфия, — сказала Бабетта. — Сам не понимал, что говорит.

Алан Крадман гордо выпрямился, дабы все догадались, что именно он вложил эти доходчивые слова в уста Бабетты.

— Возражаю. Свидетельница не вправе давать оценку достоверности этих показаний с точки зрения медицины.

Все удивленно повернули головы. Это была Сэнди Клинтик. На чьей же она стороне? По общему мнению ученых критиканов, без Бойса Бейлора заместительнице ГП недоставало противника, «действительно заслуживающего ненависти».

— Принимается, — сказал судья, — прошу вас ограничиваться ответами на заданные вам прямые вопросы, мисс Ван Анка.

61
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru