Пользовательский поиск

Книга Последний поворот на Бруклин. Переводчик Коган Виктор. Содержание - Урок

Кол-во голосов: 0

* * *

Майк время от времени вставал из-за стола, брал с собой стакан пива и смотрел в окно. Он поглядывал на чужие окна, но без особого интереса, почти ни на что не надеясь. Было уже поздно, и ни одна девица не расхаживала в распахнутом халате. Он просто смотрел в окно. Заметив множество прогуливающихся и сидящих на скамейках людей, он вспомнил, что сегодня суббота и что зайдет его дружок Сал. Может, и с бутылочкой. Ага. Зайдет Сал, и они наверняка классно побалдеют. Грандиозно! Он допил пиво, потом вернулся к столу и вновь наполнил стакан. Беречь пиво уже не было смысла. К тому времени, как он всё допьет, придет Сал, и пара стаканчиков чего-нибудь покрепче приведет его в норму. Он сделал погромче приемник и забарабанил пальцами по столу. Ему уже полегчало. Ага. Теперь надо кое-что сделать. Он убрал со стола грязную посуду и свалил ее в раковину. Элен опять спросила, можно ли ей пойти погулять, и Майк чуть было не разрешил, но, посмотрев на нее, понял, что придется ее одевать, а рыться повсюду в поисках рубашек, кофточек и прочих шмоток ужасно не хотелось. Нет. Завтра пойдешь. Он же не виноват, черт возьми, что не знает, где лежат все эти вещи. Если бы Айрин приготовила их для него с утра, тогда другое дело, но с какой это стати он должен повсюду детскую одежду искать? Пускай завтра Айрин с ней погуляет. Слава богу, у Айрин впереди два выходных. По крайней мере ему не придется присматривать за детьми. А если выдастся погожий денек, может, он куда-нибудь сходит. На концерт какой-нибудь, или еще куда. Когда Айрин дома, она обычно зудит, постоянно просит помочь сделать то да сё, носится повсюду и скулит из-за того, что ей приходится белье стирать или убирать квартиру. Он же ей не какая-нибудь там треклятая уборщица! Да пошла она на хуй! Это ее обязанность. С какой стати я должен всё это делать? Я же не виноват, что стал безработным. Может, они с Салом возьмут да и снимут вечерком каких-нибудь потаскух. Ага. Может, мы по барам прошвырнемся. Я бы не отказался пистончик поставить. Вот что мне нужно – хорошая телка. Он потер хуй ладонью. Вот что ему было нужно. Айрин уже целую неделю менструировала, а он даже кого-нибудь из старых шлюх не смог выписать. Он отхлебнул пива и улыбнулся, представив себе, как снимет привлекательную бабенку, проводит ее домой и оприходует… Элен спросила, можно ли ей поесть. Я есть хочу. О господи! Как же ты мне надоела – вечно стоишь над душой! – все еще пытаясь представить себе симпатичную бабенку, которую он снимет, но образ быстро улетучился, а восстановить его в памяти, глядя на Элен и слушая ее, он не сумел. Он намазал кусок хлеба маслом, шваркнул сверху немного джема и протянул ей. Элен вышла, слизывая по дороге джем, и Артур, увидев, что она ест, захныкал, а Майк чертовски разозлился. Не могла, что ли, здесь поесть? Как же ты меня заебала – аж яйца ноют! Элен с минуту в изумлении смотрела на него, потом пошла обратно на кухню, но Артур продолжал хныкать. Сейчас, черт подери, иду! Майк взял из кроватки бутылочку и налил в нее молока. На, держи, черт подери! И заткнись наконец. Господи, скорей бы Айрин пришла, может, хоть тогда вы, детишки, оставите меня в покое!

Айрин не трудилась улыбаться покупателям, когда те задавали вопросы. Она попросту говорила что почем; нет, мол, такого же, но зеленого, сейчас нет; а на это налог два цента; и брала деньги, отсчитывала сдачу, бросала купленные товары в пакеты и протягивала людям через прилавок. В субботу всегда было полно покупателей. Не будь по субботам такой жуткой давки, она бы и думать забыла о выходных. Дома всегда было дел по горло. А этот Майк все время баклуши бил. Паршивец. Как вторник наступал, так ей уже не терпелось выйти на работу. Место было неплохое. Тем более, что она уже вполне освоилась. Надо было привыкнуть рано вставать, только и всего. К тому же на работе у нее появились подруги. Однако субботние дни были сплошным кошмаром. Впрочем, больше половины рабочего дня уже прошло. Да и месячные у нее уже кончились. Майку она ничего не сказала, но в этот раз у нее была задержка на целую неделю. Она была уверена, что забеременела. В ту ночь порвалась резинка. Она очень испугалась. Ей не хотелось рожать еще одного ребенка. Во всяком случае, до поры до времени. Хотя ничего страшного в этом не было бы. Она считала, что Майк устроится на работу. Если и в самом деле не будет другого выхода. Зато та ночь была хороша. Лучшая их ночь за долгое время. Быть может, и наступающую ночь они проведут примерно так же. После месячных она всегда страшно возбуждалась. Майк вполне мог напиться до ее прихода. Как обычно по субботам. Она надеялась, что он выпьет не очень много. По крайней мере не так много, чтобы у него не встал. Ей хотелось знать, устроится ли Майк на работу, если она забеременеет. Впрочем, они в любом случае как-нибудь прожили бы. Есть же пособие многодетным семьям. Но бросать работу ей не хотелось. Работать лучше, чем дома сидеть. Дети иногда действуют на нервы. Если бы ей только не приходилось тратить столько времени и сил на домашние дела! Она должна была еще раз поговорить об этом с Майком. Вечером, в постели. Она надеялась, что он не будет слишком пьян.

Пришел Сал, принес бутылку и пакетик картофельных чипсов – на всякий случай, вдруг они проголодаются, ха-ха-ха. Майк опрокинул пару стаканчиков, запил остатками пива, и ему уже было хорошо. Артур спокойно играл в кроватке, а Элен, больше не докучавшая ему просьбами вывести ее погулять, играла у себя в комнате, изредка выходя за горсткой чипсов, и Майк улыбался, гладил ее по головке и хвалил, называя послушной девочкой. У Сала имелись кое-какие деньжата, и они решили наведаться вечерком в пару заведений, а там попробовать снять каких-нибудь девиц. После первых нескольких стаканчиков они стали пить не торопясь, не желая перебрать – было еще рано, и потому они сидели за столом, потягивали виски, слушали радио и ждали, когда придет Айрин, которая присмотрит за детьми; и ждали, когда наступит вечер, чтобы куда-нибудь пойти, вовсю повеселиться и кому-нибудь впендюрить. Ага!

* * *
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ ЖИЛОГО КОМПЛЕКСА ВЫСЕЛЕНИЕ

По нижеперечисленным причинам за последние два месяца из комплекса было выселено следующее количество жильцов:

Аморальное поведение 7

Несоблюдение чистоты в домашнем хозяйстве 3 Задолженность по квартплате 2

Уголовные преступления 9

Нарушение общественного порядка 4

Прочие нарушения 8

Ни в коем случае не нарушайте ни одного из правил проживания. Мы хотим, чтобы в данном комплексе все жили в безопасности и счастливо. Только вы сможете этому содействовать.

Урок

Двое мальчишек боксировали, а остальные стояли вокруг, образуя ринг. Они щедро осыпали друг друга ударами, и всякий раз, как удар достигал цели, все дети громко кричали. Отец одного из двоих мальчишек выглянул в окно, увидел их и опрометью выбежал из дома, крича детям, чтобы они оставили в покое его сына, и крича на сына за то, что он дерется. Ребята с минуту в изумлении смотрели на него, не шевелясь, потом второй мальчишка сказал, что они дерутся понарошку. Он, мол, учит Гарольда боксировать. Отец схватил сына за руку, рывком притянул к себе и отвесил ему затрещину, напомнив о запрете драться и водиться с этой шпаной. Неужели непонятно, что нас могут выселить, если ты угодишь в тюрьму! Он ткнул пальцем во второго мальчишку, велел ему оставить сына в покое и пригрозил выпороть его, если тот еще хоть раз ударит его сына. Гарольд стоял как вкопанный рядом с отцом, боясь посмотреть на него и стыдясь взглянуть в глаза друзьям. Отец продолжал кричать на второго мальчишку, а тот твердил ему, что они не дрались, что он просто учил его сына боксировать. Продолжая грозить мальчишке пальцем, отец сказал, что не позволит ему учить его Гарольда драться. Я сам его драться научу. Я его научу убивать, вот что я сделаю! Я не допущу, чтобы такие паршивцы, как ты, колотили моего сына! Если он захочет научиться драться, я покажу ему, как это делается. Он принялся трясти Гарольда за руку и сказал ему, что если эти мальчишки еще когда-нибудь будут его донимать, надо взять палку и размозжить им головы. Или камень. Дети молча смотрели на него, пока он не умолк и не удалился, утащив Гарольда за руку. Когда дверь за ним закрылась, место Гарольда занял другой мальчишка, и демонстрация боксерского мастерства была продолжена.

51
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru