Пользовательский поиск

Книга Темный соперник. Переводчик: Бушуев А. В.. Страница 28

Кол-во голосов: 0

Этот его жест смутил Элли. В ноздри ударил запах пива.

– Нет, спасибо, не хочу.

Ройс поднял глаза, и их взгляды в очередной раз пересеклись.

– Тогда почему вчера ты был таким мрачным?

– У тебя есть враги, – ответил он и потянулся к подносу с хлебом, сыром и копченой рыбой. – Может, ты все-таки нарушишь свой пост?

Съев вчера вечером еды в три раза больше своей обычной нормы в ужин, Элли до сих пор не испытывала голода.

– Извини. У меня нет врагов, во всяком случае среди людей. Я – целительница. У меня есть друзья. Много, очень много друзей. Потому что я особа привлекательная и приятная, если ты этого еще не заметил.

Ройс хмуро скользнул глазами по вырезу ее платья. Одеваясь к завтраку, Элли не смогла удержаться и опустила его как можно ниже. Впрочем, еще полдюйма, и ей самой это показалось бы вызывающим.

Ройс поспешил отвести взгляд.

– Моффат, великий демон, охотится за тобой и хочет использовать тебя в борьбе против меня.

Элли с любопытством посмотрела на него, готовая рассмеяться, но тут же посерьезнела. Говоря эти слова, Ройс был предельно серьезен.

В сердце Элли закралась тревога. В будущем Ройс пал от руки Моффата. Моффат умен и опасен. Демон выбрал удобный момент, который спровоцировала она сама, и поспешил воспользоваться им.

– И чем же я так интересна Моффату?

Ройс удивленно выгнул брови:

– Ты – великая целительница. У него же могут находиться страницы из Книги Врачевания, которая принадлежит Братству.

– Много столетий назад эта книга была похищена из храма на Айоне, – вступил в разговор Эйдан.

Элли попыталась собрать воедино все фрагменты головоломки.

– Я целительница, но первый раз слышу о какой-то Книге Врачевания. И я уверена: Моффат охотится не за мной.

Ни Ройса, ни Эйдана ее слова, по всей видимости, не убедили. Хуже того, они обменялись взглядами, смысл которых остался ей непонятен.

– Моффат должен умереть, – произнес Ройс и нахмурился.

– Не думаю, что тебе стоит отправляться в погоню за Моффатом, Ройс! – воскликнула охваченная тревогой Элли и схватила его за руку. Прикосновение было подобно разряду электрического тока. Она тут же отдернула руку. – Прошу тебя!

Она попыталась улыбнуться, но улыбка получилась жалкой, вымученной.

– Ты считаешь, что мне не хватит сил, чтобы сойтись с ним в поединке?

Элли уже научилась успокаивать его воинственность и поспешила заверить Ройса:

– Конечно хватит, я нисколько в этом не сомневаюсь!

– Я не боюсь умереть, даже сейчас. И я сделаю, что должен сделать. – С этими словами Ройс встал.

Элли беспомощно посмотрела на Эйдана.

– Он знает, что в будущем Моффат убьет его, – как будто прочитав ее мысли, произнес тот. – Я не допущу, чтобы Ройс повел охоту на демона в одиночку.

– Спасибо, – еле слышно прошептала Элли. Не хватало, чтобы Ройс охотился один, без посторонней помощи. Впрочем, сейчас тысяча четыреста тридцатый год, и Моффат по идее не должен убить Ройса. И все же страх ее не ведал границ.

Ройс обернулся и смерил их тяжелым взглядом.

Элли поймала себя на том, что держит Эйдана за руку, и поспешила отпустить ее.

– Убийство Ройса – это не судьба. Это – ошибка! – с жаром заявила она.

– Тогда почему же ты так напугана? – парировал Эйдан. – Что заставляет тебя думать, что Ройс не способен убить Моффата, того самого Моффата, который живет лишь для того, чтобы убить его?

– Как же мне не бояться, если я своими собственными глазами видела смерть Ройса? Ты что, читаешь мои мысли?

– Читаю.

Ройс раздраженно грохнул кулаком по столу. Тарелки, кружки и кувшины, звякнув, подпрыгнули и едва не слетели на пол.

– Смотрю, вы быстро нашли общий язык! С каких это пор вы стали так дружны? Со вчерашнего вечера, когда она принимала ванну? Что еще между вами было прошлым вечером?

Элли удивленно посмотрела на него. Да ведь он ревнует! В отличие от нее Эйдан ничуть не смутился.

– Она мне нравится. Она переживает за тебя, болван, а не за меня!

Элли встала из-за стола.

– Послушай, Ройс, Эйдан мой друг, – осторожно проговорила она, все еще не вполне уверенная в том, что правильно его поняла. – И постепенно становится моим добрымдругом.

Эйдан расплылся в улыбке и, понизив голос, добавил:

– Я ее Рыцарь Мечей.

– В мое время мужчины и женщины могут быть друзьями! – поторопилась добавить Элли, заметив, что лицо Ройса тотчас потемнело от злости.

– Ты мне вот что скажи – остаются ли мужчина и женщина друзьями, если спят в одной постели?

– Друзья не всегда спят вместе, в большинстве своем они просто общаются, разговаривают, ужинают вместе, пьют вино.

Ройс притворно закатил глаза.

– Эйдан сегодня уезжает из замка. У твоего доброго друга есть свой замок, своя земля и свои дела. Что скажешь, Эйлиос? Между прочим, у него есть любовница, от которой он без ума.

– Он мой друг, – упрямо повторила Элли. Ее так и подмывало запустить чем-нибудь в Ройса, например кубком. – Друг, с которым я общаюсь. Между нами больше ничего нет.

– К несчастью для меня, – дурашливо прошептал Эйдан.

В эту минуту Элли поймала себя на том, что ей приятно выступать в роли яблока раздора между двумя красивыми сильными мужчинами. Она поспешила бросить на Эйдана игривый взгляд.

– Но ты же хочешь пить с ним вино! – раздраженно воскликнул Ройс. – Что еще ты хотела бы делать вместе с ним?

Элли собралась было отрицательно покачать головой, но в следующий миг ее пронзила резкая боль.

У нее перехватило дыхание, от нестерпимой боли она согнулась пополам. Она не могла дышать. Ее тело чем-то сдавило. Она оказалась в ловушке. Она утратила возможность двигаться.

– Эйлиос! – воскликнул Ройс и бросился рядом с ней на колени.

Впрочем, вскоре боль слегка отступила и Элли задышала свободно, но одно было ясно: кто-то – мужчина или женщина, пока непонятно, – получил сильное увечье и сейчас задыхается, придавленный каким-то неподъемным грузом. Элли посмотрела на Ройса. В его глазах застыл немой вопрос. В следующее мгновение ей показалось, будто она истекает кровью, кровотечение внутреннее, в его или ее груди. Затем боль пронзила ребра.

– Кто-то ранен! – прошептала она, поднимаясь на ноги. – Рана тяжелая. Он или она скоро умрет.

Элли сделала шаг к столу. Ройс машинально сделал то же самое, одновременно с ней.

– Нет! – крикнула Элли и в холодном поту отбежала на середину комнаты. Она застыла, закрыв глаза, и усилием воли заставила себя сосредоточиться. Невыносимая боль. Острая нехватка воздуха. Жуткое давление тяжелого груза. И страх, животный страх смерти.

Элли открыла глаза.

– Там, в деревне, внизу! – воскликнула она. – Отведи меня туда!

Ройс в два шага подскочил к ней.

– Я сам отправляюсь туда. Ты остаешься в замке. Здесь безопасно. Кто бы там ни был ранен, я принесу его к тебе.

Элли тряхнула головой. В этот миг она была готова наброситься на него с кулаками.

– Нет времени, Ройс. Кого-то придавило камнем. Он или она скоро умрет. Мне нужно туда!

– Ты останешься здесь! – резко оборвал ее Ройс. – Пошли, Эйдан!

– Нет, черт побери! Я иду с вами! – с этими словами Элли бросилась вслед за ними.

Ройс схватил ее за руку.

– Ты не будешь никого лечить в присутствии других людей! Иначе тебя обвинят в колдовстве!

Элли попыталась вырвать руку из его безжалостной хватки, но Ройс первым выпустил ее и, одарив колючим взглядом, вышел вслед за Эйданом. Входная дверь со стуком захлопнулась прямо у нее перед носом.

Элли задыхалась от возмущения. Неужели он ничего не понимает? Да кому какое дело, посчитают ее ведьмой деревенские жители или нет? Она рывком распахнула дверь и увидела, что Ройс и Эйдан вскочили на коней и галопом устремились вон из замка. Она бросилась следом и наверняка догнала бы, если бы не предательские каблуки. Нога подвернулась, и Элли упала. А когда приподнялась, увидела, как на крепостных воротах опускается решетка.

28

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2018 Электронная библиотека booklot.ru