Пользовательский поиск

Книга Мастер Боя (Повелитель боя). Переводчик Бушуев А. В.. Содержание - Глава 49

Кол-во голосов: 0

Глава 49

В систему небольшого красного светила вошли огромные межпланетные корабли. Напоминая новорожденные месяцы, они замерцали в вышине над мертвым миром непревзойденных богов Аксона-Нейрона.

Названия этих лайнеров тоже напоминали о человеческой истории – «Беллерофон», «Сеннахериб», «Тиберий» и «Иехард». А вместе с ними до мертвой планеты донеслось дыхание человеческих войн, так как суда эти были порождением длинной, непрерывной цепочки изобретений и усовершенствований, которая протянулась через века, начиная от Древней Греции. Они появились так же, как и все другие суда, оснащенные двигателями Баада. Выбирая себе орбиты над второй планетой системы, они сбрасывали гравитационные волны и включали направляющие сопла, чтобы удержаться в заданном положении. Их прибытие изменило бег волн истории. Здесь, на этом пустынном, чужом клочке материи, будет решаться дальнейшая судьба человечества.

С мостика «Императрицы Ву» Мастер Боя наблюдал за кораблями через бесстрастные окуляры оптических приборов. Он уже привел в действие двигатели Баада судна-гиганта. Мастер Боя понимал, что другие межпланетные колоссы столь же страшны, как и подчиненное ему судно. Он не мог победить их в бою или опередить в гонке, ведь флот располагал, помимо крупных судов, более мелкими и маневренными, наподобие «Эссекса», который как раз в это время выходил на гиперболическую орбиту из-за видневшейся планеты.

Навстречу кораблю устремился «шаттл». Мастер Боя затаился в ожидании. Пусть сначала этот «шаттл» как следует состыкуется с судном, и тогда можно действовать дальше. Мастеру Боя хотелось петь от радости. Судьба наградила его уникальной возможностью стать свидетелем удивительных событий. Благодаря редкостному стечению обстоятельств ему удалось пережить отпущенный ему природой срок. К этому времени от старого мира не осталось ничего, кроме священных осколков прошлого, но и это может быть осквернено разрушительной мощью вездесущего человечества. Его час почти пробил…

* * *

Луиза Чанг очнулась в «шаттле» по пути на борт «Эссекса». Даже морфий был бессилен заглушить нестерпимую боль в ее раздробленном бедре. Луиза закричала от боли. Когда взлетная фаза окончилась и они оказались в свободном падении, боль немного утихла, но каждый раз, когда больная нога касалась сетки, тело Луизы сотрясали мучительные волны боли. Пот лужицами скапливался в ее скафандре. Внезапно Луиза ощутила холод и ее забила дрожь. Она заметила, что возле нее кто-то стоит. Нет, не Джин Повет, как она ожидала, – это была профессор Каролина Риз.

– Как дела, полковник? – произнесла виновница всех этих ужасных событий.

– Что вы здесь делаете? – слабо проговорила Луиза. Образ женщины казался размытым, и Чанг поняла, что ее сильно накачали обезболивающими. – Где Повет?

Риз наклонилась вперед, чтобы лучше расслышать вопрос.

– В Повет стреляли, разве вы не помните?

– О, черт, – Луиза внезапно вспомнила все, ощутив мучительные угрызения совести. Во всем она винила только себя.

– Во всяком случае, она осталась жива.

– Жива? Спасибо вам, спасибо, – напряжение немного отпустило Луизу. Повет была жива. – А что с ней сейчас?

– Ей не так уже и плохо. Я устроила ее на второй аварийной кушетке для раненых. Качестера и ее, а затем вас. Я думаю, вы выкарабкаетесь, по крайней мере, ваши медицинские показатели неплохие. Компьютерный анализ обещает вам больше шансов, чем Качестеру.

– Что ж, хоть это радует.

– «Эссекс» заберет нас через две минуты. Остальные силы флота как раз входят в систему.

– Этого еще не хватало. А как «Императрица»?

– Все еще там, на низкой орбите, сейчас как раз над самым краем горизонта. – Профессор Риз наклонилась ниже. Она была спокойной, почти умиротворенной.

– А как Повет? Куда она ранена?

– У нее два ранения в грудь. Одно легкое выведено из строя, но другое работает неплохо. Она пережила фазу взлета, должна выдержать и остальное. Как вы, полковник Чанг? По-моему, вы держитесь молодцом, вы не женщина, а кремень. Это ничего, что я так говорю с вами?

– А что бы изменилось, если бы мне это не нравилось, – сказала Луиза, снова вскрикнув, когда сеткой прижала повязку не своей разбитой ноге. – Ладно, вот если бы только нога не болела.

Риз сочувственно закивала.

– На борту больше не осталось болеутоляющих средств, иначе бы я вам дала еще.

«Нечему удивляться, – подумала Луиза, – что она будто парит на облаке».

– А как другие, Диаз, Пентофски? – спросила она.

– Они мертвы, так что Качестера ждет обвинение в преднамеренном убийстве.

– А где Хопстер?

– Сидит впереди с одним парнем. Они оба в состоянии шока. Да и я тоже, как мне кажется, просто мне это самой не совсем ясно. – Риз печально улыбнулась.

– Что ж, профессор, теперь вам точно уменьшат срок лет на двадцать. Вы рисковали собственной жизнью, чтобы спасти меня.

Риз задумалась и наконец произнесла:

– Если не считать того, что прежде нам надо еще выбраться отсюда живыми. Каковы наши шансы, полковник?

«Эссекс» уже показался на переднем экране, напоминая гигантский футбольный мяч.

– Остается только уповать на то, что у Тамы коды включения двигателя находятся в рабочем состоянии. Ведь нам надо вовремя совершить прыжок через пространство.

Вскоре они состыковались с кораблем и перешли на борт межпланетного судна. «Шаттл» с грохотом был втянут внутрь в стыковочный отсек. Теперь все было готово к отлету. Капитан по-прежнему удерживал «Императрицу» в зоне видимости «Эссекса». Пока что гигантский боевой корабль мирно продолжал свой путь по орбите. Он не отвечал на позывные, даже на те, которые доходили до него с расстояния всего лишь в тысячу километров.

Луиза сопротивлялась усилиям медицинского подразделения накачать ее седативными средствами. Она потребовала анцилофена и анальгетиков. Врачи было запротестовали, говоря, что сверхдозы анцилофена повредят ткани ее нервной системы.

– Да к черту ваши нервные ткани! Мне надо довести до конца важное дело! – возмутилась она.

Ей дали анцилофен и возле постели установили небольшой портативный экран. На нем было видно, что «Императрица» по-прежнему плывет на фоне космической бездны, подобно гигантской сфере, выточенной из темного янтаря.

118
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru