Пользовательский поиск

Книга Убийства – помеха любви. Переводчик Алюков Игорь. Содержание - Глава десятая

Кол-во голосов: 0

Глава десятая

Телефон затрезвонил в семь часов утра. Мартинес! Подскочив на кровати, я поспешно нащупала трубку.

Но это был Эллиот Гилберт, один из душек-адвокатов, у которых я арендую офис. Он должен встретиться с одним человеком в Гринвиче, в связи с делом о присвоении чужого имущества. Но внезапно возникла срочная работа, а потому не могу ли я поехать вместо него? Как говорится, нет проблем! Я пулей вылетела из постели и принялась носиться по квартире словно безумная. У меня имелось всего полчаса на утренний туалет, если я хочу удружить Эллиоту. По секрету скажу вам, что полчаса у меня уходит только на чистку зубов.

В итоге день прошел впустую. Тип из Гринвича оказался жутко непунктуальным, я прождала его несколько часов. А когда он все же заявился, то выяснилось, что из-за той ерунды, что он мне сообщил, не стоило даже за угол заворачивать, не то что в Гринвич тащиться.

Злая и вымотанная, я вернулась домой. От усталости у меня даже ладони чесались. Не спрашивайте почему. Они всегда чешутся, когда я сильно устаю.

Прямо в пальто я проковыляла в гостиную – она же столовая, она же комната для гостей, она же кабинет и библиотека, – рухнула в кресло и уставилась на автоответчик. Он нагло подмигивал. Я треснула по кнопке.

– Привет, Дез, это Тим Филдинг. Если вернешься домой до одиннадцати, позвони мне в участок.

Даже не сняв пальто, я лихорадочно набрала номер.

– Сегодня в доме твоей племянницы случилось еще одно убийство, – ворчливо поведал Тим. – На ее этаже, в квартире четырнадцать-D.

Первая мысль: «Слава Богу, с Эллен все в порядке!» Затем меня затопила горячая надежда, что Джерри отказались выпустить под залог и он мирно сидел в каталажке, когда произошло новое убийство.

Мне не повезло.

– Тебе не кажется странным, что убийство случилось на следующее утро после того, как твоего клиента отпустили?

Голос у Филдинга был какой-то странный. Уж не насмехается ли он надо мной?..

– Да ладно тебе, Тим! Это же глу… – сердито начала я. Затем вспомнила, что с его стороны немалая любезность держать меня в курсе дела, постаралась утихомириться и ласково пропела: – А ты случайно не знаешь, в котором часу отпустили Джерри?

– А ты что, не знаешь? – Голос его звучал удивленно. – Вчера днем. В начале пятого.

– И кого убили на этот раз?

– Человека по фамилии Константин. Нил Константин. Художник.

– Как это случилось?

– Почти так же, как и с Агнес Гаррити. Тот же почерк. Замок вскрыт, жертва застрелена. Константин получил пулю в коридоре между гостиной и спальней. Постель разобрана и смята, на жертве пижама. Мы считаем, что Константин встал с постели, услышав, что по квартире кто-то ходит. Убийство произошло примерно в то же время, что и предыдущее, – где-то между двенадцатью и двумя часами.

– Убили из того же пистолета, что и Гаррити?

– Возможно. Результаты баллистической экспертизы еще не поступили.

– Константина тоже застрелили в голову?

– Не-а. Одна пуля попала в легкое и одна в сердце.

– Думаю, никто ничего не слышал?

– В самую точку, Дез.

– Из квартиры что-нибудь исчезло?

– Пока не знаю. На первый взгляд беспорядка нет. Но, возможно, убийца знал, где искать. Надеюсь, что подружка Константина – она живет с ним – сумеет что-то рассказать. Именно она нашла тело. Обнаружила его, когда вернулась домой в одиннадцать утра.

– Вернулась домой?

– Ее больше недели не было в городе. Сейчас девушка в шоке. В квартире напротив живет доктор, так он весь день давал ей успокаивающее. Мы собираемся допросить ее завтра утром; она переехала к подруге. Если тебе интересно, могу заскочить за тобой.

Конечно же, мне интересно! Еще как интересно!

Едва я успела положить трубку, как телефон вновь зазвонил. Эллен, по ее утверждению, не могла дозвониться мне целую вечность.

– Почему же не оставила сообщение на автоответчике?

– Я не хотела разговаривать с автоответчиком, я хотела поговорить с тобой! – Судя по всему, моя дорогая племянница пребывала на грани истерики. – Произошло еще одно уб-б-б-ийство.

Господи, да она никак заикается! Плохо дело.

– Знаю. Тим Филдинг только что мне сказал.

– Они тут побывали пару часов назад, вопросы задавали. Я боюсь, тетя Дез! В нашем доме завелся маньяк!

Ну вот, только маньяков нам не хватало.

– Тебе не о чем беспокоиться, Эллен, милая моя девочка. Конечно, между убийствами существует связь, но к тебе они не имеют никакого отношения. Ты была знакома с этим Константином?

– Нет. По-моему, я его даже никогда не видела.

Такой ответ я предвидела и с облегчением вздохнула.

– Послушай, Эллен, для тебя никакой опасности нет. Но думаю, тебе лучше поймать такси и приехать сюда.

– Нет-нет, со мной все в порядке. Теперь я чувствую себя гораздо лучше!

Ага, то-то у тебя голос так дрожит.

– Эллен, я хочу, чтобы ты немедленно запихнула в сумку какое-нибудь барахло и через полчаса была здесь! Поживешь у меня. Честно говоря, мне сейчас тоже требуется общество.

Ничего честного в этих словах не было и в помине. Общество я не выношу. Но, зная нрав любимой племянницы, я не хотела, чтобы она изводилась в одиночестве, трясясь от страха и ежеминутно прислушиваясь, не крадется ли к ней маньяк с топором.

– Ты действительно хочешь, чтобы я приехала? – с надеждой пролепетала Эллен.

– С какой стати мне врать?

– Буду через час!

Поджидая Эллен, я вдруг сообразила, что с полудня у меня во рту не было и маковой росинки. Ох, неладно! Забыть перекусить… такого со мной еще не бывало. Обычно я пропускаю очередной перекусон разве что в бессознательном состоянии. Ну надо же, как это чертово расследование влияет на мою жизнь!

Я заставила себя оторвать зад от дивана и двинулась на кухню. Сварганю-ка макарончиков с сыром. И черт с ними, с калориями! Вот скажите, разве нормальный человек способен отказаться от макарон? Вот и я не могу. А на десерт угощусь карамельным мороженым, которое давно ждет своего часа в морозилке. Телефон снова зазвонил, когда я со счастливой улыбкой собиралась отправить в рот первую вилку мака­рон. Я испепелила его взглядом, но трубку все-таки сняла.

– Вы слышали? – простонал Сэл Мартинес.

– Слышала. А еще я слышала, что Джерри выпустили под залог. Вот только странно, почему я узнала это не от вас.

– Собирался позвонить вам сегодня утром. Честно. Дел невпроворот. Да и Джерри, наверное, уже сам позвонил.

– Ни черта подобного!

– А… Знаете, Дезире, наверное, я оказал ему плохую услугу, внеся залог…

– Что вы хотите сказать?

– Теперь он на свободе, и копы намерены вновь схватить его за задницу… прошу прощения. Теперь им надо знать, где Джерри был, когда этот Кон… ну, в общем, когда убили этого парня.

– Константин, – автоматически подсказала я.

– Точно! Да Джерри его даже не знал. Этот самый Константин не был нашим клиентом. Клянусь! Он заходил пару раз, ну от силы три за все время. Когда у него что-то заканчивалось. Наверное, отоваривался в супермаркете.

Я сообщила Сэлу, что убийство Нила Константина может положительным образом сказаться на судьбе Джерри.

– Теперь им придется искать человека, у которого есть мотив для обоих убийств, понятно?

– Думаете?.. Ну, не знаю… А вдруг они заявят, что никакой связи между убийствами нет?! И будут подозревать Джерри, даже если найдут второго убийцу…

Я заверила его, что два убийства – даже для полиции слишком странное совпадение, хотя сама испытывала по этому поводу очень большие сомнения.

И тут Сэл задал вопрос, которого я боялась с самого начала.

– А как там с убийством старухи? У вас есть что-то новое?

Я не стала говорить про Шона Клори и морозильник. Хотя Клори и сохранил честь быть главным (и единственным) моим подозреваемым, я все-таки решила признаться себе, что собранные улики нельзя считать неопровержимыми. Разве что для меня они таковы.

12
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru