Книга Чисто весенние убийства. Переводчик Алюков Игорь. Содержание - Глава одиннадцатая

– Ладно, – буркнула я и шагнула к задней двери. Внезапно мне пришла в голову мысль. – Каким образом миссис Крошкер попала в дом, если Трикси была уже мертва?

– У нее есть ключ. У всех членов АДРЧФ есть ключи от жилищ коллег.

Миссис Мэллой тяжело вздохнула. Две ее подруги мертвы, а еще у одной по горло неприятностей.

Я выбежала на улицу. Дождь прекратился, но ночное небо было плотно затянуто облаками. Дул холодный, пронизывающий ветер. Все соседи уже разбрелись по домам, и улица была пуста. Наверное, последнее на сегодня представление – вынос тела Трикси, прикрытого простыней, – пришлось по душе публике.

Лишь один автомобиль проехал мимо, пока я брела к калитке полковника Лестер-Смита. Я раздумывала о Мерилин Туллингс. Она примчалась, чтобы спросить, не я ли приходила четверть часа назад, в шляпке с обвислыми полями. Я тогда решила, что это всего лишь праздное любопытство. Но, может, у Мерилин имелся иной мотив? Ясно как белый день, что жена несравненного Кожаного Джо должна была люто ненавидеть Трикси. Может, она намеренно заметала следы, утверждая, будто не знает женщину, поселившуюся в доме миссис Мэллой? Боже! А что, если перед встречей со мной Мерилин отправилась выяснить отношения с Трикси и, уходя, воткнула ей нож в спину? А покидая место преступления, увидела, что я подъезжаю на машине? Решив, что вряд ли удастся дойти до своего дома незамеченной, Мерилин бросилась ко мне и затеяла нескончаемый разговор! Потрясающая изворотливость.

Я на мгновение задержалась у калитки, где разговаривала с Мерилин Туллингс, припоминая, как вылезла из своего драндулета. Рассеянным взглядом окинула окрестности и замерла. Сердце мое ухнуло вниз.

Моего милого «хайнца» у дома полковника не было! Его вообще нигде не было. Он исчез. Испарился. Суть этого факта доходила до меня несколько дольше необходимого времени. Когда я опомнилась, то обнаружила, что на всех парах мчусь к дому Рокси. Входная дверь с грохотом распахнулась, и миссис Мэллой возникла передо мной на пороге. К черту джин, подумала я и уже открыла рот, собираясь поведать новость, но Рокси меня опередила:

– Хорошо, что вы вернулись! Только что звонил ваш муженек, миссис X. Срочно звякните ему, а то он совершенно не в себе. Похоже, в Мерлин-корт заявилась полиция. Ваш растреклятый драндулет обнаружили в переулке неподалеку отсюда, а в нескольких шагах от него, в сточной канаве, нашли тело женщины. Документов при ней не было, но один из полицейских узнал ее.

– Миссис Крошкер? – прошептала я онемевшими губами.

Миссис Мэллой потерянно кивнула и повалилась мне на руки.

Глава одиннадцатая

Убрав шкафы, полки застилают новой клеенкой или вощеной бумагой.

– Кто такая миссис Крошкер и почему мы талдычим о ней в такую рань?

Джонас сел в кровати. С минуту посверлив меня взглядом, он посмотрел на часы, обнаружил, что уже одиннадцатый час, и брюзгливо поджал губы.

– Она подруга Рокси Мэллой.

– Ну и что? – проворчал Джонас. – С какой стати я должен выслушивать это с утра пораньше?

Он сложил руки на груди и нехотя подвинулся на кровати, чтобы я могла примоститься на краешке.

– Мы с ней встретились в кафетерии универмага вскоре после смерти миссис Гигантс, а потом еще раз на похоронах. Миссис Крошкер показалась мне очень приятной женщиной.

Я не знала, как перейти к сути. Слова скакали в голове, как кузнечики, вместо того чтобы выстраиваться в гладкие фразы. Неудивительно, что Джонас разозлился еще больше.

– Приятная женщина! Ты разбудила меня только для того, чтобы поболтать о какой-то там милашке? Если надумала женить меня на этой самой миссис Крошкер, то зря теряешь время. Лучше уж прямо скажи, что решила избавиться от меня! – Джонас насупился. – Хотя осуждать тебя за это трудно. Кому нужен бесполезный старикашка?!

– Вовсе я не хочу избавиться от тебя! – Я встала и чмокнула его в лысину. – И как у тебя хватает совести пороть чушь именно сейчас?!

– А что случилось? – оживился Джонас.

– Дело касается миссис Крошкер. Она подруга… была подругой миссис Мэллой и членом их небольшой организации домработниц. Вчера вечером ее насмерть сбила машина. Моя машина. Я оставила наш драндулет у дома полковника Лестер-Смита и по глупости забыла вынуть ключ зажигания. Какой-то идиот вздумал угнать развалину и наехал на бедную женщину. Но это еще не все. Убили Трикси Маккинли, закололи ножом на кухне миссис Мэллой. Когда прибыла полиция, я была там вместе с Рокси. К тому времени в Ежевичном переулке обнаружили несчастную миссис Крошкер, она лежала в нескольких ярдах от брошенного «хайнца». Я вне подозрений… – тут я поперхнулась, – поскольку у меня имеется алиби. Так что, полагаю, в этой истории есть и светлое пятно.

– Так Рокси Мэллой вернулась? – быстро спросил Джонас, словно не слышал всех тех ужасов, которые я только что на него вывалила.

– Я пока не знаю, что привело Рокси обратно в Читтертон-Феллс и почему она затаилась после смерти миссис Гигантс. Мы не успели поболтать. Знаю лишь, что она прибыла из Лондона вечерним автобусом, вошла к себе в дом и наткнулась на мертвую Трикси.

– Итого три! – Джонас довольно заелозил на кровати.

– Да, – удрученно кивнула я. – Три трупа. И все жертвы – члены АДРЧФ. И лишь одна из смертей выглядит на первый взгляд случайной. А Рокси вся извелась из-за этой проклятой сумки!

– Какой еще сумки? – Джонас замер и подозрительно уставился на меня.

– Сумки бедной миссис Крошкер. Рокси нашла ее на кухне, рядом с телом Трикси. Она промолчала, чтобы миссис Крошкер не заподозрили в убийстве. А когда позвонил Бен и сообщил, что рядом с нашим «хайнцем» валяется труп, она тотчас помчалась звонить в полицию. Наврала, будто только что нашла сумку покойной. Должно быть, миссис Крошкер наткнулась на убийцу, выронила сумочку и с воплем выскочила из дома, убийца догнал ее, впихнул в нашу машину и расправился в Ежевичном переулке! – Я содрогнулась. – Боже, так и вижу, как она бежит по улице, подгоняемая ужасом, а убийца несется за бедняжкой семимильными шагами…

– Элли! – строго сказал Джонас. – Только не вздумай впасть в истерику!

– Она была такой маленькой, такой беззащитной…

Разумеется, ночью я не сомкнула глаз и теперь чувствовала себя снулой рыбой. Бен героически взял на свои плечи сборы детей – я слышала, как он скандалил с ними из-за теплых колготок. Сама я словно приросла к кухонному табурету, методично поглощая все без разбору – тосты, вареные яйца, джем, масло, чай. Сознание, что толстею с каждой минутой, позволяло хоть немного отвлечься. Покончив с едой, я поплелась в ванную и с полчаса драила голову, надеясь, что таким образом удастся избавиться от жуткой картины, все еще стоявшей перед глазами. Но все впустую. И тогда я поднялась к Джонасу, растолкала и обрушила на него все свои беды.

– Как ты считаешь, полиция кого-нибудь подозревает? – Джонас устроился поудобнее и подтянул к себе Тобиаса, который словно ниоткуда возник на кровати.

– Полиция меня не посвящала в свои выводы, но, думаю, они захотят побеседовать с женатым дружком Трикси по имени Джо и с его законной супругой. Возможно, обманутая женщина выведала, что муженек водит ее за нос, и терпению настал конец… – Я прошлась по комнате, стараясь не смотреть на выцветший прямоугольник обоев там, где раньше висело зеркало.

– Элли, прекрати мельтешить! – раздраженно буркнул Джонас, откидываясь на подушки.

– Мне не стоило втягивать тебя в эту историю. Ты так уютно похрапывал, пока я не завалилась со своими проблемами.

– Да, мне снился чудесный сон, – мечтательно протянул Джонас. – Прекрасное весеннее утро, небо голубое, как гиацинты. Всюду цветы – на земле, на деревьях, на окнах… а трава такая зеленая, будто Господь Бог ночь напролет трудился, вскапывая и засевая землю. И в этом чудесном саду, Элли, – Джонас перешел на шепот, – была моя мать.

40
© 2012-2017 Электронная библиотека booklot.ru