Пользовательский поиск

Книга Энциклопедический словарь (Т-Ф). Содержание - Темза

Кол-во голосов: 0

Телль

Телль (Вильгельм) — долго слыл за историческое лицо и признавался национальным швейцарским героем. Новая наука перенесла происхождение сказаний об искусном стрелке на почву сравнительной литературы и отчасти мифологии. В песнях и сказаниях германских народов мотив об искусном стрелке играет важную роль. Уже в песне Эдды Volundarkvidha, относимой к VI в затем в Вилькинасаге и Нифдунгасаге появляется сказание об искусном стрелке Эйгиле. По требованию шведского короля Нидунга (т. е. завистливого), Эйгиль сбивает стрелой яблоко, положенное на голове его трехлетнего сына, причем говорит королю, что две другие стрелы пронзили бы его, если бы малютка (Opвaндиль=Pfeilwindeг, Pfeilarbeiter) был убит. Предполагают, что сага об Эйгиле возникла в сев. Германии, проникла на Скандинавский полуо-в и оттуда возвратилась в Германию в скандинавской обработке. Сказание об искусном стрелке неоднократно встречается в норвежской истории. Так, Олаф Святой (умер 1030 г.) понуждает к такой опасной стрельбе храброго воина Эйндриди. Король Гаральд Сигурдсон (умер 1066 г.) заставляет богатыря Геминга стрелять в орех, положенный на голове его брата. На Фаросских островах записан рассказ о том, как Гейти, сын Аслака, по требованию короля сбил стрелой с головы брата лесной орех. Сказание об искусном стрелке встречается у датского писателя XII в. Саксона Грамматика (умер 1203 г.), в десятой книге его «Historia Danica», в таком виде: у короля Гаральда Синезубого, жившего в X. в., был в услужении искусный стрелок Токи. Он похвастал в пьяном виде, что собьет стрелой самое маленькое яблоко наверху шеста. Жестокий Гаральд велел поставить вместо шеста маленького сына Токи. Токи вынул из лука три стрелы; одной стрелой он сбил яблоко на голове сына, а две другие предназначал, в случае, если его сын был бы убит, для Гаральда, как потом Токи сам признался. Токи, как и Телль, убежал от преследования и впоследствии убил Гаральда стрелой во время битвы Гаральда. с восставшим против него сыном. Как в Швейцарии Геслер, так и в Дании Гаральд вызывают своими жестокостями народное возмущение и падают от руки ловкого стрелка. Знаменитое швейцарское сказание о Вильгельме Т. состоит из следующих мотивов: жестокий наместник императора германского в Швейцарии, фохт Геслер, повесил на площади гор. Альторфа на шесте шляпу австрийского герцога и отдал приказ, чтобы всякий проходящий кланялся шляпе. Молодой крестьянин Т., известный как отличный стрелок, не исполнил этого приказания, и Геслер присудил его за это стрелять в яблоко, положенное па голове собственного сына. Т. счастливо исполнил задачу, но затем он признался, что если бы попал в сына, то другой стрелой убил бы Геслера. Его отправили в тюрьму, но он убежал в горы, подстерег Геслера на дороге между скалами и убил его стрелой. Хронологически событие это приурочено к 1307 г. Наряду с германскими и скандинавскими сказаниями об искусном стрелке можно поставить финские «Воспоминание о национальном герое», отличавшемся меткой стрельбой, в Эстляндии и Финляндии, приурочено ко многим местным названиям, причем герой этот носит имя Т. или Толя. Эсты, карелы и финны указывают на камень Т., гробницу Т., развалины его замка. Финские сказания можно поставить в зависимость от скандинавских; но затем идут другие инородные сказания этого типа, происхождение которых представляется загадочным. Существует целый ряд сказаний об искусном стрелке у народов, населяющих Венгрию, Буковину и Трансильванию. Сказание одного типа с рассказом о Т. встречается в «Mantik at tair» (Язык птиц) персидского писателя первой половины XII в., Ферид-Эддин-Аттара. Здесь царь сбивает стрелой яблоко с головы своего любимого пажа, который умер от страха хотя стрела не задела его. К этому варианту можно отнести древнее сказание о Камбизе, переданное Геродотом: Камбиз стреляет в сына своего придворного Прексаспеса и поражает его в сердце. Еще более интересно классическое сказание о критянине Алкопе, сбившем с головы сына своего змею, не зацепив сына. Славянскому миру не чуждо сказание об искусном стрелке типа Т. В болгарском сказании герой носит имя главного богатыря новогреческого героического эпоса Дигениса. Сербские сказания вошли в песню о женитьбе Душана (у Бука Караджича т. II, изд. 1875 г., стр. 132-154) и в песню о женитьбе Турча Смедеревца (ib. 469-479). В Малороссии предание вошло в фамильную историю Ханенков: Данило Ханенко сбил пулей головной убор красивой казачки и женился на ней. Сказания об искусном стрелке заключают в себе, по-видимому, коекакие мифологические черты, что дало повод немецким ученым, в особенности Рохгольцу, искать основной источник их в мифологии — другими словами, видеть в них одно из бесчисленных аллегорических выражений борьбы зимы с летом, с окончательной победой последнего. Рохгольц эпиграфом к первой главе своего исследования В. Т., озаглавленной «Die Naturmythe und die historisch gewordene Sage», избрал слова писателя XIV в. Конрада фон Аменгаузена: «ich will dir goute maere sagen, bin sont wir den winter jagen», т. е. «я расскажу тебе хорошую сказку, как прогнали мы зиму». Как на мифологические черты указывают на необыкновенную меткость стрельбы, на яблоко — как на символ солнца, на стрелы — как на обычный символ солнечных лучей и молнии. При этом приводятся такие параллели, как индусские сказания об искусной стрельбе Индры, поражающего Вритру, греческие сказания о губительных стрелах Аполлона, скандинавские сказания о вооруженных стрелами солнечных богах Ульре, Генире, Геймдале. В пользу мифологичного характера сюжета говорит сербская песня о женитьбе Душана, где герой Мидош Войнович выступает в обрисовке солнечного героя.

Тембр

Тембр в музыке, происходящий от формы колебаний — своеобразная, характерная звучность того или другого инструмента или человеческого голоса, употребляемых для исполнения музыки. Т. зависит от материала — звукового органа у человека, дерева, меди, кожи в инструментах, — а также от способа издавания звука. Т. есть общий характер звука всего инструмента: это качество общее, принадлежащее однородным инструментам различных размеров и различной высоты; например, скрипка и контрабас имеют общий Т., так как они оба — инструмента деревянные и смычковые. Соединение инструментов одинакового Т. дает звучность ровную, соединение инструментов различных Т. — звучность неровную, смешанную. К общему названию Т. принято относить и более частные характеристики звука: например, говорят про голос — альтовый Т., металличный Т.; но такие свойства звука зависят не столько от материала, сколько от устройства музыкального органа, издающего звук; их скорее можно назвать звуковыми красками. Так например, говоря об инструментах, можно сказать, что труба и валторна имеют Т. металлический, но труба отличается светлой звуковой краской, а валторна — полусветлой. И. С.

Темза

Темза (Thames, фр. Таmise. древн. Таmаsis) — р. в южн. части Англии, приток Северного моря, берет начало в холмах Котсвольд в графстве Глостер, недалеко от Бристольского зал., образуясь из 7 маленьких ручьев, «Seven Wells», из коих главный начинается у Тэмз-Хэд на высоте 113 м. Т. от верхнего истока своего течет на В среди красивых лугов, у Сисетера (Cirencester, древн. Кориниум) она уже настолько многоводна, что служит для канала Т. — Северн; направляясь далее на ЮВ, она вступает в гр. Уэльс. Около Лечлэда становится судоходной при помощи шлюзов, принимает Кольн (Coin) и Лич, течет границей гр. и Беркс; омывает г. Оксфорд, ниже Абингдона принимает р. Темь (Thame), принимает pp. Кольн (Coin) и Лич, течет опять на В и служит границей гр. Оксфорд течет через ущелье Чильтерн Хильз, лев. берегом образует границу гр. Бокингхам, омывая Марло, Мэйденхэд, Виндзор, Итон (недалеко от последнего образуя исторически о-в «Великой Хартии»). Далее Т. служит границей гр. Миллдьсекс и Соррей и принимает слева Кольн (Colne), справа Вэй; омывает гг. Хамптон, около которого принимает в себя справа Моль, далее омывает Сербитон и Кингстон; у Теддингтона в Т. замечается уже морской прилив (6 м. н. ур. м.); здесь находится последний из 33 шлюзов, перегораживающих реку, начиная с Оксфорда. Ниже Т. омывает Ричмонд, Брентфорд и течет между набережными Лондона, пересекаемая 13 мостами, из коих последний, Лондон-Бридж — крайний предел вступления в Т. больших океанских судов; ниже Лондон-Бриджа, под Т., проложено два туннеля. От Лондона до моря Т. служит границей гр. Эссекс и Кент и справа принимает Медуэй (лиман которой образует о-в Шеппи), а слева Ли, Родинг и Ингерборн. У Гревзенда, в 43 км. от Лондона, ширина Т. — 800 м.; на 40 км. ниже, у маяка Нор, устье достигает 16 км. шир. Вся длина течения Т. от Тэмз-Хэд до Лондон-Бриджа — 272 км., до Ширнесса — 365 км. Падение вод между Лечлэдом и Лондон-Бриджем — 0,32 м. на км. Средний расход воды в летнее время у Лечлэда 52 куб. м. в секунду, у Теддингтона — 197 куб. м. Т. соединена с бассейном р. Северн каналами Т. Северн, Вильтс и Беркс, Кеннет и Авон; с системой центральных pp. — каналами Оксфордским и Гранд Джонкшен, с ЛаМанш — каналом Арондель и Вэйг. Площадь басс. Т. — 12610 кв. км.

30
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru