Пользовательский поиск

Книга Кэшлс. Содержание - ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Кол-во голосов: 0

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

— Кева никто не видел? — лихорадочно спрашивал всех и каждого Ли.

— Съебался, наверное, Ли, — зло ухмыльнулся Терри. Ли схватил его за рукав.

— Следи за базаром, Тел!

— Ладно, ладно! Я просто пошутил!

— Так-то лучше! — Он отпустил Терри, и тот отошел, отряхиваясь.

— Кто видел его последним?

— Джо, — сказал Майк, стараясь сохранить ситуацию под контролем.

— Где?

— После того махача у первого паба, — ответил Майк.

— А сам Джо где сейчас?

— Где-то здесь, узнает, не видели ли Кевина Скитс или кто-нибудь из его парней. Кевин не мог уйти далеко.

— Он мог зависнуть у какой-нибудь шлюхи!

— Да, Джон прав, Ли.

— Может быть, но я хочу знать наверняка.

Парни молчали, не зная, что сказать. Ли отправился на поиски Джо — может, тот что-нибудь разузнал.

— Если хотите знать мое мнение, то Кевин съебался домой, — тихо сказал Джону Терри.

— Ты же не знаешь этого, Терри.

— Да, Джон, но где он в таком случае, а? Пересрал после вчерашнего махача и свалил пораньше.

— Он не бросил бы Ли. Они же лучшие друзья.

— Да? Последнее время мне так не кажется. Кев давно уже не боец.

— Зря ты так, Терри. Кев в полном порядке.

— Да, а как же тогда «Арсенал», «Ман Юнайтед», махач с жидами в клубе? А?

Джон отвел взгляд в сторону — он понимал, что Терри прав, но он всегда симпатизировал Кевину и не хотел смотреть в лицо правде.

— Ладно, парии, весь этот разговор никуда не ведет, — сказал Майк, и тут же заметил идущих к ним Ли и Джо. — Ну как, Джо?

— Ни фига. После нас со Скитсом никто его не видел.

— Когда это было?

— Вчера вечером, когда появились копперы. Мы вместе от них съебывали.

— И куда вы потом пошли?

— Вышли на соседнюю улицу и разделились. Он пошел со Скитсом, а я с парнями из «Мпллуолла».

— Повезло тебе! — фыркнул Майк, пытаясь разрядить обстановку.

— И? — Терри все еще ждал возможности уличить Кевина в чем-нибудь позорном.

— Скитс сказал, что потом они еще прыгнули на немцев, но тут же появились полисы, и после этого Кевина уже никто не видел.

— Никто не видел? — автоматически повторил Терри.

— Блядь! — выругался Ли. — Его повязали! Говорят, вечером приняли нескольких парней, наверное, и Кевина тоже. — Лицо Ли исказила гримаса ярости, а физиономия Терри вытянулась при мысли, что Кевин снова сохранит свой героический статус. Ли швырнул кружку, которую держал в руке, в ближайшее окно. Все разом замолчали. Полицейский на улице пригнулся, пытаясь увернуться от осколков стекла.

— Не реагируйте! — сержант Мосс просил своих немецких коллег сохранять спокойствие, чтобы не спровоцировать новых инцидентов.

— Когда они улетают, сержант?

— Большинство — в 17:30, по некоторые, к несчастью, едут поездом, а потом на пароме. Надеюсь, здесь уже больше ничего не будет. Если повезет.

— Немцы вчера много народу арестовали.

— И что они с ними собираются делать?

— Депортировать, — ответил Джонстон, зная, что Мосс хотел услышать совсем другой ответ — что все предстанут перед судом здесь.

— У тебя списка арестованных случайно нет?

— Да, вот, держите. — Сержант взял список и бегло просмотрел его, покачивая головой.

— Все та же публика. Хорошо хоть никого из наших не повязали.

— Жалко только, что не вычислили того ублюдка, что прирезал парня.

— Так и неизвестно, кто это сделал? — спросил Джонстон.

— По слухам, кто-то из «Челси». Возможно, из моба, с которым работает Фрэнсис. Но здесь мы этого все равно не узнаем.

— Жалко.

— Да. Слушай, это не Джонс из паба выходит? — Джонстон окинул взглядом группу английских фанов, стоящих на тротуаре.

— Да, сержант, и он, похоже, здорово чем-то недоволен.

— Гм. Я бы не отказался узнать, чем именно. — Вдвоем они продолжали вглядываться в Ли, пытаясь определить, чем вызвано его бешенство.

А Ли оглядывался в поисках кого-то или чего-то, на чем можно было бы сорвать зло. Наконец взгляд его остановился на микроавтобусе. Ему показалось, что он уже где-то видел его раньше.

— Парни, никто не видел этот микроавтобус? — Несколько человек видело, но в разных местах и в разное время.

— Это же полисы!

— И я так думаю, Джон. — Ли вышел на дорогу и встал посреди нее, лицом к микроавтобусу. Поднял булыжник и швырнул.

Остальные последовали его примеру, но тут же были оттеснены немецкой полицией, непрерывно дежурившей у паба.

— Ли, пошли! Уходим, пока нас всех не повязали! — Майк потащил Ли назад, пытаясь успокоить.

— Да, ты прав. Вперед, парни, на хуй этот ебаный городишко! Они развернулись и двинулись в противоположную сторону. Каждый шаг теперь приближал их к дому. Но прежде чем они ушли, еще один камень вылетел из толпы, запрыгав по крыше микроавтобуса.

— Ублюдки!

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Шэрон разбудили мягкие вечерние лучи, пробивавшиеся сквозь щель в жалюзи. Кевин спал рядом. Она потихоньку выскользнула из постели; Кевин шевельнулся, по продолжал спать.

Шэрон накинула халат и вышла в гостиную. Села, пободрала с пола газету, принесенную Кевином. В глубине души она понимала, что вес это правда, но тем не менее никак не могла поверить. Хотя Ли с каждым разом заходил все дальше, так что убийство было логичным следующим шагом.

Она прошла на кухню, включила чайник. Присела подождать, пека он закипит, пытаясь привести мысли в порядок. Взгляд ее бесцельно блуждал по кухне, пока не остановился на дверце шкафа, на которой был пришпилен кусочек бумаги. Она встала с табурета, подошла ближе. На бумажке карандашом было нацарапано: «Инспектор Джим Уэлш, полицейское управление Фулхэм». Вот оно! Вот что нужно делать!

Чайник только начал закипать, но Шэрон решительно выдернула шнур из розетки.

— Инспектора Уэлша, будьте добры.

— А кто его спрашивает?

Скажите ему, что это по поводу Ли Джонса.

— Минутку.

Шэрон ждала секунд двадцать, не меньше, прежде чем услышала мужской голос.

— Инспектор Уэлш слушает.

— Здравствуйте, это Шэрон. Шэрон Гиллеспи.

— А, мисс Гиллеспи! Чему я обязан этим удовольствием? — закинув ноги на стол, он откинулся на спинку кресла, а губы растянулись в самодовольной ухмылке.

— Это по поводу Ли, — тихо сказала Шэрон.

— Я тоже так думаю.

— Вы знаете, что он ездил в Германию на футбол?

— Да? — она замолчала, почувствовав вдруг себя виноватой. — Да, и что? — спросил он нетерпеливо.

— Не подталкивайте меня! Это не так уж просто!

— Да-да-да, я все понимаю. Постарайтесь успокоиться и скажите мне то, что собирались.

— Вчера вечером был зарезан немецкий болельщик — так вот, это сделал Ли. — Уэлш резко выпрямился, скинул ноги со стола.

— Что вы сказали?

— Что слышали.

— Этого парня зарезал Джонс? Откуда вы знаете? Он сам вам рассказал?

— Нет, я его не видела. Он вернется только вечером, не раньше. Мне сказал Кевин.

— Кевин Мюррэй? А он что, не с Джонсом?

— Нет, он вернулся сегодня утром, потому что не мог больше оставаться рядом с Ли. — Уэлш не верил своим ушам.

— А Кевин откуда знает?

— Он был там и видел все своими глазами.

— А сейчас Кевин где?

— Здесь, у меня.

— Может быть, он подъедет к нам? — Уэлш хотел всего и сразу.

— Не знаю. Он не знает, что я звоню вам.

— Гм. Как вы думаете, он не откажется встретиться со мной?

— Я не знаю! Все эти события здорово выбили его из колеи.

— Может быть, вы попробуете убедить его сделать это? — Уэлш знал, что никто, кроме Шэрон, не сможет заставить Кевина сдать своего лучшего друга.

— Не знаю. Я попробую.

— Умница! Почему так резко поменялись ваши вкусы, Шэрон?

— Не ваше дело! — отрезала она. — Все, что я знаю, это что Ли стал чудовищем, которому не место на свободе!

18
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru