Пользовательский поиск

Книга Лето любви. Содержание - Глава 12

Кол-во голосов: 0

У Эннис дыхание перехватило, когда Рив раскинулся на ярком шезлонге, полотенце соскользнуло с его бедер. Она мельком увидела крепкое мускулистое бедро, островок темных волос и… Тут он перевернулся и лег на живот. Он выглядел как римский император, когда лежал вот так в шезлонге, попивая что-то из запотевшего высокого бокала. Казалось, он сейчас прикажет слуге почистить для него апельсин, – а ей даже доступ на кухню миссис Клеменс был закрыт! Так думала Эннис, неподвижно стоя на сухой ветке.

Рив поднялся с шезлонга и, неслышно подойдя к входной двери, выглянул наружу. Вине оборудовал весь дом самой современной системой охранной сигнализации, но сейчас она была отключена. Определенно в саду раздался какой-то шум. Рив пожал плечами. Может быть, это была кошка. Он хотел было вернуться в дом, но краем глаза заметил за кустом какое-то движение.

Рив внимательно посмотрел на куст рододендрона, покрытый ярко-розовыми цветами. И заметил обтянутые синей тканью ягодицы. Женщина в синих джинсах. Он знал только одну женщину, у которой была такая очаровательная круглая попка.

Эннис застыла на месте, опустив голову. Будет просто ужасно, если он обнаружит ее здесь, прячущуюся в кустах. Теперь, увидев этот великолепный дом, Эннис поняла, что не сможет напомнить Риву о его предложении пожить вместе с ним. Да она лучше умрет, чем попросит его об одолжении. Эннис попыталась убедить себя в том, что комната в доме миссис Клеменс не такая уж и плохая.

Она затаила дыхание. «Интересно, он уже ушел в дом?»

Рив, стоя в дверях, ухмыльнулся. Потом повернулся и направился к своему шезлонгу и ледяному напитку.

Было половина седьмого вечера, все актеры сидели в садике – Джон с Гордоном днем расчистили от крапивы небольшой участок.

– Смотрите-ка, кто к нам пришел! – нараспев произнесла Джерри.

Все подняли глаза, когда скрипнула калитка – в доме скрипело абсолютно все, – и зааплодировали Риву, который шел к ним по дорожке, спотыкаясь о неровные плитки.

– Ну, как вы тут поживаете? – спросил Рив, приветствуя всех широкой улыбкой. Его ярко-синие глаза весело блестели. Эннис, которая уже видела, как он поживает, ответила Риву свирепым взглядом.

– Ну, что ты думаешь о жилище нашей уважаемой хозяйки? – спросил Норман.

Рив посмотрел на продолговатое железобетонное строение, напоминавшее тюрьму, и скорчил гримасу:

– О, очень даже мило.

– Надеюсь, никто не собирается принимать душ, – весело крикнула Джулия, появляясь в дверях. – Горячей воды нет. Зато полно пауков. Они прячутся в сливном отверстии и только и ждут, когда вы повернете кран, чтобы наброситься на вас, так что поосторожнее!

Эннис, которая терпеть не могла пауков, вздрогнула от отвращения.

– Прелестно! – пробурчала Джерри, закуривая очередную сигарету.

Эннис отодвинулась от нее, чтобы не дышать дымом. Эти десять дней в Оксфорде, которые должны были стать приятным сочетанием работы и отдыха, теперь превращались в суровое испытание для всех.

Рив подтолкнул Джона, чтобы тот подвинулся, сел на простыню, на которой сидели все актеры, и поморщился, почувствовав под собой острый камень.

– Может быть, в доме будет лучше? – спросил Рив.

– Нет! – дружным хором ответили все.

Рив усмехнулся. Он ничем не мог им помочь. Ничего удивительного, что Эннис наведалась к нему сегодня днем. Одного взгляда на это жилище было достаточно, чтобы любой нормальный человек не захотел оставаться в нем. Конечно, если у него был выбор.

– Ну, у кого была возможность почитать проспекты об издательских фирмах? – спросил он, осмотрительно избегая упоминания о своем жилище – мечте холостяка.

– Ах, заткнись, – буркнул Гордон. – Завтра почитаем.

– Мы завтра пойдем смотреть колледж? – поинтересовалась Джулия. – Я имею в виду колледж Беды Достопочтенного. Знаете, мне хочется его увидеть.

– А может, нам сейчас пойти и посмотреть? – спросил Джон.

– Согласен, – откликнулся Рив. – Конечно, туда должны всех пускать. Слышал, что в колледже Беды Достопочтенного прекрасный парк. Он славится своими серебристыми березами, еще хотелось бы посмотреть на оленей в Крайст-Черч и на озеро и ручных белок в колледже Вустер.

– Кто был хорошим мальчиком и сделал уроки? – протянула Эннис, желая одновременно уколоть и поцеловать Рива. Ее раздражало, что он разлегся на простыне, как… как султан, окруженный наложницами.

Неожиданно все решили отправиться в пивную, и там Джулия, которую Рив ловко навел на эту тему, подробно описала свою жуткую комнату с шаткой кроватью, убийственным потолком, а также рассказала, в каком кошмарном состоянии находится кухня в доме миссис Клеменс. Потом они отправились на автобусе к красивому зеленому парку и, когда совсем стемнело, разбились на группы. Джерри с Норманом беседовали о «былых днях», Джулия, Джон и Гордон обсуждали, каким образом можно заставить миссис Клеменс отменить запрет на посещение кухни.

Эннис позволила Риву показать ей красивый мост через реку Черуэл. Там она облокотилась на белые перила под ветвями плакучей ивы и стала смотреть на спокойную воду. Эннис чувствовала исходящую от Рива мощную энергию. Когда он, опершись на перила моста, встал рядом с ней, Эннис увидела, как теплый легкий ветерок играет шелковистыми волосками на его руках. Она ощущала прекрасный аромат его теплой кожи – дорогая туалетная вода и чистый возбуждающий запах мужчины. От этого сочетания у нее коленки подкосились.

– Значит, комнаты у вас похожи на ночной кошмар? – невинным тоном спросил Рив, глядя на реку, и подавил улыбку, вспомнив, как она пряталась в кустах.

– Рив, – ласково сказала Эннис, – хочешь, чтобы я столкнула тебя в воду?

– Эннис, – так же ласково спросил он, – хочешь жить в свободной комнате в моем доме?

Эннис хотелось бы сказать «нет». Она просто жаждала отвергнуть его предложение. Но воспоминание о миссис Клеменс было слишком сильным. А воспоминание о нем, разгуливающем в одном полотенце, было еще сильнее.

– Рив, – мягко сказала она. – Я уж думала, ты никогда мне этого не предложишь!

Глава 12

Лоркан заметил секретаршу школы Рескина, направлявшуюся в офис, и остановил ее.

– Здравствуйте. Я ищу одну вашу студентку, Фредерику Делакруа. Вы не знаете, где бы я мог ее найти? – спросил он.

Лоркан волновался, задавая этот вопрос. Полюбопытствует секретарша, почему он разыскивает Фредерику, или нет? Заметит ли она, что он волнуется?

Но секретарша только равнодушно пожала плечами: – Не знаю, мистер Грин. Попытайтесь поискать ее в кафе на Куинз-лейн – студенты любят там собираться.

Лоркан поблагодарил и отправился в кафе. Он знал, что Ричард Брейн сейчас проверяет Фредерику по своим каналам, но сомневался, что ему удастся что-нибудь обнаружить. Хотя отряд по борьбе с мошенничеством в сфере искусства и располагает большой картотекой отпечатков пальцев, но Лоркан был совершенно уверен, что отпечатков пальцев Фредерики там не может быть. По его мнению, она могла лишь случайно оказаться замешанной в это дело. Фредерика еще слишком молода, чтобы быть опытным мошенником. Наверняка это ее первая попытка подделать картину. Нет, чем больше он узнавал ее, тем больше был уверен в том, что она всего лишь ребенок, который запутался, не понимая, что делает. Лоркан не мог поверить, что Фредерика закоренелая преступница.

«Не мог или не хотел?» – ехидно заметил внутренний голос. Лоркан тряхнул головой, прогоняя неприятные мысли. У него было достаточно забот и помимо Фредерики. Помимо размышлений о том, как он, в его-то возрасте, мог влюбиться в молоденькую девушку, почти подростка! Это было невероятно, ужасно, нелепо!

В кафе он увидел знакомого студента третьего курса, гравера, который сообщил ему, что Фредерика уехала на выходные домой.

Теперь, когда Фредерика уехала… Он вернулся в школу Рескина и, к своему облегчению, обнаружил на третьем этаже только одного скульптора, увлеченного своей работой, и несколько студентов-первокурсников, ругавших вредных экзаменаторов.

20
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru