Пользовательский поиск

Книга Благородная разбойница. Содержание - Глава 14

Кол-во голосов: 0

— Айвори! Что ты делаешь на борту? А где Вик?

Айвори взглянула на часы. Она была уверена, что теперь они уже достаточно далеко от «Алмазной шахты», и он не станет возвращаться. Довольно улыбаясь, она ответила:

— Вик, наверно, все еще лежит связанный на своей кровати в «Шахте». Может, он немного занемеет и помучится к тому времени, как его обнаружат, но хуже ему не будет. Что касается тебя, то я скажу отцу, что ты не подозревал о моей уловке, так что тебе нечего бояться. Я сомневаюсь, чтобы это имело какие-то серьезные последствия, так что давай просто радоваться обществу друг друга, ладно?

Нельзя сказать, чтобы Чейзу было неприятно ее увидеть сейчас, совсем наоборот — он был рад. Но, отправившись в эту поездку, она пошла наперекор и отцу, и ему самому. Даже в пилотской форме Айвори казалась привлекательно-женственной и нежной, но теперь он знал, что это было так же обманчиво, как и когда она притворялась Виком.

— Своеволие — это еще слабое слово для тебя, да?

Айвори махнула вилкой:

— Когда мужчина действует решительно, его хвалят за то, что он такой сильный, и называют героем. А когда женщина сама заботится о себе, ее ругают за своеволие. Не знаю, как тебе, но мне это кажется несправедливым.

— Решение оставить тебя в «Алмазной шахте» не имело отношения к справедливости, оно касалось твоей безопасности.

— Ты же сказал, что хочешь, чтобы мы были партнерами, — напомнила она ему. — У тебя странные представления о том, что такое равенство, если ты считаешь, что ты один должен брать на себя весь риск. А мне тогда какая остается роль? Я что, должна просто быть привлекательной и рисовать симпатичные картины?

Чейз беспомощно пожал плечами:

— Не преуменьшай своих способностей, как будто они ничего не стоят.

На этот раз Айвори ткнула вилкой ему в грудь:

— Я дочь своего отца, Чейз Данкан, и меня не удастся выкинуть из игры только потому, что это опасно. Я говорила тебе, что для меня важно равенство, так что или мы равные партнеры во всем, что мы делаем, или ты не тот человек, за которого я тебя принимала, и не тот человек, за которого я хочу выйти замуж.

Чейз знал, что он действительно не тот человек, за которого она его принимает, но он собирался продолжать играть свою роль еще довольно долго. Он поднял руки, сдаваясь:

— Отлично. Ты здесь, и, честно говоря, я совсем не разочарован, узнав, что Вика нет на борту. Я гораздо охотнее проведу время, занимаясь с тобой любовью, чем пытаясь избегать его общества. Тем не менее нам нужно прямо сейчас обсудить, как мы будем сбывать «пушки». Сегодня утром я принял тебя за мужчину. Я хочу, чтобы ты так же выглядела и тогда, когда мы будем сгружать оружие.

Айвори слегка подняла брови:

— Я считаю, что завоевала уважение Мордекая.

— Зачем мне скрывать, кто я такая.

— Ты не желаешь облегчить мне жизнь, да?

— Если ты ищешь чего-то легкого, общайся с девицами в «Орлином гнезде». — Айвори вновь занялась мясом. Толстые аппетитные ломти, она выбрала их специально для Чейза.

— Не будь такой легкомысленной, — укоризненно сказал Чейз. — Мордекай и его люди так жаждут завладеть «пушками», что вряд ли обратят внимание на тех, кто их сгружает, но на тот маловероятный случай, что он выкинет какую-нибудь глупость, я хочу, чтобы ты была замаскирована.

— Все как раз наоборот, — воскликнула Айвори. — Он гораздо скорее причинит нам неприятности, если будет думать, что мы просто служащие Спайдера. Он может пристрелить нас, украсть корабль, а потом сказать, что он взорвался, как только вылетел из «Орлиного гнезда». И мой отец никак не сможет доказать, что вся эта история — ложь. Нет, для меня эта игра слишком рискованная, чтобы играть в нее, маскируясь под другого.

Айвори так убедительно описала эту катастрофу, что Чейз не стал с ней спорить. Кроме того, она думала как пират, а он, несмотря на всю свою подготовку, так не мог. Он встречался со многими женщинами, которые упрямо настаивали на своем и не повиновались еще более дерзко, но ни у одной из них не было столько здравого смысла, как у Айвори.

— Ты права, — сказал он, восхищаясь ею. — У тебя такая большая власть не просто потому, что ты заслуживаешь ее, но и потому, что ты дочь Спайдера, и было бы глупо не принимать это в расчет. Но я все-таки хочу, чтобы ты держала под рукой свою «астральную пушку», когда мы будет сгружать оружие. По крайней мере с этим ты согласишься?

Айвори подцепила маленький кусочек мяса и отправила ему в рот.

— Не нужно советовать мне очевидные вещи, Чейз. Я намерена защищать не только себя, но и прикрывать тебя тоже.

Чейз прожевал мясо. Соус «бургунди» был великолепен, а мясо такое нежное, что просто таяло во рту.

— Мы составим замечательную команду, — сказал он убежденно. — А это лучшая еда, которую я когда-либо ел в полете.

— Весь секрет в том, чтобы знать, как пользоваться печкой. Люди обычно предпочитают, чтобы было горячо и быстро, но медленно и постепенно дает гораздо лучшие результаты.

Взгляд Айвори скользил по нему, когда она говорила это, и внезапно Чейз почувствовал, что единственное, что сейчас действительно важно, это то, как он ее хочет.

— Я и не знал, что приготовление еды имеет столько общего с занятием любовью. — Он взял ее за руку и потянул за собой в главный отсек. — Я хочу, чтобы на закуску была ты, — прошептал он, расстегивая ее форму.

— Хммм, — Айвори прижалась к нему, — я бы то же не прочь попробовать тебя на вкус.

Чейз попытался ответить чем-нибудь таким же, но ее губы были такими влажными и манящими, что он не смог устоять. На какое-то мгновение он подумал о бедном Вике, но руки Айвори скользнули по его телу, ощущая, как безумно он хочет ее, и больше он не мог уже думать ни о чем.

Глава 14

Когда они подлетели к «Орлиному гнезду», Айвори снова надела свой костюм для ракетбола и парик с металлическими завитками, как и в прошлый свой приезд. Даже зная, что она собирается его надеть, Чейз все равно был поражен тем, как она преобразилась Упругая, как ее собственная кожа, тонкая серебряная ткань охватывала ее фигуру плотно, как объятие любовника, и Чейзу стоило немалого труда сосредоточиться на задаче, которая им предстояла.

— Честное слово, этот костюм сам не слабее любого оружия, — негромко заметил он.

— Буду считать, что это комплимент.

— Ну да, конечно, это и есть комплимент.

Чейз запросил разрешения на приземление в «Орлиное гнездо», и оно было дано, но он был почти уверен, что опять придется препираться из-за состояния доков. Однако док, который им предложили, оказался отлично освещен, и Чейз немного успокоился, но не настолько, чтобы потерять бдительность.

Они ждали в рубке, пока в доке выровняют давление, и наконец там появился Мордекай Блэк. Поднимаясь с кресла второго пилота, Айвори наклонилась и поцеловала Чейза.

— Я дам ему ограниченное время, — сказала она. — Если мы будем его торопить, у него не будет возможности выкинуть какую-нибудь гнусность.

— Отлично. Чем быстрее мы отсюда уберемся, тем лучше. — Чейз пошел за ней через главный отсек к трапу. В столь обольстительном наряде ее с удовольствием можно было бы похитить. Чейз опередил ее и сам открыл люк.

— Если бы я хотел что-то выкинуть на их месте, я бы действовал сейчас. Прикрывай меня, пока я открою люк.

Пальцы Айвори сжали рукоятку «пушки», но она не стала ждать, пока кто-нибудь из подопечных Мордекая в серых мундирах сделает неверное движение. Вместо этого, как только стал ясно виден док, она нажала на курок и, точно прицелившись, прочертила линию в полу у них под ногами. Люди бросились врассыпную, а она рассмеялась и вышла на трап.

— У вас есть пять минут, чтобы сгрузить товар, или я опять начну стрелять и в другой раз не буду целиться так аккуратно.

Чейз вышел вслед за ней, спустился по трапу и открыл люк грузового отсека Он хотел убедиться, что люди Мордекая не подложат туда ничего, способного причинить им неприятности, поэтому встал так, чтобы наблюдать за их работой. Он прислонился к обшивке и постарался придать лицу самое свирепое выражение, которое только мог.

51
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru