Пользовательский поиск

Книга Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего. Содержание - 9. Брачный транзит

Кол-во голосов: 0

– Почему?

– В замке может водиться зловредный призрак.

– Кого-кого, но меня привидения никогда не пугали!

– Вот почему ты познакомилась с Крейгом-младшим среди надгробий…

– И с тобой тоже.

– Заболтал я тебя.

– Точно.

– В общем, помни: любовь, страсть и призрак.

– Несерьезная для психолога инструкция.

– Будущее покажет.

– Прощай, мойщик надгробий, специалист по психоанализу и неравным бракам!

– Только бы мне не привелось драить твой портрет…

– Ральф, но мы же договорились!

– Прости, фантазия разыгралась.

– Наверное, ты в детстве обожал сказку о Синей Бороде?

– Играл в компьютерную игру аналогичного названия. Каждая покойная жена обозначала следующий уровень.

– И сколько набралось?

– Уровней?

– Жен.

– Ровно шестьдесят.

– Многовато.

– Ничего, Крошка, все будет хорошо!

– Не сомневаюсь.

– Ральф, вот будет смех, если вместо настоящего замка Томас подарит мне аналогичный торт!

– Башенки из бизе!..

– А донжон из шоколада!

– И фигурка марципанового призрака. Вкусная-превкусная.

– Ну и выдал! Вот прекрасный момент для окончательного расставания – лучше не придумаешь!

Диана засмеялась.

– Кстати, Крошка. Желаю тебе встретить в настоящем замке настоящее привидение, а не выдуманное.

– Так ты серьезно про замок?

– Еще как серьезно.

– Но Томас даже словом не обмолвился.

– Готовит сюрприз.

– Да, я убедилась: от Крейга-младшего можно ждать чего угодно.

– А ты, Крошка, делаешь успехи в познании человеческой натуры!

– Прощай, льстец!

– Но я все равно буду пребывать у тебя в подсознании.

– Будешь, будешь! Но не как человек.

– В смысле?

– Как призрак по имени Ральф!

– Красиво звучит.

– Точно! Как название романа о мистической любви.

– А можно мне иногда материализовываться?

– Попробуй.

Ральф не ответил.

Связь внезапно оборвалась.

– Наговорили всякой ерунды! – сказала Диана в зеркало. – Хотя парень он славный, но слишком болтливый.

И беззаботная невеста продолжила уничтожение одежд и аксессуаров – всех, кроме голубого шарфика.

Пакеты закончили наполняться как раз к моменту приезда жениха.

Томас Джон Крейг-младший уладил все юридические формальности. Осталось только зафиксировать брак.

Жених так никогда и не узнал о прощальном разговоре невесты с Ральфом. Да и вряд ли богатый старик стал бы ревновать к бедному юнцу.

9. Брачный транзит

Томас Джон Крейг-младший доставил суженую в салон «Гименей».

Здесь Диана избавилась навсегда и от скромного костюма.

Началась череда примерок.

Шикарное, роскошное свадебное платье оказалось Диане в самую пору.

Как и очаровательные туфельки, не нуждающиеся в мучительной разноске.

Как и массивное золотое кольцо с выгравированным родовым вензелем семейства Крейгов.

И новая престижная фамилия.

И грандиозные возможности, которые еще вчера казались ей несбыточными.

В общем, Диана смотрелась вполне гармонично рядом с безупречным джентльменом.

До самого последнего момента невеста, решившаяся все-таки на брачную авантюру, боялась, что появится могильный психоаналитик и из гуманных побуждений разрушит привалившее так внезапно если не счастье, то, по крайней мере, благополучие.

Но Ральф не посмел украсть у тройного вдовца новую жизненную опору, новую, самую лучшую супругу.

Томас Джон Крейг-младший привычно исполнял роль жениха.

Диана же, наоборот, упивалась ролью невесты, как юная дебютантка, потеснившая дряхлеющую примадонну.

Торжественность момента портила лишь суетливость официальных лиц.

Томас Джон Крейг-младший, не обращая внимания на витающую вокруг странной пары нервозность, уверенно надел на палец невесты заветное кольцо.

У Дианы от недостатка опыта в амурных делах аналогичное действие получилось намного хуже.

Первый обязательный поцелуй вышел немного фальшивым и чересчур демонстративным. Как, впрочем, и вся предыдущая экспресс-процедура.

Но брак, даже и скоропалительный, есть брак.

Впрочем, осчастливленный жених сразу после того, как благосклонная невеста поставила размашистую подпись на куче документов, даже не удосужившись их прочитать, объяснил своей доверчивой и бесшабашной теперь уже супруге причину скомканности и торопливости столь ответственного процесса.

Оказывается, кроме свадебного платья, туфелек, колец, шампанского и роз, еще оплачен и чартерный перелет в Баварию, где молодоженам предстояло в горах провести медовый месяц.

Лишь одно по-настоящему разочаровало Диану: «кадиллак», увозивший молодоженов в аэропорт, был не белым, как полагается, а черным. Это напомнило ей о прошлогоднем погребении матери.

И еще Диане хотелось какого-нибудь великолепного подарка, но жених, не жалеющий денег в престижном «Донжоне» на утонченное меню, поскупился конкретно для невесты.

Шампанское.

Цветы.

Платье.

Кольца.

И даже полет в Баварию.

Все траты ее Томаса Джона Крейга-младшего – да, теперь именно ее Томаса Джона Крейга-младшего – не выходили за пределы обязательного свадебного ритуала.

Конечно, в салоне чартерного рейса, где даже стюардесса не посмела нарисоваться более двух раз, новобрачная получила презент: ларец старинной работы, украшенный бронзовыми амурчиками.

Но содержимое тяжелого ларца также разочаровало четвертую супругу Томаса Джона Крейга-младшего.

Вместо бриллиантового колье, рубиновых сережек и диадемы из сибирских изумрудов и австралийских аквамаринов Диана обнаружила лишь десять изящных полупрозрачных трусиков, исполненных в модельном стиле, но все с голубым фоном, украшенным вышитыми алыми розочками.

Предусмотревший даже самые мельчайшие детали муж выбил из рук жены последний козырь. И продемонстрировал совершенно практичный и банальный подход к семейным отношениям.

Диане осталось лишь уповать на свои природные данные. Женщине всегда есть чем охмурить мужчину и заставить того потерять спокойствие, разум и чинность.

А Томас Джон Крейг-младший, несмотря на довольно почтенный возраст, о чем свидетельствовала серебристая седина, выглядел более-менее терпимо.

Худощавая подтянутая фигура – наверняка занимается по утрам бегом трусцой.

Диана улыбнулась, представив, как семенит рядом в спортивном костюме, подчеркивающем ее сексапильность, и продолжила визуальный анализ внезапного и нежданного мужа.

Свежее лицо, избегающее открытого выражения эмоций.

Нет ни кругов под глазами, ни морщин.

Прекрасные белые зубы, которыми гордился бы любой вампир.

Диана мельком взглянула на свое мутное отражение в иллюминаторе. А что, неплохая жертва досталась бодрому старикану. Она показала отражению язык.

Только вот почему-то законный супруг не желает проявить себя как мужчина. Не считать же единственный обязательный поцелуй после обмена кольцами. Томас Джон Крейг-младший ни разу не попытался даже прикоснуться к новой жене. Ни по дороге в аэропорт. Ни сейчас, в украшенном чреве самолета. Может, бедняга привык за три предыдущих женитьбы, что инициатива должна исходить от более молодой супруги?

Но Диана тщетно пыталась во что бы то ни стало и как можно скорей соблазнить Томаса Джона Крейга-младшего. Индифферентный супруг никак не желал воспользоваться своими законными правами.

Не целовал взасос.

Не щупал груди в поиске сосков.

Не хватал за бедра.

Не задирал подол.

Не проверял тугость резинки голубых трусиков, на которых так симпатично расположились розочки.

Не расстегивал ширинку.

В общем, в поведении Томаса Джона Крейга-младшего не было даже намека на сексуальные поползновения.

Диана сначала удивлялась.

Потом начала скучать и раздражаться.

Но вскоре нетронутая и неудовлетворенная любительница мороженого пришла к правильному и успокоительному выводу: пожилой джентльмен, наверно, просто готовится к первой брачной ночи.

9
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru