Пользовательский поиск

Книга Я мечтаю о тебе. Содержание - Глава 8

Кол-во голосов: 0

Алиса с удивлением взглянула на нее:

— Не ожидала, что Слоан будет так откровенен. Скажу тебе, это была та еще штучка. Она мне совсем не нравилась. Когда они расстались, я вздохнула с облегчением. Никто ведь не ожидал, что прямо от нас она отправится к газетчикам. После этого случая Слоан стал очень замкнутым и недоверчивым.

— Его можно понять. Тем более если вся ваша семья постоянно находится под прицелом фотокамер.

— Мы не знали другой жизни. Кроме того, я серьезно размышляю о том, чтобы продолжить семейное дело.

— Ты имеешь в виду политику или работу на ранчо?

— В Техасе одно не существует без другого, — улыбнулась Алиса. — Но я уверена, с ранчо прекрасно управится мой старший братец, а я собираюсь пойти по стопам отца. В ближайшее время начну заниматься предвыборной кампанией отца, заодно подумаю, подходит ли мне эта работа. Пока еще рано что-то решать, ведь для политики я еще слишком молода и неопытна, чтобы меня принимали всерьез.

— Думаю, твой отец будет счастлив, если ты пойдешь по его стопам.

— Наверное. А вот Слоан — вряд ли. Ему не нравится всеобщее внимание, которое приходит вместе с политической карьерой.

— Да, но это твой выбор, а не его.

— Я знала, ты мне понравишься, — рассмеялась Алиса.

Около трех часов ночи Джейд вошла в спальню Слоана. Дождавшись, когда глаза привыкнут к темноте, она подошла к большой кровати и осторожно прикоснулась к плечу спящего мужчины.

— Слоан, — позвала она.

Не просыпаясь, он перекатился на спину, словно хотел еще раз продемонстрировать Джейд свою широкую грудь, мускулистые руки и плоский живот. Простыня сползла на талию, и Джейд пришлось приложить немало сил, чтобы не думать о том, есть ли на нем хоть какая-то одежда.

— Слоан, проснись. Нужно проверить твое состояние.

Он приподнялся на локте, сонно глядя на нее:

— Только сделай это быстро.

Но чем сильнее она старалась сосредоточиться на работе, тем больше думала о близости его сильного, горячего тела. Джейд могла почувствовать его запах, ощущала на своей щеке его дыхание, и это сводило ее с ума.

Когда она направила фонарик ему в лицо, чтобы проверить зрачки, то заметила, что ее руки дрожат.

— В чем дело, Джейд? Я заставляю тебя нервничать? — спросил Слоан, сжав ее пальцы.

От его хриплого голоса по коже Джейд побежали мурашки, но она справилась с собой, закончила осмотр и выключила фонарик:

— Я просто устала.

— Тогда возвращайся в постель, — прошептал он. — Со мной все будет в порядке. У меня есть кнопка немедленного вызова, или я сам приду к тебе и попрошу о помощи. — Он не отрываясь смотрел в ее сияющие в лунном свете глаза. — Черт побери, Джейд, не смотри на меня так.

Слоан понимал, что играет с огнем, но, когда речь шла о Джейд, он совершенно терял голову. Одним резким движением он притянул ее к себе и впился поцелуем в нежные, чуть приоткрытые губы. Джейд судорожно вздохнула, но вместо того чтобы отстраниться, страстно ответила на поцелуй. Ее руки заскользили по его спине, словно в поисках опоры, и Слоан забыл о терзавшей его головной боли и головокружении. Ничто не имело значения, кроме вкуса ее губ, тепла ее кожи, жара ее дыхания…

Со стоном он притянул Джейд ближе и откинулся на спину так, что она оказалась лежащей на нем.

— Это просто безумие, — прошептал он, продолжая целовать Джейд. — Но я ни на секунду не могу выбросить тебя из головы.

— Слоан… — сказала она, беспомощно глядя на него. — Мы не должны делать этого.

— Возможно, но сейчас мы здесь, и я так хочу тебя, Джейд, — прошептал он.

Его рука скользнула под ее футболку, потом поднялась выше и накрыла грудь.

Внезапно Джейд отпрянула.

— Нет, Слоан, я не могу! — выдохнула она, вставая и поправляя одежду.

— Ну хорошо, что кто-то из нас до сих пор может поступать разумно, — усмехнулся Слоан, но Джейд чувствовала, как он зол.

— Увидимся через несколько часов, — сказала она, выходя из комнаты.

— Не утруждайся, — откликнулся Слоан.

Когда Джейд ушла, он закрыл лицо руками, морщась от боли и ненависти к себе. Даже несмотря на ужасную головную боль и головокружение, он не мог думать ни о чем, кроме этой девушки.

Глава 8

Джейд собиралась вернуться в свою спальню, но, сделав всего несколько шагов, натолкнулась на высокого солидного мужчину.

— Осторожнее, мисс, — с улыбкой сказал тот приятным глубоким голосом.

Джейд с трудом сдержала изумленный вздох. Перед ней стоял ее отец, в этом не было сомнений.

— Здравствуйте, сенатор Меррик, — выдохнула она.

Клей Меррик мягко улыбнулся:

— А вы, наверное, медсестра Джейд Гамильтон?

— Да, это я. Зовите меня, пожалуйста, просто Джейд. Простите, не ожидала вас здесь увидеть. Вы приехали, когда узнали о том, что произошло со Слоаном?

— Да, я прилетел сегодня ночью. Как он?

— Я только что проверила его состояние, с ним все в порядке. Когда его сбросил конь, Слоан получил легкое сотрясение и несколько ушибов, но он быстро поправится.

— Спасибо, что вы заботитесь о моем сыне. Я знаю, с ним порой нелегко.

— Ничего, я тоже бываю очень настойчивой, — улыбнулась Джейд, не в силах отвести глаз от его лица.

Она вглядывалась в морщинки в уголках глаз, твердую линию губ, складки по обеим сторонам рта, седые, но все еще густые волосы и не могла поверить, что видит своего настоящего отца.

— Я могу зайти к нему?

— Уверена, он будет рад вас видеть.

— Не волнуйтесь, я не стану его утомлять. Дорогая Джейд, надеюсь, у нас будет возможность поговорить в более подходящее время. И я хочу услышать все о том, как проходит реабилитация Луизы.

— Хорошо, — кивнула она.

— Спокойной ночи.

На негнущихся ногах Джейд дошла до своей комнаты. Закрыв за собой дверь, она обессиленно прислонилась к ней спиной.

— Я встретила Клейтона Меррика. Я встретила своего отца…

В ее сердце боролись неуверенность и надежда. Знал ли он все эти годы о ее существовании или отказался от нее, не желая осложнять свое безоблачное существование?

Может, он никогда не хотел, чтобы она была частью его жизни?

Прошло несколько часов, солнце уже поднялось над горизонтом, а Джейд так и не смогла решить, что же ей делать — собирать чемоданы и возвращаться в Даллас или поговорить с сенатором. Но что она могла ему сказать? «Здравствуйте, сенатор, рада вас видеть. Ах да, кстати, я ваша давно потерянная дочь. Не беспокойтесь, я не собираюсь разрушать жизнь вашей семьи или карьеру».

Выглянув в окно, она увидела двоих мужчин, идущих к конюшням. Приглядевшись, она поняла, что это Слоан и сенатор. Даже издалека было видно, как нелегко Слоану дается эта прогулка. Он шел тяжело, держась за спину. Непонятно, как он вообще смог подняться с кровати и одеться.

Джейд вспомнила о прошедшей ночи, и по ее телу прошла жаркая волна желания. Она спрятала лицо в ладони, не желая думать о его руках и губах, о том, что она чувствовала, когда была в его объятиях.

Ну почему она не попыталась встретиться с сенатором в Вашингтоне? Как она могла так сблизиться с семьей Меррик? Она взглянула на Слоана и прижала руку к груди. Как же ей теперь сберечь свое сердце?

Слоан чувствовал себя совершенно отвратительно, но он больше не собирался оставаться в постели. На ранчо слишком много работы, чтобы валяться без дела.

— Сынок, ты уверен, что с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Клей, вглядываясь в лицо Слоана, — Бад сказал, вчера ты очень неудачно упал.

— Он теперь докладывает тебе обо всем? — раздраженно поинтересовался Слоан.

— И твоя мать тоже, — рассмеялся Клей.

Он выглядел гораздо моложе своих шестидесяти лет, светский лоск, выработавшийся за годы в политике, чувствовался даже несмотря на то, что сенатор был одет как простой ковбой. С дружелюбной, обаятельной улыбкой и манерами человека, способного найти общий язык с кем угодно, он был идеальным политиком.

15
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru