Пользовательский поиск

Книга Выбор Клэр. Содержание - ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Кол-во голосов: 0

     — Вы сказали, что собираетесь приобрести птенцов. А когда?

     — Когда Фиби снесет еще несколько яиц, — ответил Сет. — Молодую парочку. Мы, признаться, этого не планировали, но хотелось бы поскорее возвратить вложенные деньги.

     Клэр поняла его: фермеры остро нуждаются в деньгах, чтобы выкупить у нее в конце года это ранчо. Она снова почувствовала себя без вины виноватой. Хотя, в конце концов, это вроде бы их решение. Но разве и не ее решение тоже? Она вложила в рискованную затею не меньше остальных, и даже больше. Она совсем одна. Если затея не удастся, она получит разорившееся ранчо, и что ей с ним делать?

     — Что ж, надеюсь, риск себя оправдает, — сказала Клэр, когда они подошли к джипу Сета.

     — И правильно надеетесь. — Сет коснулся края шляпы рукой и сел в машину. — До завтра. Мы все-таки сделаем из вас автомобилиста.

     — О, не надо беспокоиться. Я...

     — Клэр, — со вздохом перебил ее Сет, — мне в любом случае нужно сюда приехать. И час-другой для меня погоды не сделают.

     Совершенно ясно, что перспектива видеться с ней его отнюдь не увлекает. Клэр готова была расстроиться, но тут встретилась с ним взглядом. Он был измучен. Это было видно по его глазам. Он слишком много сил вкладывает в свою работу.

     — И все-таки не отдадите ли мне ключ?

     — Только не попадите в аварию, — предупредил Сет.

     — Не попаду. — Взяв у него ключ, Клэр подняла руку. — До завтра.

     Проводив взглядом удаляющийся джип, Клэр задумалась. К завтрашнему дню, когда приедет Сет, ей надо хоть немного научиться водить машину.

     Глубоко вздохнув, она решительно зашагала к пикапу.

     В тот вечер Клэр воевала с пикапом, пока не кончился бензин. На следующее утро она встала очень рано с твердым намерением перехватить любого, кто приедет кормить страусов, и спросить его, где достать горючее.

     Мужчину, приехавшего этим утром, Клэр знала только в лицо.

     — Привет! — окликнула она его, когда он вышел из машины и направился к сараю.

     Тот остановился и посмотрел на нее. Хотя взгляд этот не был враждебным, дружелюбным его тоже назвать было трудно. Если бы Клэр встретила такого человека в подземном переходе в городе, то постаралась бы держаться от него подальше.

     Но здесь не подземный переход, это Техас, где люди открыты и дружелюбны, напомнила она себе, спускаясь со ступеней крыльца. Ей все так говорили. Просто он очень занят. В это время года у всех полно работы.

     Улыбаясь, Клэр подошла к нему.

     — Вы не скажете, где здесь можно купить бензин?

     В какой-то момент Клэр показалось, что он не ответит, — настолько кислой была его гримаса.

     — А бак у вас уже пустой?

     — Да.

     Он развернулся и направился к дому.

     — И куда только старина Бо девал весь свой бензин? — громко недоумевал он. — Нам всем его везли, и у всех еще по полбака осталось.

     — Так бензин здесь развозят, а мусор приходится вывозить самим? — изумленно спросила Клэр.

     Фермер некоторое время смотрел на нее, а затем ткнул пальцем в сторону.

     — Вы говорите о том баке?

     Клэр посмотрела туда, куда он указывал. Большой цилиндрический бак стоял на платформе. От него отходил шланг с насадкой очень знакомого вида.

     — Нет, я говорю о баке в пикапе.

     — Так залейте туда бензин вон оттуда, — сказал он и пошел к сараю.

     Старая цистерна настолько хорошо вписывалась в окружающий пейзаж, что Клэр не замечала ее и не интересовалась, что в ней. Цистерна стояла позади гаража, вместе с остальной техникой, в которой Клэр не разбиралась.

     Подойдя к указанному сооружению, она застыла в растерянности. Как с ним обращаться?

     Клэр вздохнула. Просить о помощи того фермера она не будет.

     Раз нужно действовать самой, значит, предстоит наполнить бензином оранжевую канистру, стоящую у стены в гараже, перелить его в машину, чтобы подъехать на ней к цистерне и заправиться полностью.

     Если повезет, то она не врежется в цистерну и не взлетит вместе с ней на воздух.

     Она может это сделать. Уверенности и целеустремленности ей не занимать. В конце концов, она — Беллингем.

     Клэр проверила все канистры, надеясь, что в одной из них есть бензин. Увы!

     Взглянув еще раз на насос, Клэр вернулась в дом. Самое время узнать у миссис Стивенс насчет яиц и избежать спектакля на глазах у этого ранчеро.

     Сет дал ей список телефонов всех фермеров. Найдя в нем номер Стивенсов, Клэр набрала его.

     — Алло, — ответила миссис Стивенс, тяжело дыша, словно ей пришлось бежать к телефону.

     — Это Клэр Беллингем.

     — Да?

     В ее голосе слышалось нетерпение, и Клэр снова напомнила себе, что сейчас у всех масса работы.

     — Я звоню по поводу яиц, как мы договорились.

     — Да, Клэр. Приезжайте и берите в любое время.

     — О'кей, но, наверное, за ними приедет Сет.

     — Сет? Ради Бога, не хотите же вы сказать, что бедняга должен разрываться на части?

     — Но я не просила его ехать специально. — Клэр не стала говорить, что ей не на чем добраться до их ранчо. Это же не их проблема. — Так... сколько? — Сколько, интересно, ей дадут яиц?

     — Сколько нужно, — последовал краткий ответ.

     Было заметно, что эта женщина явно сдерживает раздражение.

     — Дюжины вполне хватит.

     — Хорошо. Что-нибудь еще?

     Да. Клэр надеялась на большую доброжелательность, на то, что, может быть, она пригласит ее на чашку кофе. Однако у миссис Стивенс явно не было для нее времени.

     — Нет, ничего, — тихо сказала Клэр и повесила трубку.

     Она задумчиво подошла к окну и стала смотреть во двор. Фермер уезжал. Она почему-то ожидала, что он хотя бы поинтересуется, заправила она машину или нет, но он даже не взглянул в сторону цистерны.

     Через секунду она осталась одна. Уже не в первый раз Клэр попыталась убедить себя, что сейчас все очень заняты работой, но от этого ей не стало легче.

     Эти люди ведут себя так, словно она обидела их, и Клэр никак не могла понять, почему. Ей казалось, что они заинтересованы в том, чтобы видеть ее довольной и счастливой.

     В конце концов, разве их финансовое благополучие не в ее руках?

     Нужно спросить Сета, чем она могла их всех обидеть, и чем скорее, тем лучше.

     Но сначала ей надо научиться водить машину.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

     Клэр почувствовала огромное удовлетворение, разобравшись наконец, как работает насос и как заводить машину. Так она чувствовала себя только однажды — когда кто-то впервые купил платье по ее модели.

     Клэр проехала по двору и посигналила Финеасу и Фиби. Птицы испуганно забились в угол, и Клэр, устыдившись своего легкомыслия, выехала на дорогу.

     Там она практиковалась в езде вперед-назад. Вот Сет удивится, когда снова приедет давать ей уроки!

     Он будет просто потрясен.

     Стоило Клэр подумать об этом, как на повороте с трассы показался джип Сета.

     Она ехала прямо ему навстречу. Не совсем готовая к этому, она резко свернула с дороги на обочину. Так резко, что колеса наполовину осели в мягкую землю. Клэр остановилась и стала ждать, когда к ней подъедет Сет.

     — Ого, не слабо! — широко улыбаясь, воскликнул он.

     — Да уж, застряла в грязи, — печально ответила Клэр.

     — Но вы смогли заставить эту старушку двигаться. Это уже немало.

     Он был так доволен, что Клэр невольно пришлось разделить его радость. Чувствуя необыкновенную теплоту внутри, она улыбалась ему в ответ.

     Сет выглядел очень привлекательно в своей ковбойской шляпе, небрежно опираясь локтем на раму открытого окна машины.

     И снова Клэр с удивлением подумала, как такой грубоватый ковбой мог ей понравиться. Кто бы мог предположить? Но беда в том, что вряд ли ему по нраву городские женщины.

18
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru