Пользовательский поиск

Книга Приговор любви. Содержание - Глава одиннадцатая

Кол-во голосов: 0

Когда они подъехали к пансиону, Меган коротко попрощалась и вышла из машины, всем своим видом показывая, что не желает что-либо обсуждать сегодня.

Однако Дэниэл последовал за ней.

– Нам нужно поговорить, – твердо сказал он и, не обращая внимания на ее недовольный вид, поднялся вслед за Меган в ее комнату.

Едва закрылась дверь, Меган круто повернулась и посмотрела прямо ему в глаза. Ее лицо было спокойным и белым как мел.

– Прошу, Дэниэл, пойми, не надо ничего обсуждать. Я все прекрасно понимаю… с точки зрения закона… ты был прав. И давай оставим эту тему.

– Ты сама-то веришь в то, что говоришь? Я же вижу, в душе ты все еще осуждаешь меня.

– Ладно! – вспылила Меган. – С точки зрения закона ты, может, и правильно поступил – мудро и продуманно. Только человек, имеющий хоть каплю сострадания, никогда бы не пошел на такую жестокость!

– Человек, имеющий хоть каплю сострадания, прежде всего не разрешил бы тебе пуститься с Томми в бега и попасть в переделку, после которой ты больше никогда не увидела бы своего сына! – попытался урезонить ее Дэниэл.

– Но Томми мое родное дитя! – горячо воскликнула Меган. – Когда я увидела его, мне показалось, будто… будто он воскрес из мертвых! Я обнимала его, мою плоть и кровь! Я обнимала моего сына – не какую-то тень или привидение моего сына!.. А ты безжалостно отнял его… – От горя Меган уже не владела собой, и ее взволнованная речь становилась бессвязной.

Как всегда, боль Меган тотчас отозвалась в Дэниэле. Он подошел к ней и обнял ее за плечи.

– Я верну тебе сына, только не так, – проговорил он, пытаясь ее успокоить.

– Только не так, не противозаконно, ты хочешь сказать?! – съязвила Меган. – Ты ведь у нас действуешь строго в рамках закона, да? Ты… ты полицейский!

Дэниэл пропустил оскорбление мимо ушей и привлек Меган к себе, пытаясь поцеловать ее, стереть губами ее слезы, но Меган вывернулась из его объятий и отпихнула его с такой силой, что Дэниэл пошатнулся, потерял равновесие и едва не упал.

– Не трогай меня! – хрипло предупредила она. – Мы все выяснили – ты был прав, я ошибалась! Теперь, когда я это признала, для тебя опять все стало на свои места? Ты помешал мне преступить закон и таким образом не позволил впутать себя в это дело! Поздравляю, полиция обязательно зачтет тебе твой благородный поступок, когда милостиво разрешит вернуться в свои ряды! Эти жестокие слова вырвались у Меган непроизвольно. Она вовсе так не считала, а когда увидела, как исказилось и посерело лицо Дэниэла, в страхе застыла.

– Значит, так ты обо мне думаешь? – спокойно спросил он.

– Я запуталась, Дэниэл, не знаю, что и думать, помоги мне.

Он покачал головой.

– Здесь я ничем не могу тебе помочь.

И, не проронив больше ни слова, вышел.

Глава одиннадцатая

Меган вслушивалась в удаляющиеся шаги Дэниэла. Совесть побуждала ее догнать его и извиниться, но обратившееся в камень тело не желало подчиняться этому приказу. У нее подкосились ноги, и, обессилев, Меган опустилась на кровать. Терзая себя упреками, она спрятала лицо в ладони. Как у нее хватило жестокости причинить Дэниэлу такую боль?.. Как она могла бросить ему в лицо подсказанные Брайаном злобные обвинения? Разве ее бывший муж достоин того, чтобы прислушиваться к нему? Она обвинила Дэниэла в бессердечности, а сама забыла о смерти его сына… Дэниэл был единственным человеком, способным понять и разделить ее чувства, а она…

Меган, наконец, отняла ладони от лица, и ее взгляд остановился на валяющемся на полу бумажнике. Должно быть, бумажник выпал из кармана Дэниэла, когда она его толкнула. Меган быстро подобрала бумажник и выскочила на улицу, но опоздала – красные огоньки его машины уже исчезали вдалеке. Ее тревожный взгляд заметался по улице в поисках такси, и тут, словно в ответ на ее мольбу, у обочины притормозила потрепанная машина Берта. Он не спеша, позевывая, вышел.

– С Божьей помощью еще одна смена позади, – пробормотал он.

– Берт, помогите! – взмолилась подбежавшая Меган.

– Догнать ту машину? – спросил он.

– Да, пожалуйста! Мой друг оставил бумажник, его необходимо вернуть!

– Давайте садитесь.

Меган села на переднее сиденье и попросила:

– Постарайтесь не упустить его из виду.

Берт включил зажигание, но ближе к машине Дэниэла подъехать не удалось – они попали в самую гущу двигавшихся по трассе автомобилей. Приблизиться к Дэниэлу было просто невозможно.

– Футбольный матч, – лаконично объяснил Берт. – Оттуда они все и прут.

– Неужели никак нельзя его догнать? – молила Меган.

– Хорошо еще, что мне удается не упускать его из виду…

Меган облегченно вздохнула.

– Да что это я? Чего я волнуюсь? Я же знаю, где он живет. Можно поехать прямиком к нему, мы доберемся туда даже раньше его. – Она назвала Берту адрес.

– А вы правильно назвали? – нахмурившись, спросил Берт.

– Разумеется.

– Тогда странной дорожкой ваш друг возвращается домой… Он только что свернул у светофора налево. А если бы он ехал по адресу, который вы мне дали, он бы повернул направо.

– Но я абсолютно уверена, что дала вам верный адрес!

– Тогда, может, ваш друг едет совсем не домой?

– Так поздно? Нет, конечно, домой!

Берт смущенно откашлялся.

– А на горизонте случайно не маячит какая-нибудь другая леди?..

– Не маячит, – заверила Меган.

– Ладно, я ведь просто спросил.

По мере того как они ехали, Меган все яснее понимала, что Дэниэл держит путь совсем не домой… Он ехал в какое-то другое, не известное ей место, и Меган стало неловко. Конечно, она не имеет ни малейшего права вникать в подробности его жизни, просто…

Просто сам Дэниэл настолько вошел в ее жизнь и вник в ее проблемы, что Меган начало казаться, будто теперь они навсегда связаны, будто они вдвоем противостоят всему остальному миру! И обнаружить всю надуманность и иллюзорность этого мнимого единства было для нее неприятным открытием. Конечно, это была иллюзия! Она просто потеряла чувство реальности. Разумеется, совсем не ее дело, куда едет Дэниэл, и все же…

– Прибавьте скорость, – попросила она. – Ни в коем случае не отставайте от него!

Следующие пятнадцать минут они на опасной скорости лавировали между потоками машин, подвергая серьезному испытанию водительское мастерство Берта. Наконец, к их величайшему облегчению, Дэниэл свернул в сторону высоких железных ворот. Какая-то машина пересекла им дорогу, и, притормозив, они потеряли Дэниэла из виду, а когда снова пустились в погоню, оказались на длинной подъездной аллее. В ее конце темнел силуэт большого здания, у которого стояла машина Дэниэла, но его нигде не было видно.

– Вас подождать? – спросил Берт. – Или ваш друг сам отвезет вас домой?

– Спасибо, Берт, я справлюсь одна. Езжайте домой и ложитесь спать. Сколько я вам должна?

Меган взялась было за кошелек, но старик проворчал:

– А ну-ка, быстро из машины! – и тут же уехал.

Меган взлетела вверх по лестнице и, миновав двойные двери, остановилась в ярко освещенном холле.

– Чем я могу вам помочь? – спросила девушка, сидящая за справочным столом.

– Скажите, пожалуйста, куда я попала? – спросила сбитая с толку Меган. Она ворвалась сюда так стремительно, что поначалу даже не заметила, что она вовсе не в частном доме, а, скорее, в каком-то учреждении.

– Вы в Нидергемском госпитале, – ответила девушка.

– В госпитале?

– Как же вы оказались здесь, если не знали, что это госпиталь?

– Я пыталась догнать мистера Келлера. Он обронил свой бумажник.

– Ах, мистера Келлера… Он минуту назад прошел к сыну.

Меган изумленно уставилась на нее.

– К сыну?! А я думала, его сын умер.

Девушка вздохнула.

– Его состояние равнозначно смерти. Раны, полученные им во время аварии, давно зажили, но мальчик так и не вернулся к жизни…

– Он пролежал в коме три года? – воскликнула как громом пораженная Меган. Три года – эхом отозвалось у нее внутри. Она собралась с духом. – И часто он сюда приходит?

31
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru