Пользовательский поиск

Книга Оглянись, дорогой!. Содержание - Глава 9

Кол-во голосов: 0

— Держитесь меня, мисс.

Видимо, он чувствовал ее неопытность и неумение пользоваться компасом. Гораздо проще держать ее в поле зрения, чем разыскивать потом очередного пилигрима.

— Держитесь ближе, чтобы я мог вас видеть! — повторил ковбой.

Она кивнула:

— Хорошо.

Тут Джоанн вспомнила про Бадди. Пес мог знать, где искать Эндрю. Затем она подумала, а что, если Эндрю пошел к Рипу, туда, где остался Бадди? Она сказала об этом своему неожиданному покровителю.

Пожилой ковбой посмотрел на нее, вздохнул и закричал:

— Позвоните Рипу и узнайте, не там ли Эндрю.

Все замолчали и закивали головами. Один из слуг вышел на крыльцо и сообщил:

— И собака там, и Эндрю — они у Рипа.

Поскольку у всех при себе был ланч в сухом пайке, люди могут прокатиться верхом, решила миссис Кипер.

Как интеллигентна их хозяйка! Если бы людям пришлось вернуться к своим делам, они бы огорчились. А так все смогли погулять!

Очаровательная миссис Кипер знала, как справиться с любым делом!

Глава 9

Утром Эндрю ушел из дома, даже не подумав предупредить Джоанн. Не оставил ей ни записки, ни сообщения через слуг. Просто возмутительно.

Значит, Эндрю Парсонс решил вычеркнуть ее из своей жизни…

Его исчезновение всполошило Джоанн. Она искала его повсюду и не могла отыскать никаких следов. Она так паниковала, что собрала ковбоев и гостей Киперов на поиски Эндрю. И все были готовы на все, лишь бы найти его, тем более что где-то поблизости бродит вооруженный преступник.

Предположение Джоанн, высказанное в последнюю минуту, остановило ход событий. Настроение людей заметно изменилось.

Несколько человек сказали Джоанн:

— Я рад, что он нашелся.

Но нашлись и такие, кто был раздосадован и кто, задрав головы и закрыв глаза, помянул имя пророка Моисея. Миссис Кипер приучила своих служащих поминать вслух пророка Моисея вместо Господа Бога. Бог мог разгневаться на их комментарии. Гневить Бога не стоило. Моисей же не имел такого могущества. Он мог и выдержать…

Те, что разозлились, говорили что-то про отсутствие мозгов у женщин.

Джоанн вернулась в свою комнату, приняла ванну и переоделась. Затем вышла из дома и направилась к своей машине. Она решила немедленно покинуть ранчо Киперов, не оставив ему никакой записки. Если захочет, он ее отыщет! Она хорошо понимала, что, когда она исчезнет, Эндрю Парсонс станет искать ее самостоятельно. Он не будет собирать толпу, чтобы вести поиски. В тот самый день, когда он вернется и обнаружит ее отсутствие, Эндрю примется ее искать.

Пусть поищет! Может, поймет, что такое чувство отвращения, когда найдет ее тремя днями позже в одной из библиотек, спокойно читающей книжку.

Тем временем в киперовском городке Эндрю стоял против Рипа на парадном крыльце его дома. Рип медленно подошел к нему вплотную, поднял руку и толкнул Эндрю в грудь. Глаза его были на редкость выразительны.

— Убирайтесь отсюда! — бросил Рип нежданному гостю. Эндрю спросил:

— Она здесь по своему выбору?

— Спросите ее! — ответил Рип.

Сестра Эндрю, Лу, спокойно стояла за закрытой стеклянной дверью. Эндрю ужаснулся, обнаружив, что его сестра живет здесь. Однако Лу была вполне здорова и миролюбиво улыбалась брату. Эндрю застыл, глядя ей в глаза.

Была ли сестра смущена тем, что он обнаружил ее здесь? Лу казалась заинтригованной, но отнюдь не смущенной. И не думала приглашать брата в дом. В дом Рипа.

Эндрю видел, что Рип крепко сложен, у него были плечи атлета. А его кулаки походили на молоты. Глаза Рипа метали молнии. Не человек — супермен.

Эндрю читал о таких людях в фантастических романах, но в данном случае это была не фантастика, а самая настоящая реальность!

Безо всякого приветствия Эндрю сказал сестре:

— Я удивлен, что ты не вернулась домой. А родители знают, что ты здесь?

Лу пожала плечами, и от этого заколыхались ее груди. Она сдержанно засмеялась:

— Они считают, что я с тобой, помогаю тебе поправляться.

— Вот оно что.

Она улыбнулась и спросила:

— Это папочка направил тебя, чтобы вернуть меня домой?

Эндрю ответил подчеркнуто любезным тоном:

— Наш папочка не вступал со мной в контакт и не давал мне никаких советов или указаний.

— Он странный. — Лу покачала головой. — Заходи. Ты знаком с Рипом, не так ли? Он опять заботится о Бадди, твоем псе. Бадди вернулся сюда несколько дней назад. Ты ему, видно, так надоел, что он от тебя убежал. Давай поговорим. Мы как раз собрались на ланч.

Для падшей женщины она вела себя чересчур самоуверенно и высокомерно. Эндрю посмотрел на Рипа. Опасный тип. И Эндрю начал улыбаться, думая про себя, а смог бы он справиться с Рипом?

— Могу я войти в дом? — спросил он хозяина.

Рип выложил все сразу:

— Собака решила жить с нами. Эндрю опустил голову в знак согласия и ответил:

— Я понимаю. — Затем сказал:

— У меня осталось несколько пакетов собачьего корма.

— Господи! Да он ест то, что и мы! — воскликнула Лу.

Эндрю печально заметил:

— Вы, вероятно, избаловали его. Рип ответил, защищая Лу:

— Он так питался еще тогда, когда я впервые привел его к нам.

— Вы были очень добры, взяв заботу о собаке во время моей болезни. Я так понимаю, что он даже летал с вами понемногу.

— Мне кажется, ему нравится летать. Он хороший пес.

Эндрю взглянул на Бадди, сидевшего у ног двух любовников, и спросил:

— Хочешь вернуться ко мне?

Бадди отступил на два шага. Весьма красноречивый ответ. Он не хотел идти с Эндрю.

Любой, общавшийся с собаками, знает, что они понимают человеческую речь. И умеют выражать свое отношение ко всему на свете. Хорошо хоть не говорят на человеческом языке. Вряд ли Эндрю услышал бы что-нибудь лестное.

— Давай перекусим вместе, — предложила Лу.

— Я уже поел.

Эндрю мог подолгу обходиться без пищи, да и сидеть с ними за столом не хотел. Но Лу настояла на своем. Эндрю чувствовал неловкость оттого, что его сестра живет в доме Рипа. Словно кто-то посягал на его достоинство. Но скоро он понял, что эти двое действительно любят друг друга. Хотя все равно чувствовал себя уязвленным, Он задавал Рипу вопросы о полетах. Это была стихия Рипа. Он с увлечением рассказывал Эндрю о том, как восхитительно летать. А Эндрю хотел уяснить, каковы взгляды Рипа на будущее, есть ли у него средства для содержания семьи. Серьезен ли он в отношении Лу? В Эндрю словно проснулись братские чувства. Причем впервые в жизни. Сможет ли Рип обеспечить Лу? Достаточно ли крепко он ее любит? Вот вопросы на все времена.

Эндрю сидел за столом в столовой и смотрел на них. Он видел, как его сестра улыбается Рипу, и понимал, что Рип обожает Лу. Эндрю и не подозревал, что судьба сестры так волнует его. И неожиданно для самого себя он начал рассказывать о своих путешествиях с Бадди.

Бадди сидел под столом. Было ясно, чью пес выбрал сторону. Но он молча слушал, как говорит его старый товарищ, хотя это молчание и не было оправданием последних поступков бывшего хозяина.

Двое влюбленных так никогда и не узнают, насколько отношение собаки к Эндрю помогло им.

Рип начал отходить. Во-первых, потому, что Лу приняла брата с радостью, а во-вторых, потому, что тяжеловесный Эндрю разоткровенничался — хоть и говорил слишком много и долго. Это был рассказ о его странствиях… без радио, в одиночестве — когда человек имеет слишком много времени для размышлений.

Внезапно Эндрю вспомнил соображения Джоанн о важности настоящего и о том, что она может делать сейчас и где находиться.

Конечно, Лу и Рип приветливы и гостеприимны, но интересен ли им Эндрю на самом деле? Бадди и тот бесстрастно отвернулся. Визит не принес радости Эндрю. Сестра подозрительно весела и суетлива, а Рип просто старается быть вежливым ради Лу.

— Вы уже ссорились? — вдруг спросил Эндрю.

— Постоянно ругаемся, — это сказал Рип, улыбаясь смеющейся Лу.

19
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru