Пользовательский поиск

Книга Нежнее чем шелк. Содержание - 2

Кол-во голосов: 0

2

Ричард Хартли глубоко вдохнул свежий воздух, принесенный на веранду с моря легким бризом. Дом родителей стоял на возвышении, и Дик задумчиво смотрел на серебристые волны Английского канала, плескавшиеся почти у подножия невысокого холма. Утренний воздух был еще довольно холодным. Потребовалось немало времени, чтобы его очищающая свежесть смогла вселить покой в смятенную душу Дика. Этот крохотный нетронутый уголок природы проникал под кожу, попадал в кровь и творил с человеком чудеса.

Дик подошел к краю веранды, затянутому парусиной, провел рукой по жесткой ткани, мокрой от ночного дождя, и сверху на его руку посыпались крупные капли. Конечно, за те двенадцать месяцев, что он провел у постели умирающей матери, Дик привык к уединенному образу жизни, но теперь, когда ему уже не надо заботиться о матери, поддерживать в ней иссякающие силы, разговаривать с ней, кормить, он начал тосковать по человеческому обществу.

Может, Генри Стюарт захочет навестить его? Дик скучал по своему другу. Он не возражал бы и против женщины. Может, ему следует собрать вещи и вернуться в Лондон – к комфорту, к цивилизации, к городскому шуму?

Послышался тарахтящий звук мотора. Фургон или грузовик, определил Дик. Он резко повернулся и настороженно посмотрел на дверь, которая находилась на другом конце коридора, ведущего от веранды к главному входу. Кого принесло сюда в такую рань?

В дверь коротко, торопливо позвонили. Дик пошел открывать, недовольный тем, что кто-то непрошено ворвался в его начинающийся день.

На пороге стоял долговязый длинноволосый прыщавый юнец и притопывал ногой в такт музыке, которая, очевидно, звучала у него в голове.

– Телеграмма, – сказал парень. – Распишитесь, пожалуйста, вот здесь.

Пряча тревогу, Дик поставил на квитанции закорючку, вернулся в дом и закрыл за собой дверь. Когда шум мотора затих вдали, он облегченно вздохнул и осторожно распечатал телеграмму.

Она состояла только из одного слова: «Джемини».

Дик почувствовал резкий скачок адреналина в крови.

Ванесса сидела на кровати и рассматривала себя, обновленную, в зеркале. На ней были непривычно облегающие черные брюки, блузка оливкового цвета и черные лодочки. Она подстриглась совсем коротко, отчего ее глаза стали казаться огромными, а волосы начали слегка виться.

После парикмахера Ванесса попала в руки визажиста, из кабинета которого она вышла похожей на невесту Дракулы. Лицо покрывал слой пудры, резко контрастировавшей с темной помадой на губах и оранжевыми румянами на скулах. Тени, густо наложенные у основания век, ближе к бровям постепенно становились светлее. В результате форма глаз стала такой, что Ванесса, взглянув в зеркало, едва узнала себя. Это было ужасно. Пришлось ей в компании с Элис идти в магазин, покупать косметику и, вооружившись глянцевым журналом, потратить целый вечер на то, чтобы превратить обыкновенное лицо Ванессы в экзотическое, чувственное чудо. Надо сказать, подруги преуспели в этом деле.

Еще были маникюр, педикюр и болезненная, с использованием горячего воска, процедура эпиляции. Зато голени после этого стали гладкими как атлас.

Ванесса улыбнулась своему отражению в зеркале. Она добилась своего, стала совсем другой женщиной и выглядела теперь более опытной, искушенной. До этой минуты все было легко и просто, неделя прошла в приятных заботах. Но Ванессе предстояло самое трудное и даже пугающее: попросить у Джулии совета, как познакомиться с мужчиной для непродолжительного сумасшедшего романа.

Зазвонил телефон. Ванесса сняла трубку, надеясь, что это Элис, которая скажет ей, что завтра более удачный день для такого дела. А может, это звонит одна из ее университетских подруг, которая проболтает с ней до ужина, и тогда уж точно будет неудобно беспокоить Джулию. Или…

– Ванесса, это Алан.

– Алан. – У нее предательски ёкнуло сердце. Может, это знак свыше и она выбрала неверную дорогу? – Как… как ты поживаешь?

– Все в порядке, спасибо. – Он явно нервничал. Очевидно, хотел что-то сказать. За пять лет Ванесса хорошо его изучила. – А ты как?

– Великолепно… Что случилось?

Неужели он соскучился по мне и хочет увидеть? – мелькнула в голове Ванессы сумасшедшая мысль. Может, он хочет начать все сначала? Черта с два! Я скажу ему, что…

– Я звоню, чтобы… – Алан судорожно перевел дыхание. – Возможно, с моей стороны это было ошибкой, но я подумал, что ты должна знать об этом.

– Да?

Ванесса мысленно продолжила их диалог: «Я хочу сказать, дорогая Ванесса, что думаю о тебе каждую ночь. Я умираю от тоски по тебе». – «О? Извини, Алан, но без тебя я цвету и пахну. И даже собираюсь…»

– Я встретил женщину и решил, что будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня, – сказал Алан.

– О, Алан, это замечательно! – прощебетала Ванесса, изображая радость. – Я так рада за тебя! Спасибо за звонок. Как мило, что ты сам сообщил мне об этом!

– Знаешь, мне очень приятно, что ты не расстроилась. Она потрясающая женщина. – Алан даже крякнул от удовольствия. – Послушай, Ванесса, может, ты как-нибудь зайдешь, и я познакомлю тебя с ней?

– Спасибо, что не забываешь меня. Рада была слышать твой голос. Извини, но мне пора бежать. Пока.

Ванесса отшвырнула трубку и решительной походкой направилась к зеркалу. Она была вне себя от ярости, обиды и унижения. Какого черта она затеяла этот спектакль?! Ей захотелось, чтобы Алан сказал, что все еще мечтает о ней, а она бы небрежно отвергла его. Она хотела насладиться своей властью над ним и отомстить за то, что он бросил ее. Но, как только он сообщил ей о другой женщине, весь этот воздушный замок рухнул. Ну и черт с ним.

Быстрым шагом Ванесса направилась в прихожую, схватила с тумбочки ключи, вышла на лестничную площадку и, едва оказавшись у двери Джулии, сразу нажала на кнопку звонка, боясь, что испугается и передумает.

– Кто… там?

Ванесса нахмурилась. Может, она позвонила слишком резко? У Джулии был такой испуганный голос, словно к ней вот-вот нагрянет полиция.

– Это Ванесса. Можно поговорить с тобой?

Джулия открыла дверь. Она была бледна и выглядела обеспокоенной. И лет на пять моложе, чем на прошлой неделе. На Джулии были шорты и свободная белая блузка.

– Да-да, заходи. – Джулия улыбнулась. – Ты изменилась. У тебя другая прическа? Мне нравится. Немного похожа на мою.

Ванесса кивнула и смущенно провела рукой по коротким волосам. Ей было неловко признаться в том, что она действительно скопировала прическу соседки. Правда, натуральные волосы Джулии редко можно было видеть, так как она в основном носила парики.

– Хочешь чаю? Я как раз завариваю.

Ванесса опять кивнула и вслед за хозяйкой прошла в квартиру. Она ломала голову над тем, как попросить женщину, с которой она едва знакома, порекомендовать ей партнера для секса.

– Великолепный день, – вежливо сообщила Джулия. – Я собираюсь сходить сегодня на матч первенства Великобритании по футболу.

Давай, Ванесса! – мысленно подбодрила себя молодая женщина. Поддержи светский разговор и приступай к делу.

– О, у тебя скульптура Ренделла!

– Да? – удивилась Джулия, понятия не имевшая, кто это такой. Она взяла чайник и стала разливать чай. – Я получила эту вещицу в подарок от одного друга. Не могу сказать, что она мне нравится.

– Твой друг очень неглупый человек. Имя Ренделла обретает все большую популярность, так что его работы скоро будут стоить очень дорого. Он немного странный, и это находит отражение в его творчестве. – Все, хватит болтовни! – Джулия, я могу попросить тебя о слегка необычном одолжении?

Джулия засмеялась.

– Я тоже собиралась обратиться к тебе с подобной просьбой. Но ты первая. Присаживайся.

Ванесса опустилась в огромное мягкое кресло.

– Несколько месяцев назад я рассталась со своим парнем. Вернее он расстался со мной…

– Гм. – Джулия передала гостье чашку с чаем и села в кресло напротив Ванессы. – Мне очень жаль.

4
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru