Пользовательский поиск

Книга На языке любви. Содержание - 21

Кол-во голосов: 0

— До чего, мам?

— Я была беременна, Пенелопа. Я ждала ребенка... — Тереза опустила глаза. — Сильвию...

— Это не может быть, мама!

— Может, дочка. Я приехала в Маглеус к тетке, пусть земля ей будет пухом, и познакомилась с Бето. Он так и не заметил, что Сильвия родилась на месяц раньше. И это хорошо...

— Ты ему не рассказала?

— Нет, дочка, не рассказала. Об этой тайне узнали только Сильвия и ты... — Тереза взяла за руку дочь. — Я не хотела, чтобы Альберто относился к Сильвии, как к чужому ребенку. Да и слухи бы поползли по поселку. Мне этого не хотелось. Что греха таить... А Бето хороший отец. Он очень вас любит...

— А тот американец знает, что у него есть дочь?

— Нет... — Тереза покачала головой. — Я долго не могла его забыть. Он мне часто снился. Все та же улыбка, все тот же загадочный взгляд. Видишь, Пенелопа, я его ждала, но он так и не вернулся... Такие романы называют курортными. После них не ждут и не возвращаются...

— Так Джеймс не приедет? — Пенелопа недоверчиво посмотрела на мать.

— Не знаю, дочка. Дай себе время, чтобы сердце успокоилось. И реши для себя, сколько ты будешь ждать его возвращения. Год? Так жди год. Неделю? Так неделю.

— Три месяца. Я буду ждать его до Дня Девы Марии дель Пилар. Если не вернется, то выйду замуж за Мигеля. А пока не напоминайте мне о свадьбе. Мне и так тяжело...

— Хорошо, дочка. — Тере прижала Пенелопу к груди и горячо поцеловала в лоб. — Я буду молиться, чтобы он вернулся. Потому что знаю, каково это — любить и ждать.

20

Больше месяца прошло, но вера Пенелопы в то, что Джеймс вернется, только усиливалась день ото дня.

Каждое утро она выходила на берег моря и смотрела вдаль.

Но я же чувствую, что он вернется. Ведь сердце не отрицает это! У него ещё есть время.

Пенелопа сняла туфли и подошла к воде. Встав на вязкий песок, она стала наблюдать, как постепенно, с каждой волной, утопает в песке. Сначала только пальцы, потом полностью ступня, а позже и вовсе до щиколоток.

Пенелопа рассмеялась. Звонко и заливисто... впервые после возвращения.

— Что ты делаешь? — спросил Мигель.

Она посмотрела на него. Он не изменился.

Те же черные кудряшки на голове, преданный щенячий взгляд, улыбка, слегка подрагивающая на губах.

— Тону в песке, — ответила Пенелопа и опять рассмеялась.

Мигель усмехнулся.

— Ты прекрасно выглядишь... — шепнул он ей.

— На мне обычные белые бриджи и старый вязаный топ! Что тут прекрасного?

— Не знаю... Ты всегда кажешься мне прекрасной, самой красивой и самой доброй... — Мигель опустил глаза и, увидев красивую ракушку в воде, потянулся за ней. — Это тебе...

— Спасибо... — тихо выговорила Пенелопа и взяла подарок.

Она посмотрела на парня и поразилась. А ведь Мигель до сих пор ее любит. Прикажи Мигелю спрыгнуть с горы, он спрыгнет. В этом нет сомнения. Любит... очень любит. Наверное, так же, как когда-то Бето полюбил Терезу.

— Мигель, ты меня любишь? — спросила Пенелопа, вертя в руке ракушку.

— Очень, Пенелопа, очень люблю! — Мигель приблизился к ней.

— Тогда поцелуй меня! — приказала девушка и закрыла глаза.

Парень неловко ее обнял и впился в сладкие губы. Мигель был счастлив, он долго об этом мечтал. С тех пор, как она вернулась из поездки и... отдалилась от него. Он каждый день думал, что отдал бы все, чтобы снова ее поцеловать.

Но Пенелопа не испытала того, чего хотела. Не получилось как-то... Вспомнив свой первый поцелуй с Джеймсом, который вскружил ей голову и поднял на небеса, девушка отпрянула и вытерла губы.

Черт подери, Мигель, не могу я быть с тобой! — подумала она и взглянула на улыбающегося парня.

— А ты меня любишь? — спросил Мигель.

— Нет... — ответила Пенелопа. — Главное, что ты меня любишь.

— Главное? — Мигель свел брови. — Ты о чем?

— А ты уже передумал на мне жениться? Все ясно! — Пенелопа вышагнула из песочной ямы, которую образовали морские волны, и пошла от него прочь.

— Пенелопа! — Мигель ее догнал и упал на колени. — Я желаю этого больше всего на свете! Выходи за меня!

— Ни кольца, ни цветов... - Пенелопа покачала головой и обошла Мигеля.

— Все будет! — Мигель удержал ее за руку. — Все будет самое лучшее.

— Наверное, я сделала поспешный вывод. Я скажу тебе свое слово в День Девы Марии дель Пилар. Прямо за столом во время пиршества. Встану и скажу.

Мигель готов был закричать от радости, но сдерживал себя из последних сил.

— Не требуй моего ответа заранее, я помню, что должна подумать. А теперь я хочу побыть одна.

Девушка развернулась и пошла вдоль пляжа.

Счастливый Мигель еще долго смотрел, как ее следы на песке смывают волны, как ветер раздувает ей волосы, а она идет по солнечному пляжу и смотрит куда-то вдаль... на юго-запад, наверное...

21

До праздника оставалось меньше недели. Пенелопа не находила для себя места. Она чувствовала, что скоро все изменится, но опять боялась перемен.

Как когда-то она стояла на берегу и думала, что ей принесет поездка с дядюшкой Жозе. Сердце ей правильно тогда подсказало. А теперь? Пенелопа не могла понять, что именно хочет сказать ей сердце.

Каждый день, возвращаясь после занятий из музыкального кружка, Пенелопа закрывалась в своей комнате и играла сонату о любви... об их с Джеймсом Грантом любви.

По щеке не редко скользили слезы. Но она крепко сжимала в руке смычок и выводила новые ноты. Потом она падала на свою кровать и до поздней ночи плакала.

Однажды, проснувшись рано утром, Пенелопа решила позвонить дядюшке Жозе. Найдя у матери в записной книжке номер телефона «Элеоноры», Пенелопа аккуратно переписала его и нетерпеливо стала ждать, когда откроется почта.

В семь тридцать утра девушка со всей скоростью мчалась на велосипеде по проселочной дороге. До здания, в котором находилась почта, телеграф и телефон, было чуть больше пяти миль.

Пока Пенелопа ехала и разглядывала окрестности, она думала, что именно хочет услышать от дядюшки Жозе. А вдруг он ей скажет, что Джеймс Гран женился? Стоит ли вообще звонить? Пенелопа прислушалась к сердцу, и оно сказало «стоит».

Сеньора Родчини протянула девушке телефон. Пенелопа улыбнулась и достала из кармана небольшой листочек. Потом она быстро набрала номер телефона дядюшки Жозе и стала ждать.

— Жозе Марини, капитан судна «Элеонора» слушает! — послышался волевой голос.

— Дядюшка Жозе, это Пенелопа! — громко проговорила девушка в трубку.

— Пени! Как у вас дела? Все хорошо? Что-то случилось? — затараторил Жозе.

— Все хорошо. Я просто кое-что хотела узнать. Ты видел Джеймса? — Пенелопа напряглась от волнения.

— Нет, Пени, после того раза не видел. Но я знаю одно, Жак Гофман, прочитав прессу, сразу же перезвонил ему, а вскоре они подписали контракт. Также нашли преступников, ну которые тебя держали... так вот, их посадили. Также сел в тюрьму бывший компаньон Джеймса.

— Откуда ты знаешь? — спросила Пенелопа.

— Газеты читал.

— А Джеймс? Он женился?

— Этого не знаю, Пени. Ты его все еще ждешь?

— Я дала себе слово, что три месяца до Дня Девы Марии дель Пилар буду ждать Джеймса. Если он не приедет... Если он забыл о своем обещании... В эту пятницу я соглашусь стать женой Мигеля. — Пенелопа тяжело вздохнула. — Теперь я уверена, что ждала все эти дни зря. Как пояснила мама — это был всего лишь курортный роман. После такого не возвращаются и не ждут...

- Твое право, Пени. Тогда увидимся в пятницу. Я постараюсь приехать.

- Пока, дядюшка Жозе...

- До встречи, Пени.

Девушка положила телефонную трубку и стала ждать, пока из подсобного помещения не появится сеньора Родчини, не подсчитает, сколько Пенелопа должна заплатить, и не попрощается словами «приходи еще».

Пенелопе хотелось, чтобы время замедлило шаг, чтобы насладиться жизнью, не оборачиваясь назад и не заглядывая вперед.

28
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru