Пользовательский поиск

Книга Мой нежный мачо. Содержание - Глава 6

Кол-во голосов: 0

— Вы вовремя!

Хуан Кастель и его жена спустились к ним по винтовой лестнице. Хозяин был крупным мужчиной лет шестидесяти. По нему сразу можно было сказать, что свою карьеру он начинал в доках. Его жена, наоборот, была стройной и элегантно одетой. Она очень хорошо выглядела для своих лет.

— Моя жена, — представил ее Хуан, весь светясь от гордости. — Вот уже сорок лет меня мучает вопрос, что она нашла во мне.

— Добро пожаловать в наш дом. — Женщина приветливо протянула гостям руку. — Вы, должно быть, мисс Уолтерс. Очень рада, что вы и мистер Берк приняли наше приглашение.

— Пожалуйста, зовите меня Кэролайн.

— С удовольствием. А я Елена.

Познакомившись, они совершили увлекательную, с точки зрения Кэролайн, и познавательную для Берка экскурсию по особняку Кастелей, который был достроен в 1890 году. Она восторгалась убранством комнат, а он отмечал высокий уровень безопасности, который уже обеспечивался в доме. После экскурсии им подали ужин, конечно же в испанском стиле. Одни блюда постоянно сменялись другими, и стол был уставлен бутылками превосходного испанского вина. Когда ужин стал близиться к завершению, Рори задумался о том, как ему приступить к следующей фазе своего плана. У него было несколько готовых решений, когда они подъехали к пятизвездочному отелю «Гранд Рояль», где Кэролайн забронировала на них два отдельных номера — люкс для него и один простой для себя. Рори очень надеялся, что второй номер им не понадобится.

Вся его подготовка оказалась напрасной. К огромному удовольствию Берка, ему на помощь пришел сам архитектор Гауди. Открыв дверь в свой номер, Рори увидел, что из окна открывается отличнейший вид на недостроенный собор Святого Семейства.

— О!

Кэролайн в восхищении сначала застыла на пороге номера, а потом направилась прямо к двери на балкон. Рори бросил их вещи на мраморный пол и последовал за ней.

Дул холодный ветер, но Кэролайн не замечала его. Она стояла, облокотившись на балюстраду, и созерцала открывающийся с балкона вид.

Рори не мог не признать, что зрелище было и вправду грандиозное. Однако даже фантастическая архитектура Гауди не могла отвлечь его от прекрасной Кэролайн Уолтерс. Берк встал позади нее так, чтобы укрыть от порывов ветра. Ему самому холодно не было: кровь его кипела. Наконец он мог больше не скрывать своего возбуждения и сделать то, о чем мечтал весь день.

Еще некоторое время Рори любовался Кэролайн, а потом протянул руку и распустил ее волосы, расстегнув заколку. И как он того ожидал, она с изумлением повернулась к нему.

— Я уже четыре дня ждал того момента, когда смогу это сделать. Мне так хотелось увидеть их распущенными, — тихо произнес Берк, запуская руку ей в волосы. — А еще мне запала в душу наша прогулка под луной. Там тоже был один приятный момент, который я бы не прочь сейчас повторить.

Рори казалось, что он дал ей уже достаточно времени, чтобы убежать или, в конце концов, оттолкнуть его. То, что Кэролайн не двигалась, ободрило Берка, и он медленно притянул ее вплотную к себе.

В прошлый раз поцелуй был неожиданным и застал Кэролайн врасплох. Сейчас Рори хотелось, чтобы она ждала его, дрожа от нетерпения.

Ждала? Но он сам не мог больше ждать, хотя понимал, что одного поцелуя ему будет мало. Как только их губы соединятся, придется бороться с желанием заполучить ее целиком.

Неожиданно Кэролайн немного отстранилась и посмотрела на него огромными зелеными глазами.

— Я думаю, мы должны заняться сексом, — сказала она тихо, поразив Рори до глубины души.

Глава 6

Берк еще окончательно не пришел в себя от неожиданности, но понял, что у него есть две возможности: либо начать расспрашивать Кэролайн, чем вызвано такое ее предложение, либо принять его, а уж расспросить позднее.

Рори всегда предпочитал словам действие. Поэтому, быстро подхватив Кэролайн на руки, он понес ее в спальню. Берк был уверен, что найдет там все необходимое для создания соответствующей моменту атмосферы. Его ожидания оправдались: как и подобало пятизвездочному отелю, кровать в его люксе была огромных размеров, на подушках лежала огромная коробка шоколада «Годива», а на подносе рядом стояли бутылочки минеральной воды «Перрье» и конечно же фужеры и ведерко со льдом, откуда торчала бутылка шампанского.

В голове Берка сразу же мелькнули несколько вариантов эротического применения всего этого богатства. Но не сейчас! Позднее! Самое главное — избавить Кэролайн от одежды, пока она не передумала.

Он ослабил правую руку, чтобы поставить Кэролайн на ноги, и девушка соскользнула вдоль его тела, которое мгновенно отреагировало на ее близость. Брюки и ремень немного давили, но сейчас он видел только губы Кэролайн, поэтому Рори наклонился и привлек ее к себе, чтобы поцеловать.

Несколько мгновений она не отвечала на его поцелуй. У Рори даже сжалось сердце от беспокойства. Однако потом руки Кэролайн обвились вокруг его шеи, и он почувствовал, что губы и язык Кэролайн с нетерпением включились в предложенную им игру.

Берк больше не мог ждать: он нетерпеливо стал расстегивать ее жакет, вслед за ним на кресло полетела и шелковая блузка. Рори взял лишь небольшую паузу, чтобы насладиться открывшимся зрелищем, а потом высвободил одну из грудей и приник к ней. Он с удовольствием отметил, что почти мгновенно сосок набух под его языком, и продолжил целовать его и сжимать в своих пальцах до тех пор, пока не услышал, что дыхание Кэролайн участилось. Тогда одной рукой Рори расстегнул лифчик и откинул его в сторону. Его внимание переключилось на вторую грудь.

Вторая рука Рори скользнула вдоль талии Кэролайн в поисках «молнии». Когда он ее нашел, юбка мгновенно упала к ногам девушки. И Берк на мгновение замер, увидев на ней кружевной пояс с подвязками.

— Ты уверена, что хочешь этого? — Он не мог поверить, что задал ей этот вопрос.

— Да, уверена, — кивнула Кэролайн, слегка покраснев, но в глазах у нее он прочитал нескрываемое желание.

Кэролайн считала, что знает, что ее ждет. В прошлый раз Рори было несложно заставить ее стонать и изгибаться: он только стащил с нее одежду и некоторое время уделил поцелуям и ласкам. Острая боль, когда он вошел в нее, вызвала скорее удивление, чем страдание.

Сейчас у нее имелся хоть какой, но все-таки сексуальный опыт, однако она оказалась совсем не готова к той буре чувств, которую Рори вызвал у нее своими ласками.

Наконец Берк уложил ее на кровать и медленно-медленно стянул с нее чулки. Его руки обжигали Кэролайн, но еще более обжигающим был взгляд Рори, когда он поднялся и оглядел ее с ног до головы.

— Боже, ты прекрасна! — воскликнул он, с нетерпением избавляясь от галстука.

Кэролайн инстинктивно захотелось завернуться в одеяло и скрыться от внимательных глаз Берка. Однако она совсем забыла о своем смущении, когда пиджак Берка и его рубашка оказались рядом с ее вещами.

— Ты тоже, — выдохнула она, не в силах отвести глаз от его мускулистой груди и плоского живота.

— Только не говори этого в присутствии Гари, ну и остальных моих сотрудников. А то погубишь мой образ крутого парня, — усмехнулся он.

«А вот шрамы помогают создавать такой образ», — промелькнуло у нее в голове.

Пока Берк расстегивал ремень и ширинку, Кэролайн рассматривала его шрам, который немного пугал ее своим причудливым рисунком. Но стоило Рори стащить с себя брюки и трусы, как она моментально забыла обо всем на свете: и о шраме, и о пытающемся выскочить из груди сердце, и о том, что нужно дышать.

Кэролайн поняла, что впервые видит перед собой мужчину в таком возбужденном состоянии. Да и самого Рори тоже. В первый раз он был слишком нетерпелив, чтобы снимать брюки, а она слишком стыдлива и неопытна, чтобы стягивать их с него.

В следующее мгновение она уже оказалась на спине, и Рори всем своим весом навалился на нее и коленом раздвинул ей ноги.

— Ну, держись, — прошептал он, горячо дыша в ухо.

14
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru