Пользовательский поиск

Книга Колечко на палец. Содержание - 3

Кол-во голосов: 0

— Сказала, что у меня уже есть на это время предварительная договоренность.

— И ты не можешь ничего изменить?

Его настойчивость и бесцеремонность раздражали Иду.

— Могла бы… если бы захотела.

— Но для этого ты недостаточно заботишься об интересах фирмы? В таком случае, подумай о сестрах: как ужасно, если они не смогут обновить свой гардероб в следующем сезоне! — цинично заметил Дилан.

Ей действительно следует уйти. Будь они прокляты, она не обязана терпеть все это!

— Ну что тебе стоит отменить свою встречу и позвонить Крису Каннингтону? Или перенести ее на другой час? — Артур всегда использовал более мягкую тактику.

Неожиданно в голове Иды появилась одна восхитительная идея.

— Крис просил меня встретиться с ним завтра вечером… — задумчиво произнесла она.

Дилан не упустил того, что она назвала Каннингтона по имени, и лицо его просветлело.

— Встретиться с ним! Будь с ним… милой. Ну, постарайся… чтобы он хорошо провел время!

Он не знал, о чем просит! Ида не испытывала желания рассказать зятьям, что Каннингтона интересовало только одно — разделить с ней постель. Как удачно, что она обещала Тому прийти на концерт, и именно завтра вечером! Том говорил, что не будет никаких профессионалов — только любители. Прекрасно! Она предложит Каннингтону пойти с ней! Ида представила себе высокоинтеллектуального, образованнейшего, светского мистера Каннингтона и улыбнулась — он надолго это запомнит! К тому же Дилан наконец отвяжется от нее.

— Ну, если ты уверен, что у меня получится… — пробормотала она неуверенно.

— Поверь мне! — с улыбкой заверил ее Дилан.

— Хорошо, — согласилась она.

— Мы полагаемся на тебя! — Он широко ухмыльнулся и увлек Артура из ее кабинета.

Может быть, мне следовало бы распрощаться не только с работой, но и с домом? — подумала Ида с горечью. Жизнь дома превратится в ад, когда Дилан узнает, что она пригласила человека, на которого он всеми силами старался произвести благоприятное впечатление, на концерт самодеятельности…

Ида протянула руку к телефону… и отдернула ее. Ею вдруг овладела нерешительность. Кроме того, она вспомнила, что Крис говорил о предстоящей деловой встрече, и решила подождать час-другой. Прошел час, и Ида снова занервничала, начиная сомневаться в правильности того, что собиралась сделать. Потом она все-таки подняла трубку и попросила Люси соединить ее с главой «Каннингтон корпорейшн».

Она ожидала звонка и тем не менее чуть не подпрыгнула, когда он раздался.

— Мистера Каннингтона нет, — сообщила Люси. — Но я могу соединить вас с Дороти Паркер, его помощником. Вы будете с ней говорить?

— Да, пожалуйста, — согласилась Ида, и в следующую секунду в трубке раздался приятный женский голос.

— Я сожалею, но мистера Каннингтона сейчас нет, мисс Пеллинг. Не хотите ли вы передать ему что-нибудь?

Было очевидно, что Крис звонил ей через своего помощника, и Дороти, вероятно, знала, кто она и откуда.

— Нет, ничего передавать не нужно, я позвоню позже.

В последний момент Ида решила, что лучше поговорит с Крисом сама. Пока важно, что Люси расскажет Дилану об этом звонке, если он ее спросит.

Позже она еще раз попытается связаться с Крисом… Но теперь, когда Ида немного успокоилась и гнев перестал разжигать ее душу, она начала сомневаться в невинности своей затеи. Что, если она пытается прыгнуть выше собственной головы, приглашая Криса Каннингтона на этот маленький любительский концерт?

3

Сразу после четырех Ида второй раз позвонила в «Каннингтон корпорейшн».

— Это опять мисс Паркер, — сообщила Люси.

— Я поговорю с ней, — согласилась Ида. — Можно мистера Каннингтона? — спросила она Дороти.

— Боюсь, что нет, мисс Пеллинг, — извинилась Дороти Паркер, и Иде стало неловко: можно было подумать, что она преследует его, а он скрывается. Но Дороти быстро добавила: — Я сообщила шефу, что вы звонили, и мистер Каннингтон просил меня дать вам номер его домашнего телефона.

Ида этого не ожидала. Для нее подобная ситуация вообще была необычна: она больше привыкла к тому, что мужчины звонили ей и просили о встрече. В этот раз встречи с мужчиной, как оказалось, добивалась она сама… И ей это совсем не нравилось!

Ида вообще не звонила бы ему, если бы ей не хотелось проучить своих директоров. Она не могла дождаться понедельника, чтобы посмотреть на их лица, когда расскажет им, что пригласила человека, которого они так ценили, на любительский концерт. Однако, сказать по правде, ей не терпелось также увидеть лицо Криса. Подумать только: он был уверен, что она немедленно прыгнет к нему в постель!

Ида возвращалась домой, немного повеселев, но вынуждена была признаться себе, что нервничает. Ей очень не хотелось снова звонить Крису! А сделать это нужно было прямо сейчас: если он собирался где-нибудь провести вечер, она могла не застать его позже.

Ида позвонила ему из своей комнаты. Как только раздались первые гудки, ее опять охватило волнение — она никак не могла придумать, с чего начать разговор.

Наконец трубку сняли:

— Каннингтон.

— Э… здравствуйте, — проговорила она пересохшими губами. — Это Ида Пеллинг.

Она чувствовала, что совершенно теряет способность соображать. Последовала пауза.

— А ты проявила настойчивость, — раздался наконец голос Криса.

Волнение Иды как рукой сняло. Она уже успела забыть, что он не признает никаких условностей.

— Вероятно, это от великой любви к вам! — воскликнула она с иронией и решила, что ей уже совсем не хочется идти с ним куда бы то ни было. Ее звонок Каннингтону должен был удовлетворить Дилана и Артура — ну, что ж, она позвонила. Но Крис молчаливо ждал, пока она не скажет, зачем звонит! — Вы… э… вы действительно хотите встретиться со мной завтра?

Ида не могла понять, что на самом деле почувствовала, когда с присущей ему прямотой он ответил:

— Я не терял бы утром времени на звонок, если бы не хотел.

— Но я не собираюсь спать с вами! — крикнула она в трубку, прежде чем он успел еще что-нибудь сказать.

— Разве кто-нибудь говорит об этом?

Он казался таким изумленным, что Ида не могла удержаться от смеха. Этот человек был совершенно невозможен!

Он услышал ее смех, и, когда заговорил снова, в его голосе чувствовалась улыбка:

— Полагаю, ты знаешь, что ты роскошная женщина?

— Кажется, кто-то упомянул об этом однажды. — Ида улыбнулась: Боже, что за человек! Она сделала над собой гигантское усилие, чтобы собраться. — Вообще-то говоря, причина, по которой я пыталась связаться с вами сегодня…

— Я догадался: в конце концов тебе отчаянно захотелось встретиться со мной, — предположил он, чтобы помочь ей.

— Я действительно в какой-то мере чувствую отчаяние, — призналась она.

Ида сама не знала, в чем причина этого отчаяния. То ли она боялась того, чем могла кончиться эта встреча, если Крис согласится на нее. То ли давление Дилана и Артура стало уже совершенно невыносимым… Как бы то ни было, Ида чувствовала, что совершенно запуталась.

— На тебя надавили? — проницательно поинтересовался Крис, в голосе которого больше не было смеха.

Ида вспомнила слова Дилана: «Ты не думаешь о фирме, о сестрах…» Наверное, так и было.

— Да, — призналась она, помня, что Крис дал ей обещание и она может говорить с ним свободно, не боясь, что это как-то отразится на ее фирме.

— Не уверен, что мне это нравится, — заметил Крис.

Ида сразу почувствовала расположение к нему.

— А знаете, Крис, мне кажется, вы могли бы мне понравиться, — неожиданно для себя выпалила она.

— Надеюсь, ты разрешишь мне поработать над этим.

Чувство юмора вновь вернулось к нему, и ей снова захотелось смеяться. И перестать анализировать, почему время от времени, говоря с ним, она чувствует смятение.

Настало время перейти к сути ее звонка, но Ида вдруг осознала, что Крис мог уже договориться с кем-нибудь еще относительно завтрашнего вечера. Очевидно, люди нечасто отказывают ему, если вообще это когда-нибудь случалось.

7
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru