Пользовательский поиск

Книга Как вернуть жену. Содержание - ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кол-во голосов: 0

— Приходи обязательно! — возбужденно закончил Тайлер.

— Я же сказала, что приду!

С этими словами она положила трубку.

Ишь какая невежливая! Правильно он сделал, что с ней развелся.

Тайлер настолько сильно переживал по поводу предстоящего свидания с мисс Нельсон, что за обедом ему кусок в горло не лез. Пришлось выбросить бутерброд с арахисовым маслом. У него во рту так пересохло, что ни о каком арахисовом масле не могло быть и речи.

Неужели женщина способна вселять такой ужас в разведенного мужчину двадцати восьми лет от роду?

Вернувшись к себе домой, Тайлер первым делом закончил отчет и, проверив, нет ли в нем ошибок, распечатал его и аккуратно положил на стол в гостиной, для чего ему пришлось разгрести небольшой пятачок среди завалов бумаг, книг и газет.

После чего Тайлер принялся беспокойно расхаживать взад-вперед, со страхом ожидая прихода мисс Нельсон. Время идет, а Кайлы все нет. Вдруг мисс Нельсон приедет раньше ее? При мысли о том, что ему предстоит быть одному с этой барракудой, у Тайлера защемило сердце.

Мисс Нельсон приехала первой, без четверти девять.

— Ну и денек выдался! — дружелюбно улыбнулась она.

Тайлер засуетился. Подойдя к столу, он взял папку с отчетом и, обернувшись, обнаружил, что мисс Нельсон стоит прямо перед ним. Сделав шаг назад, Тайлер протянул ей папку.

Мисс Нельсон положила свою сумочку на стол, и тот выдержал ее вес. Стол выбирала Кайла. Выбрала хороший, прочный. А жаль. Если бы стол проломился под тяжестью сумочки, возможно, мисс Нельсон испугалась бы и убежала. К несчастью, стол выдержал.

— День выдался просто ужасный! — обратилась мисс Нельсон к словно воды в рот набравшему Тайлеру.

Тот снова протянул папку, но Барбара Нельсон даже не взглянула на нее. Тайлер понятия не имел, о чем с ней говорить. Ни малейшего понятия. Он молча протянул папку в третий раз. Три — число магическое. Мисс Нельсон возьмет отчет. И уйдет.

Непременно уйдет.

— У вас случайно не найдется пива? Или вина? — нарушила его проникнутое ужасом ожидание мисс Нельсон.

— Боюсь, нет.

— Не будьте таким жадным, — бросила она через плечо, направляясь на кухню.

Тайлер в нерешительности остался стоять на месте. Должен ли он идти на кухню следом за мисс Нельсон? Она сочтет это за признак того, что их отношения становятся более близкими. Остаться в гостиной? Тогда получится, что мисс Нельсон ведет себя бесцеремонно в чужом доме.

— Ну и свалка! — донеслось из кухни удивленное восклицание.

Нахмурившись, Тайлер подошел к двери.

— Видели бы вы, как здесь было до того, как я навел порядок! — бросил он.

Вовсе не намеревавшийся шутить, Тайлер кипел от негодования. И вдруг хлопнула входная дверь.

Кайла пришла!

— Наконец! — бросился в прихожую Тайлер.

— Не приближайся ко мне, — прошипела Кайла. — Моя машина никак не заводилась, пришлось взять такси.

Тайлер вдруг поймал себя на мысли, насколько различно отношение к нему этих двух женщин. Эх, им бы поменяться!

— Я думала, эта ведьма уже зде-е-е… — Кайла осеклась, увидев выходящую с кухни мисс Нельсон.

Та улыбнулась. Своего положения она достигла отнюдь не благодаря робости.

— Вы, должно быть, Кайла? — учтиво спросила она.

— Кайла Дэйви, — кивнула та.

Мисс Нельсон вся переменилась.

— Вот как? И какой же ветви семейства Дэйви вы принадлежите?

— Пол Дэйви — мой отец.

— А… Значит, Лорен — ваша сестра, — утвердительным тоном произнесла мисс Нельсон.

— Ну да.

— Она недавно вышла замуж за Кила Филлипса.

Некоторое время назад Лорен провела три дня с Килом, пережидая каприз природы — снежный буран — у него дома. Любопытно, зачем мисс Нельсон упомянула об этом.

Кайла одарила ее взглядом, от которого у обыкновенного человека мороз бы по коже пробежал.

— Вас это как-то задело?

— Никоим образом.

— Вы были на свадьбе?

— Нет.

— В таком случае странно, что вы завели об этом разговор. — Кайла повернулась к Тайлеру: — Ты долго еще?

— Да нет, — ответил тот. — Нам нужно просмотреть один отчет, проверить, что он составлен правильно. Знаю, ты устала. Можешь прилечь на кушетке. Мы сейчас заканчиваем.

Взглянув на заваленный бумагами стол, Кайла поджала губы и, пройдя в зал, убрала с кушетки журналы и книги.

Шторы на окнах были раздвинуты. Тайлер не хотел — как бы это сказать — оставаться наедине с мисс Нельсон. А так, с расшторенными окнами, он чувствовал себя увереннее.

Мисс Нельсон устроилась за столом рядом с расчищенным пятачком. Она села сбоку, оставляя место Тайлеру, но тот сел напротив.

— Не забудьте уничтожить копию файла на домашнем компьютере, — сказала мисс Нельсон.

— Да, мэм.

— Кайла… остается здесь на ночь?

У Тайлера по спине поползли мурашки.

— Мы развелись.

Это едва ли можно было назвать ответом на вопрос мисс Нельсон.

Тайлер впервые признался вслух своей начальнице, что он — какое это ужасное слово! — разведен.

Мисс Нельсон принялась читать. Тайлер же, упомянув про развод, умолк, погрузившись в какой-то странный вакуум. Вот ведь как. Он развелся. Перестал быть частью единого целого.

Тайлер обернулся в сторону раскрытой двери в зал. На кушетке он увидел черную копну волос своей второй половины. Кайла прилегла отдохнуть. И Тайлер живо представил себе, как она свернулась калачиком у него на коленях.

Ничего не подозревающая мисс Нельсон продолжала читать, а хозяин дома тем временем вспоминал свою жену, лежащую рядом с ним обнаженной. Кайла улыбалась, кокетливо проводя кончиком языка по губам.

Эротические видения — вещь довольно распространенная, особенно если от мужчины недавно ушла жена. Но Тайлеру было как-то не по себе оттого, что видения его бывшей супруги явились ему сейчас, когда напротив него сидит поглощенная работой женщина, совсем его не интересовавшая. Почему эротика? Почему именно теперь?

Потому что в раскрытую дверь ему видны рассыпавшиеся по подушке длинные черные волосы жены. Остальное скрывает спинка кушетки. Эта густая копна цепко притянула внимание Тайлера, навевая эротические видения, на которые откликнулся его мозг… все чувства… его в последнее время совсем забытое мужское естество.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Мисс Нельсон сидела, углубившись в чтение отчета, и Тайлер начал постепенно расслабляться. Услышав, как невидимая Кайла, зевнув, заворочалась, он исподтишка взглянул на свою начальницу. Слышит ли она хоть что-то? Кайла пробудет в доме ровно столько, сколько проведет здесь мисс Нельсон.

На сердце у Тайлера потеплело. Глупо. Кайла его больше не любит. Она пришла сюда лишь из чувства долга: ведь их связывает общее прошлое. А чувство долга — это фамильная черта всех Дэйви.

Длинные ресницы Тайлера опустились, скрывая блестевшую в глазах печаль. Кайла. Его жена… бывшая. Но она ведь пришла к нему на выручку. Пришла!

Тишина начинала действовать на Тайлера угнетающе. Дыхание мисс Нельсон, сдавленно-голодное, казалось, становилось все громче. Эта женщина жаждет Тайлера. Как хорошо, что Кайла здесь!

Тайлер подумал о женщинах, беззащитных перед физически более сильными мужчинами. Наверное, ему стоит влиться в ряды борцов за женские права. Он станет защищать права слабого пола в суде. Все женщины страны будут ему признательны за это, и он составит график, согласно которому они смогут лично поблагодарить его — каждая в отдельности.

Разумеется, первой он предоставит эту возможность Кайле. А она махнет рукой: «Не надо!»

— Вы прекрасно поработали, — внезапно прозвучал вкрадчивый, приглушенный голос Барбары.

Эти простые слова вселили в Тайлера безотчетный ужас. Он судорожно глотнул воздуха…

— Отчет подготовлен просто замечательно, — продолжала она. — Благодарю вас.

— Не стоит, — выдавил Тайлер.

Барбара с сожалением взглянула на рассыпавшуюся копну черных волос.

— Какая досада, что мы не можем немного посидеть, поговорить. — Тщетно подождав ответа, она продолжала: — Боюсь, мы ее разбудим.

9
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru