Пользовательский поиск

Книга Чувства под прикрытием. Содержание - Глава 13

Кол-во голосов: 0

— Конечно, это копия, оригинал я должен был приложить к материалам дела, но это письмо, которое перед смертью написал тебе Майк. Он хотел, чтобы ты знала правду.

Когда Лили брала письмо, ее рука дрожала.

— Спасибо.

— Теперь ты сможешь не беспокоиться за безопасность Кесси и Робби. Сантос и Стефани надолго отправятся за решетку. — Он услышал, как Вега зовет его. — Мне нужно ехать за Дельгадо, но обещаю, я скоро вернусь, и мы обо всем поговорим.

— По-моему, нам больше не о чем говорить, Ноа, — покачала головой Лили. — Твои дела в Керри-Спрингс почти закончены, скоро ты вернешься в Эль-Пасо, а я останусь здесь. Все кончено.

Ноа долго смотрел на Лили, пытаясь подыскать правильные слова, но так и не нашел их. Вместо этого он притянул ее к себе и нежно поцеловал:

— Нет, Лили, между нами все далеко не кончено. Все только начинается!

* * *

Лили, Бет и дети смогли вернуться домой только через два дня. Дом был прибран, большая часть вещей вернулась на свои места, а страховка покрыла убытки.

Даже зная, что Сантос и Стефани теперь за решеткой, дети до сих пор боялись оставаться одни, поэтому несколько дней Син ночевал на диване в гостиной.

Ночью, уложив детей спать, Лили вышла на крыльцо, чтобы немного подышать воздухом. Сейчас в тишине к ней снова вернулись мысли о Ноа. Поймал ли он Дельгадо? Вернется ли он когда-нибудь в Керри- Спрингс или уже получил новое задание?

Замечательно. Теперь она еще и начала волноваться за его безопасность.

Нет, она должна найти способ выкинуть его из головы. Он живет в Эль-Пасо, она в Керри-Спрингс. Она директор школы и мать двоих детей, Ноа рейнджер, работающий под прикрытием, — если они начнут встречаться, что это будет за жизнь? У их отношений нет будущего, так почему же она не может выкинуть его из головы?

Вдруг ей показалось, что тень под деревом шевельнулась. Лили испуганно вскочила, вглядываясь в темноту.

— Кто здесь?

— Это я. — Из темноты вышел Ноа.

— Что ты здесь делаешь?

— Я только что вернулся из Мексики.

— Ты поймал Дельгадо?

— Да. Мы поймали его, когда он пересекал границу. Сейчас он под следствием. А я вернулся в город, чтобы закончить собирать доказательства. — Ноа все говорил, а сам не мог отвести глаз от Лили. Он был без ума от нее и знал, что еще ни одна женщина не вызывала у него таких чувств. — Я зашел узнать, как дела у тебя и у детей.

— Им сейчас нелегко. Сегодня я отвела их на могилу Майка. После похорон мы там еще ни разу не были, но сейчас все изменилось. Дети должны знать, что их отец не бросил их, что он очень любил их и старался защитить. Надеюсь, это поможет им пережить потерю.

Ноа кивнул. Он безумно хотел подойти к Лили, обнять ее, но знал, что она еще не готова. Если он хочет быть с ней, он должен набраться терпения.

— Передай Робу, что я скоро починю его мяч.

— Это совсем не обязательно. Когда ты возвращаешься в Эль-Пасо? — тихо спросила Лили.

Ноа хотел бы сказать — никогда, но он должен был закончить работу.

— Завтра.

— Так скоро, — выдохнула Лили, но тут же взяла себя в руки. — То есть твоя работа здесь уже закончена?

Разве она могла признаться, что хочет, чтобы он остался?

— Еще нет. Мы не закончили сбор доказательств, так что я часто буду мотаться между Эль-Пасо и Керри-Спрингс.

— Ясно, — кивнула она.

— Лили, а тебя не беспокоит, что я могу уехать навсегда?

— Какого ответа ты ждешь, Ноа? За последние несколько дней моя жизнь полностью перевернулась. И жизнь моих детей тоже. Сейчас мне сложно думать

о будущем.

— Понимаю. Но ты должна знать — я всегда готов прийти к тебе на помощь. Ты можешь позвонить мне днем или ночью, и я приеду. — Ноа все-таки не выдержал. Он одним шагом пересек разделявшее их расстояние и впился в губы Лили страстным поцелуем. — Знаю, ты еще не готова, но я скоро вернусь, — прошептал он, перемежая слова поцелуями.

Глава 13

Скоро закончится лето и начнется новый учебный год, думала Лили. У нее будет много работы, и она сможет забыть о кошмаре, который ей пришлось пережить. Может, она даже перестанет пытать себя бесконечными вопросами «А что было бы, если?». А что было бы, если бы она знала, что на самом деле происходит с Майком? А если бы у нее были более близкие отношения с дочерью?

А если бы она никогда не встретилась с красавцем рейнджером?

Нет, только не это! Она не должна думать о Ноа.

Заставив себя широко улыбнуться, она вошла в «Потайной стежок». Дженни уже вернулась на работу, устроив в кабинете ясли для малыша Майки, так что Бет снова проводила все свободное время с подругами из «Уголка швеи». Правда, теперь все разговоры были не о том, сколько детских одеялец нужно успеть сшить в ближайшее время, а об отношениях Бет с одним симпатичным ирландцем.

Над головой Лили весело звякнул колокольчик, и она почувствовала, как успокаивается. Это место всегда действовало на Лили умиротворяюще, здесь хорошо и уютно, здесь ее друзья. Когда случилась эта история со Стефани и Сантосом, они все так поддерживали ее.

Она подошла к столу и с удивлением увидела, что дамы готовятся шить не детское одеяло. Судя по подготовленным материалам нежно-зеленого и золотистого цвета, они собирались сшить свадебное одеяло со сложным узором «Обручальное кольцо».

— О господи, оно будет прекрасно, — прошептала Лили, проведя ладонью по уже сшитой части. — Кто счастливица, которой вы собираетесь подарить его?

— Мы еще не знаем, — улыбнулась Лиз. — Просто хотим быть готовы — на тот случай, если кто-то решит пожениться.

Неужели она имеет в виду ее мать? Неужели отношения Бет и Сина уже зашли так далеко? Но это значит, что Син переедет к Бет, а Лили, которая, конечно, не собиралась стоять на пути счастья матери, нужно срочно подыскивать новый дом для себя и детей.

Что ж, оно и к лучшему. Раз она собиралась начать жизнь с чистого листа, нужно делать это в новом доме. Может, ей удастся арендовать квартиру на первое время?

— Кто-нибудь хочет пойти пообедать? — предложила она, стараясь казаться веселой.

— Нам не нужно никуда идти, — улыбнулась Бет. — Мы так увлеклись работой, что решили не прерываться и попросили Сина прислать нам свои знаменитые сэндвичи прямо сюда. Возьми, тут еще много.

— Спасибо. Только пойду посмотрю на малыша Майки.

— Теперь он не такой уж маленький, — рассмеялась Бет. — По-моему, он пошел статью в своего деда.

— Да? Я должна это увидеть.

Майки лежал в своей колыбельке рядом с прилавком, играя с висящими над его головой погремушками.

— Привет, дружок, — сказала Лили, за что получила широкую беззубую улыбку. Как ты подрос!

Дженни гордо кивнула:

— Даже не верится, правда. И он уже гулит и старается сам перевернуться на животик. — Она достала малыша из кроватки и передала его Лили.

— Он удивительно похож на Эвана, — улыбнулась она, ласково целую пухлую детскую щечку.

— Будь осторожнее. Он уже проголодался и может заинтересоваться твоей грудью, — улыбнулась Дженни и отошла, чтобы обслужить покупательницу.

Над входной дверью опять звякнул колокольчик. Лили обернулась, чтобы посмотреть, кто пришел, и застыла.

На пороге стоял Ноа Куппер, одетый в стандартную форму техасского рейнджера — белую рубашку, штаны цвета хаки, черный галстук и со звездой рейнджера на груди.

— Привет, Лили, — обаятельно улыбнулся он, подходя к ней.

— Что ты здесь делаешь?

— Подрабатываю курьером, — ответил он, продемонстрировав бумажный пакет с едой из бара «У Рори». — Доставляю обед этим прекрасным дамам. Как у тебя дела?

— Нормально.

Майки захныкал и потянулся к ее обтянутой футболкой груди. Лили почувствовала, как ее щеки заливает густой румянец.

— Похоже, он голоден. — Голос Ноа показался Лили чуть более хриплым, чем обычно.

— Что ж, я не смогу ему помочь, нужно позвать его мамочку.

23
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru