Пользовательский поиск

Книга Чувства под прикрытием. Содержание - Глава 5

Кол-во голосов: 0

— Ей нужно кого-то винить, а ты к ней ближе всех.

— Ты что, в прошлой жизни был психологом? — с грустной усмешкой спросила Лили.

Ей не нужна его забота. Как она может держаться на расстоянии и не подпускать его к себе, если он такой милый?

— Нет, я просто тоже часто портил жизнь своей матери.

— Долго?

— Слишком. Хотел бы я быть хорошим сыном. Не переживай, у тебя замечательные дети, просто сейчас в их жизни трудный период. Держись, вот увидишь, все наладится.

Лили устремила на него свои огромные голубые глаза, и у Ноа пересохло во рту. Черт побери, он просто не мог сидеть рядом с этой женщиной и не думать о том, — насколько она красива и сексуальна.

— А их тетя помогает тебе? — спросил Ноа, осторожно переводя разговор в нужное ему русло.

— Стефани? Нет, она гораздо младше Майка и с детства была сложным ребенком, постоянно создавала проблемы своей семье. Он помогал родителям растить ее, а после их смерти взял ее на работу в семейную компанию. Возможно, это просто совпадение, но наши с Майком проблемы начались, когда Стефани пришла в компанию.

— Разве не твой муж возглавлял компанию?

— Он занимался бухгалтерией, а Стефани составляла расписание. И сначала у них все шло просто замечательно, бизнес расширялся, и деньги текли рекой. Правда, Майк почти перестал появляться дома. Потом должность менеджера по кадрам занял Рей Сантос. Я надеялась, у Майка появится больше свободного времени, но ничего не изменилось. Потом Стефани и Рей стали встречаться. — Лили поежилась. — Наш брак начал разваливаться на части, а потом Майк ушел. Через пару месяцев мне прислали бумаги по разводу. — Голос Лили задрожал, она быстро заморгала, стараясь сдержать слезы. — Но я предположить не могла, что он разведется и с детьми. Он совсем перестал с ними видеться. А потом это самоубийство… — Она подняла на него полные слез глаза. — Теперь ты понимаешь, почему Кесси так себя ведет?

Ноа не знал, что сказать. Был ли Михаэль Перри полным придурком, или тем самым анонимным информатором, который просто пытался защитить свою семью? Ему еще предстояло найти ответ на этот вопрос.

Все утро Ноа занимался ремонтом дома в компании Робби. В полдень он отпустил его купаться с друзьями, а сам отправился поговорить со своим новым боссом.

Он припарковал машину у забора, огораживающего территорию стройки, развернувшейся на западном краю города. Постройка двадцати двухэтажных домов должна была закончиться к сентябрю. Эти коттеджи предназначались для семей, чей доход раньше не позволял им приобрести собственный дом, а Алекс Касали собирался продавать их по цене, гораздо ниже их реальной стоимости. Небогатые горожане Керри-Спрингс уже выстроились в очередь, чтобы приобрести дом в Виста-Верде.

Ноа постучал в дверь трейлера, в котором находился мобильный кабинет его нового босса.

— Входите, — отозвался мужской голос.

Хотя трейлер был большим, его оказалось недостаточно для двух мужчин, очаровательной рыжеволосой женщины и двоих детей, радостно бегающих вокруг рабочего стола. За столом сидел Алекс Касали — высокий крепкий мужчина с каштановыми волосами и светло-серыми глазами. По его точеным скулам, волевому подбородку и властным манерам чувствовалось, что этот человек привык добиваться своего. Его взгляд смягчался, лишь когда он смотрел на любимую жену.

Услышав скрип двери, Алекс повернулся к нему:

— Рад вас видеть, Ноа.

— Здравствуйте, Алекс. Заехал узнать, когда мне приступить к работе, но вижу, вы заняты. Миссис Ка- сали, вы прекрасно выглядите.

— Пожалуйста, зовите меня Эллисон. Вы не должны уходить, я уже забираю детей домой спать. — Она поцеловала мужа. — Увидимся дома. Кстати, Ноа, в выходные мы устраиваем барбекю для всех работников в Виста-Верде и будем рады, если вы к нам присоединитесь. И передайте, пожалуйста, мое приглашение Бет, Лили и детям.

— Спасибо, — с улыбкой кивнул Ноа.

Алекс проводил жену и детей и повернулся к Ноа:

— Простите, дети любят бывать у меня на работе.

— Вы не должны извиняться, вы ведь здесь босс.

— Итак, готовы приступить к работе с понедельника?

— Конечно.

— Слышал, сейчас вы занимаетесь ремонтом дома Бет Стейли. В «Потайном стежке» она говорит только о вас.

— Я сейчас свободен, кроме того, за работу я получаю бесплатные обеды, так что это взаимовыгодная ситуация.

— Сейчас я представлю вас бригадиру, Чарли Риду. Он отвечает за расписание, и именно перед ним вы будете отчитываться за проделанную работу.

Они вышли из трейлера и направились к строящимся коттеджам, откуда доносились звуки дрели и молотка.

— Я очень горжусь этим проектом и хочу, чтобы все было в порядке. Шериф Бредшоу попросил меня нанять вас, и надеюсь, для этого имеется достойная причина. Не стану спрашивать, какая именно, — шериф уже прочитал мне длинную лекцию на этот счет. — Алекс вдруг остановился и повернулся к Ноа. — Но я не могу не беспокоиться о безопасности моей семьи и друзей.

— Уверен, все будет в порядке.

— Хочу вас предупредить, что нанял еще охранников.

— Надеюсь, им не придется вмешиваться.

Касали пристально смотрел в глаза Ноа, между его бровей залегла глубокая складка, а губы сжались в тонкую линию. Ноа не сомневался — этот человек привык контролировать все вокруг и определенно мог постоять за себя. Чувствуя повисшее в воздухе напряжение, Ноа лихорадочно придумывал, как сменить тему.

Он рассказал ему о случае с Кесси в «Темной луне». Алекс внимательно выслушал его и недовольно поморщился:

— Отвратительное место. Городское сообщество не раз пыталось закрыть его, я даже хотел выкупить здание, но его хозяин отказался от моего предложения. — Алекс с интересом взглянул на Ноа. — Похоже, вы времени зря не теряли.

— Немного поработал руками и помог Лили с дочерью. Просто учусь жить в маленьком городе.

Жить в маленьком городе, не привлекая к себе излишнего внимания и не вовлекая жителей Керри- Спрингс в дело, которое может подвергнуть их опасности. Особенно Лили и ее семью. Их безопасность была для Ноа на первом месте.

Глава 5

Услышав звонкий смех сына, Лили осторожно выглянула из окна. Сегодня Робби опять работал вместе с Ноа. В последние дни мальчик выглядел совершенно счастливым. Жаль, что о Кесси этого сказать было нельзя.

Лили подняла взгляд к потолку, который, казалось, вибрировал от громкой музыки. Магнитофон — это все, что Лили позволила оказавшейся под домашним арестом Кесси оставить, и та использовала его на всю катушку, чтобы показать, как она недовольна своим положением.

— Мама! Мама! — закричал Робби, и Лили опрометью выбежала во двор, испугавшись, что малыш поранился.

Но с ним все было в порядке. Они с Ноа как раз закончили заливать цементом новую дорожку к крыльцу и на видном месте красовались инициалы «Р.П.».

Теперь и через сто лет люди будут знать, кто делал эту дорожку! — гордо заявил Робби.

— Смотрится просто отлично, — с облегчением рассмеялась Лили. — Но в Техасе жаркое лето и суровая зима, так что, боюсь, дорожка не продержится так долго.

— Ноа сказал, если делать свою работу очень старательно, она сохранится надолго.

— Это так. Ты должен гордиться тем, что делаешь.

— Думаешь, папа тоже бы мной гордился? — тихо спросил Робби.

— Конечно, мой хороший. — Лили опустилась на корточки перед сыном и крепко обняла его.

Наблюдавший за ними Ноа смущенно кашлянул и сказал:

— Эй, Робби, нам нужно еще переодеться перед тем, как идти за мороженым.

— За мороженым? — непонимающе переспросила Лили.

— Разве ты не спросил разрешения у мамы, Робби?

— Наверное, я забыл, — смущенно опустив взгляд, признал мальчик. — Мамочка, можно мы с Ноа сходим поесть мороженого?

— Конечно, но только после обеда.

Робби уже был готов начать спорить, но покосился на Ноа и промолчал.

— А что на обед?

8
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru