Пользовательский поиск

Книга Блестящая идея. Содержание - ГЛАВА ВТОРАЯ

Кол-во голосов: 0

Патриция влюблена, подумала Синди. Серьезно влюблена. Но она хранит свою тайну. Как интересно! Кто же этот счастливчик?

— Оставьте человека в покое, — остановила всех Рэйчел. — Патриция еще мало знакома с нашей компанией. Нельзя же требовать, чтобы она сразу же вывернула наизнанку свою душу.

Оливия убрала длинную прядь темно-рыжих волос за ухо.

— Ты не сказала нам, именинница, — обратилась она к Синди, — как тебя поздравил Кайл.

— Да, да, — оживилась Молли, — рассказывай. Он послал тебе цветы?

— Или конфеты? — спросила София.

Синди едва не застонала. Глубоко вздохнув, она выдавила тихим голосом, опустив голову:

— Он ничего не сделал.

На несколько мгновений над столиком повисла тишина, пока девушки переваривали ее слова.

— Может быть, он поздравит тебя завтра? — мягко предположила Патриция.

— Да, — добавила София, — наверное, он перепутал число.

Синди покачала головой.

— Нет, он не перепутал. Он просто забыл.

— Ты не можешь быть так уверена, — возразила Оливия.

— О, почему же? — фыркнула Синди. — Яуверена на все сто. Настала пора посмотреть правде в лицо. Кайл никогда не обратит на меня внимания как на женщину. Как на своего помощника — возможно. Но как на женщину — никогда.

Гнетущая тишина повисла над столиком. Когда одна из подруг теряет надежду на счастье и настоящую любовь, то и остальным их мечты кажутся не такими яркими и менее реальными.

После мгновения сочувственного молчания Рэйчел деликатно спросила:

— Синди, ты когда-нибудь думала о том, чтобы… вести себя по-другому?

— Что ты имеешь в виду?

— Для начала… — Рэйчел сделала паузу, — сначала я хочу, чтобы ты помнила: я — твой друг. Мне не хотелось, чтобы тебя огорчило мое предложение.

Синди с любопытством взглянула на подругу.

— У тебя прекрасный гардероб. Твои длинные темные юбки, деловые блузы и классические туфли на низком каблуке выглядят. — очень по-деловому. Они удобны. Очень… хм, как бы это сказать?… приличные строгие костюмы. Но тебе никогда не приходило в голову сменить стиль одежды? Возможно, тебе стоит одеваться немного… поярче?

Молли разразилась смехом.

— Гениально! Синди, ты должна слегка обновить свой гардероб. Юбку покороче, кофточку с вырезом, платье с разрезом. У тебя отличная фигура. Кайл не устоит, вот увидишь!

— А что? Неплохая идея, — поддержала подруг София. — И я уверена, что посещение парикмахерского салона сотворит чудо с нашей Синди. Тебе очень пойдут небольшие кудряшки, подружка. Как вы думаете?

— Конечно! — Оливия задумалась. — И надо выбросить эти ужасные очки. Они скрывают твои прекрасные зеленые глаза, Синди. И немного макияжа не помешает, а, девочки?

Паника овладела Синди. Нет, нет и нет! Она не может поступить так, как предлагают подруги. Она отказывается использовать свои физические данные как приманку для ловли мужчин.

— Вы не понимаете, — жарко возразила Синди. — Я хочу, чтобы Кайл заметил меня, потому что я — хороший человек. Потому что на меня всегда можно положиться. Я хочу, чтобы он обратил внимание не на мою внешность, а на мою душу.

Синди знала, что подруги никогда с ней не согласятся. Они никогда не поймут, почему для нее настолько важно, чтобы Кайл полюбил ее ум, ее характер. Но Синди знала: она не сможет жить с мыслью, что Кайла привлекла только ее внешность, Синди на примере своей собственной семьи знала, к чему приводят такие отношения.

— Хорошо, хорошо, — мягко пропела Рэйчел, — я сделала глупое предложение…

— Не такое уж и глупое, — раздались возражения со всех сторон. — Напротив, великолепная идея! Синди стоит над этим подумать! И начать надо с прически!

В этот момент к столику подошла официантка с тарелками горячих и ароматных блюд. Синди поправила очки и поняла, что аппетит у нее пропал начисто.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В пятницу Кайл Прентис приехал на работу раньше обычного. Сегодня в полдень им с Синди предстоит ознакомить мистера Баррингтона с новым проектом. Кайл налил себе кофе и уселся перечитывать заметки, подготовленные накануне, когда движение в дверях привлекло его внимание.

— Доброе утро, Рэйчел, — поздоровался он, кивком приглашая женщину войти в кабинет.

— Доброе утро, — ответила она.

Зная, что Рэйчел — близкая подруга Синди, Кайл предупредил:

— Синди пока еще нет. Обычно она входит в офис ровно в восемь тридцать. — Уголки его рта изогнулись в улыбке. — И никогда не опаздывает.

— На самом деле я пришла поговорить с вами, — неожиданно заявила Рэйчел.

— Да? — удивился Кайл. — Чем могу?

— Вы разрешите, — спросила она, — ненадолго похитить Синди сегодня.

— Похитить… Синди? — Кайл отставил чашку.

— Д-да, в общем, видите ли… — Рэйчел запнулась. — Девочки хотели сделать Синди подарок. Это был… мы хотели…

Она нерешительно замолчала. Кайл понял, что девушка изо всех сил старается не сболтнуть лишнего. Он внимательно посмотрел на Рэйчел.

Она мягко объяснила:

— В среду у Синди был день рождения. Девочки хотят отвести ее сегодня утром в салон красоты, сделать ей прическу и купить новое платье. Мы договорились, что это будет наш подарок. Мы знаем, сегодня у нее важный день, презентация нового проекта.

— День рождения?

Вопрос слетел с губ Кайла раньше, чем он успел остановить его. Он ведь зарекся проявлять интерес к женскому полу на работе.

Рэйчел кивнула.

— День ее рождения, между прочим, записан в ее личном деле. Как ее начальник…

— Да. — Кайл сделал вид, что не заметил осуждения, которое услышал в тоне Рэйчел. Он — босс Синди. И все. — Я читал ее личное дело.

Но ты просто просматривал страницы. Ты обращал внимание лишь на ту информацию, где сообщалось о квалификации Синди, пока не решил, что она достаточно компетентна, чтобы стать твоим помощником,— напомнил себе Кайл.

— Думаю, небольшое развлечение не повредит Синди, — согласился Кайл, надеясь, что его мягкий тон послужит извинением за то, как он грубо оборвал Рэйчел. — Особенно сегодня. Только верните мне ее до двух часов. Презентация назначена ровно на два.

— О, не волнуйтесь, мистер Прентис, — ответила Рэйчел, изгибая губы в озорной усмешке. — Она вернется.

После того как Рэйчел удалилась, Кайл несколько секунд смотрел в пустой дверной проем. Что-то в интонациях женщины пробудило в нем неопределенную тревогу, предчувствие назревающих неприятностей.

Покачав головой, он пробормотал:

— Не будь идиотом, Прентис. Просто Рэйчел пообещала, что Синди вовремя вернется на работу.

Кайл опять погрузился в записи. Но странное беспокойство бродило в его душе, пробуждая давно забытые ощущения…

Синди припарковала свою машину, подхватила портфель и двинулась к двойным стеклянным дверям «Баррингтон корпорейшн». Внезапно она заметила выходящих ей навстречу Рэйчел, Оливию и Молли и замедлила шаги.

— Привет, девочки! — Неужели сегодня объявили выходной?

Подруги загадочно улыбнулись.

— Нам предстоит небольшая поездка по поводу недавнего события, и мы надеемся, что ты составишь нам компанию, — сообщила Оливия по праву старшей.

— Какое событие? — заинтересовалась Синди. — Куда вы собрались?

— Не «вы», — возразила Рэйчел.

— А «мы», — подхватила Молли. — Ты тоже идешь с нами.

— Н-но… — запнулась Синди. Однако прежде, чем она успела договорить, Молли отобрала у нее портфель, а Рэйчел развернула подругу спиной ко входу. — Я не могу никуда идти, — запротестовала Синди, сделав несколько шагов. — У меня много дел. Сегодня презентация. Я должна все проверить. Надо сделать копии доклада. Я должна напомнить отделу снабжения про кофе и выпечку.

— Обо всем позаботятся без тебя, — уверила ее Рэйчел. — Патриция разберется.

— Но меня ждет Кайл, — сказала Синди, пытаясь повернуть голову и взглянуть на здание корпорации.

— Не ждет, — сообщила ей Оливия. — Рэйчел обо всем договорилась.

3
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru