Пользовательский поиск

Книга Весенние сны. Содержание - Глава 10

Кол-во голосов: 0

Хок сидел с бесстрастным выражением лица, по которому невозможно было понять, что он сейчас думает и чувствует.

– Если у вас нет каких-либо неотложных дел, что вы скажете относительно должности десятника у меня на ранчо?

В комнате повисла тишина.

Наконец Хок нарушил затянувшееся молчание:

– Работа серьезная, а я ведь простой ковбой.

– Значит, знаете, как управлять на ранчо. Ребята у меня хорошие, неприятностей не будет. Главное – через несколько недель согнать стадо и переправить скот в резервацию к навахо.

– К навахо? – вопросительно приподнял бровь Хок.

– Да. У меня контракт с Управлением территориями навахо на поставку говядины в резервацию. Но я его потеряю, если не продам партию в срок. А тут еще эти воры и ранение так некстати... нет нужды вам объяснять, как я обеспокоен.

– Не думали, кто может красть у вас скот?

– Конечно, думал, но ни до чего так и не додумался.

– Может быть, индейцы?

Спенсер помолчал, бросил внимательный взгляд на Хока и коротко ответил:

– Все может быть, но я как-то не верю.

Хок кивнул, посмотрел на Анастасию, на Лорели и снова повернулся к Спенсеру:

– По сути дела, вы мне предлагаете серьезную работу, а в придачу к ней – шайку воров с ружьями.

– И как вы считаете – справитесь? – поинтересовался Спенсер, стараясь склонить Хока принять предложение.

Хок задумчиво покачал головой.

– Дело не в этом. Справиться-то я справлюсь. Оплата обычная?

– Да, – кивнул Спенсер.

– Награда за поимку воров?

Спенсер заулыбался. Честное слово, этот малый нравился ему все больше и больше.

– Конечно. Каковы ваши условия?

– Скажу, когда поймаю их. Спенсер кивнул.

– Могу я считать, что вы согласны? Анастасия затаила дыхание.

– Да, но только до поставки вашего стада на рынок. Хок считал, что, соглашаясь, получает хороший шанс не только помочь Спенсерам, но и выследить Ти Эл Латимера, – просто он немного изменит свои планы в связи с изменившимися обстоятельствами. Да и с Анастасией не придется расставаться. В конечном счете все получилось как нельзя лучше. Ради своей мести ему теперь не нужно гнуть спину на ранчо Латимера – он все сделает, работая здесь, и разберется с этими похищениями. Когда Хок покончит с Латимером, тот сто раз пожалеет, что связался в свое время с семьей Хокинсов.

– Вот и прекрасно! – с радостью, которой сам от себя не ожидал, воскликнул Спенсер. – Сразу приступите к работе?

– Можно и так, – беспечно ответил Хок.

– Попросите Хулио показать вам ранчо, и пусть он познакомит вас с ребятами. Если появятся вопросы, я...

– Спенс, передохни, – вмешалась Лорели. – Ты и так сегодня перетрудился.

– Ладно, ладно. Но если что, обращайтесь прямо ко мне, мистер...

– Зовите меня просто Хок.

– Спасибо. Мои друзья зовут меня Спенс. Не возражаете? Хок согласно кивнул.

– Есть еще Стейси...

– Стейси? – Хок непонимающе посмотрел на Спенса. Тот расплылся в улыбке:

– Ну да, я всегда так зову Анастасию. Уголки губ у Хока озорно дрогнули.

– Стейси... – произнес он, как бы пробуя имя на вкус.

– Полным именем меня называет только мама, – объяснила Анастасия.

– Но, Анастасия! У тебя такое красивое имя! – запротестовала Лорели.

– Немного длинное, правда, но если годами произносить, привыкаешь, – съязвил Спенс.

– Послушай, Спенс, мы же давно... Анастасия со смехом перебила родителей:

– До того, как вы начнете разбираться с именем своей дочери, мы спустимся вниз позавтракать, а потом я пройдусь с Хоком по ранчо, чтобы как следует осмотреть все наше хозяйство.

Лорели воскликнула:

– Анастасия! По северной Аризоне девушкам нельзя ходить в одиночку!

– Мама, мы не в Виксберге, – сердито возразила ей Анастасия. – Ничего со мной не случится – я же буду на ранчо. Теперь я сама могу за себя постоять. Во всяком случае, чем скорее я этому научусь, тем лучше. Хок здесь остается не навсегда, и в конце концов кому-то придется...

– Ты права, Стейси, – согласился с дочерью Спенс. – Учись всему, чему сможешь. Тебе здесь жить, и надо уметь это делать. Но даже на ранчо заранее не знаешь, что может случиться, – видишь, в какой переплет я попал. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности.

– Со мной ничего не случится.

– Я присмотрю за вашей дочерью, – твердо пообещал Хок. Лорели взглянула на молодого человека и кивнула:

– Все правильно, Спенс. С мистером Райдером Анастасия будет в безопасности. Но все же будь осторожна, Анастасия, ты так же упряма, как и твой отец, а здесь и правда не Виксберг.

– А то я этого не знаю, – парировала Анастасия. – Но я докажу тебе, что уже давно самостоятельная.

– И тем не менее, – твердо сказал Спенс, – одной никуда не ходить, ясно? С Марией, Хулио или Хоком – пожалуйста. Будь с ними, чтобы ни мама, ни я не сходили с ума, где тебя искать. Договорились?

Анастасия сердито фыркнула, но согласие все же дала:

– Ладно, но я уже не ребенок.

Не выдержав, отец с матерью рассмеялись, и Лорели выговорила сквозь смех:

– Представь себе, дорогая, мы это уже заметили, но переживаем за тебя по-прежнему.

Тут рассмеялась и Анастасия, поняв, как любят ее родители.

– Я обещаю, что буду осторожна, не переживайте.

На этом Анастасия и Хок покинули спальню Спенсеров и поспешили на кухню, потому что вдруг почувствовали, что буквально умирают от голода.

Глава 10

После сытного завтрака, состоявшего из лепешек, сыра, жареных колбасок и пары чашек обжигающего ароматного кофе, Анастасия и Хок наконец выбрались на ранчо. В утреннем воздухе еще держалась ночная прохлада, но легкая роса, покрывшая на закате землю, уже сошла.

В загоне они выбрали себе двух бурых в белых яблоках мустангов. Спенс собирал свой табун из диких мустангов, которые свободно носились по просторам прерий. Объезженные, они как нельзя лучше подходили для выпаса стада. Ковбои попеременно брали себе для работы мустангов из этого табуна, отдавая все же предпочтение меринам, как более спокойным и предсказуемым.

Анастасия надела сомбреро с широкими полями, которое дала ей Мария. На этом настоял Хок, считавший, что маленькая изящная шляпка, которая чудесно шла к ее темно-зеленому костюму для верховой езды, не спасет от палящего солнца. Хок, хотя и раскритиковал ее головной убор, остался весьма доволен тем, что Анастасия надела юбку с глубокими разрезами, чтобы ехать верхом в мужском седле верхом, а не сидя боком. Еще он отметил, что Анастасия надела прочные сапоги для верховой езды и кожаные перчатки. Хотя ее костюм больше подходил для лужаек Юга, чем для прерий Запада, Хок был рад, что экипировалась она со знанием дела.

Сам он натянул штаны из грубой ткани, рубашку из красной шотландки, кожаную куртку, кожаные сапоги и белую шляпу – словом, оделся так, как и должен одеваться ковбой, пасущий стада в прериях. Не забыл он и опоясаться портупеей с револьвером, которая при ходьбе то и дело похлопывала его по правому бедру. Хок держался так, что, глядя на него, можно было почти физически ощутить некую настороженность, и Анастасия поняла, что поездка их будет чем угодно, но только не беспечной загородной прогулкой, как в былые времена в Виксберге.

Анастасия впервые смогла подробно осмотреть свой новый дом – ранчо Спенсера. Особняк в греческом стиле окружали широко раскинувшиеся зеленые луга, простирающиеся чуть ли не до горизонта. Стояла поздняя весна, и сквозь пожухлую прошлогоднюю траву уже настойчиво пробивались тугие ярко-зеленые стрелки молодой травки. Высоко в небе лениво плыли редкие кучевые облака. За домом располагались строения поменьше – курятник, амбар, загон для лошадей, поильня для скота, жилище ковбоев и кухня. Ранчо было отстроено с умом – Шеффилд Спенсер искренне мог гордиться результатом своих трудов.

Не успели они отъехать более или менее далеко от главного дома, а голова Анастасии уже пошла кругом от всего того, что успел рассказать Хулио, который взялся показать им окрестности. Он познакомил Хока с ковбоями, которые сразу же признали в нем старшего. Девушка старалась хоть как-то разложить услышанное по полочкам, чтобы воспользоваться этими знаниями в будущем. Она твердо решила узнавать как можно больше обо всем связанном с ранчо и ведением хозяйства: неизвестно ведь, сколько Хок пробудет у них – скорее всего уедет он до того, как отец полностью выздоровеет. За это короткое время она обязана выучиться управлять ранчо или хотя бы мало-мальски во всем разбираться, чтобы отцу достаточно было только отдавать ей распоряжения, что и как делать. Но вот чем ей вовсе не хотелось забивать себе голову, так это грядущим отъездом Хока. Анастасия изо всех сил гнала от себя эти мысли, сосредоточив внимание на всевозможных сведениях о хитростях хозяйствования.

29
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru