Пользовательский поиск

Книга Мой прекрасный лорд. Содержание - Глава 12

Кол-во голосов: 0

Воспоминания о прочих претендентах на ее руку, которые в ужасе бежали из Фаллингейта, всплыли в ее уме. А она-то считала их храбрецами! Неужели и Лукас такой же?

Она припомнила его поцелуй. О Господи, если он сбежит этой ночью, она больше никогда его не поцелует. Кэролайн отдала бы половину своего состояния, чтобы снова оказаться в его объятиях, хотя и не могла в этом признаться.

Она знала, что Лукас прошел в свою гардеробную. Сейчас он собирается лечь. Не пугают ли его завывания ветра? Не мерещится ли ему что-то странное в этих звуках? А что, если он…

– Вы готовы, мэм? – спросила Бидди. Кэролайн обернулась и увидела в дверях экономку.

– Бидди, я не слышала, как вы стучали.

– Осмелюсь сказать, вы далеко ушли в своих мыслях, мэм. Никак не привыкну называть вас по-новому, – с мягкой улыбкой заметила служанка. – Для меня вы всегда будете мисс Уэйнрайт.

– Бидди, я уже готова. У вас… у вас с собой ключи от этих комнат?

– Да, мэм. – Бидди вытащила из складок юбки кольцо с ключами. – Я всегда держу их при себе на всякий случай. Никому другому их не доверишь.

– Конечно, Бидди. Оставьте мне ключи от моей спальни и гардеробных. Один из замков заедает, и я хочу посмотреть, что можно сделать.

– Нет-нет, вам не подобает заниматься такими вещами. Я пришлю Генри.

– Нет, уже поздно, Бидди. Я сама об этом позабочусь.

– Воля ваша.

Кэролайн была необычайно молчалива, пока Бидди помогала ей раздеться. Ей нужно было тщательно обдумать свой план. Под конец она пришла к убеждению, что все сработает как нельзя лучше. На всю ночь она запрет Лукаса, закрыв обе двери: и ту, что выходит в холл, и ту, что ведет в ее спальню. Рано утром она отопрет двери, и он никогда не узнает, что временно оказался узником.

В конце концов, это для его же блага. Если ночью он подумает, что слышит голос призрака, то со страху бросится прочь и, не дай Бог, угодит в болото мертвецов.

Глава 12

Кэролайн снился тревожный сон: Рейчел Хардинг стучала в окно, умоляя впустить ее. Но, пробудившись от яркого солнца, она сообразила, что звук, который она слышала во сне, более чем реален. Кто-то барабанил в дверь, соединяющую ее спальню с гардеробной Лукаса. Потрясенная, она села на постели.

Это Лукас. Он все еще заперт. Увы, она проспала!

– Черт! – вскрикнула Кэролайн, отбросив одеяло. Она пулей выскочила из постели и услышала другой звук.

На этот раз кто-то стучал в ее дверь. Она шарила по столу в поисках ключей. Найдя их, стремглав кинулась отпирать дверь спальни.

Там, вне себя от ужаса, стояла Бидди.

– Хвала небесам, мэм, что вы проснулись. Вы заперли мистера Дэвина, и он в ярости. Где ключи?

– Вот, – сказала Кэролайн, сунув ключи в руки Бидди. – Почему вы не воспользовались ключами Физерса?

– Он еще не встал, – многозначительно промолвила Бидди.

Кэролайн раскрыла рот от изумления.

– Почему? Я не разу в жизни не поднималась раньше его. Куда катится мир?!

– Признаться, я думаю, мистер Лукас захочет поговорить с вами. Лучше вам поскорее одеться. Я пошлю Невилла отпереть дверь, а пока помогу вам привести себя в порядок.

Кэролайн кивнула и бросилась в свою гардеробную, стараясь отыскать самый простой наряд. Быстрота сейчас важнее всего. Ей не хотелось встретить разгневанного Лукаса полуодетой.

Она услышала крики в холле и топот ног на лестнице. Господи, он спускается в столовую! Ей лучше поторопиться, пока он не излил свой гнев на слуг. С помощью ловкой Бидди она быстро оделась, сбежала вниз и резко остановилась, увидев в столовой живописную картину. Во главе стола в голубом утреннем наряде и чепце с оборочками сидела Аманда. Напротив нее – Теодор со старым номером «Тайме» в руках. Лукас шагал между ними в халате, накинутом на ночную рубашку. Волосы разметались вокруг его головы, как дикая грива, лицо было искажено яростью.

– Как вы посмели запереть меня в моей собственной комнате! – гремел Лукас. – В моей единственной комнате. Ну и ну! Разве это не оскорбление, что меня низвели до гардеробной?! Если я…

Лукас замер, увидев в дверях Кэролайн. Она сглотнула, стараясь унять охватившую ее дрожь.

– Доброе утро, дорогой, – просияв, сказала она, игнорируя его сердитый взгляд. – Доброе утро, дядя Тедди, читаете старые новости?

– Я так долго пробыл за границей, что даже старые новости для меня новы, девочка моя.

Лукас пропустил добродушное подтрунивание мимо ушей. Он обошел вокруг стола, пока не оказался лицом к лицу с Кэролайн.

«Господи, как он красив, – подумала она. – Разгневанное лицо пылает… Глаза горят… Невероятный красавец».

– Кто из ваших слуг это сделал?

– Что сделал?

– Запер меня!

– Ах, это…

Она вздрогнула, глаза его расширились от внезапной догадки.

– Это вы! Вы это сделали! Я знаю, что у вас на уме! Не обращая внимания на его ярость, она направилась к своему обычному месту за столом.

– Вы позавтракаете с нами, милый? – Кэролайн села и развернула на коленях салфетку. – Разумеется, после того как оденетесь.

Лукас последовал за ней, схватился за спинку ее кресла и угрожающе наклонился.

– Вы не имеете права сажать меня в клетку как дикого зверя, Кэролайн!

– У вас сегодня замечательная дикция, мистер Дэвин, – сухо изрекла Аманда. – Вероятно, вам следует чаще сердиться.

Лукас полоснул ее бешеным взглядом, она поджала губы, но промолчала.

– Мистер Дэвин, – заикаясь, начала Кэролайн и неуверенно поднялась. Он стоял так близко, что ей захотелось положить руки ему на грудь, но это было столь неприлично, что она ужаснулась, как подобная мысль пришла ей в голову. – Мистер Дэвин, это недоразумение.

– Именно так, крошка!

– Хватит, хватит, дружище! – Теодор отбросил газету и встал. – Достаточно! Вы не должны…

– Сначала я подумал, что дверь заклинило, – не обращая на него внимания, выкрикивал Лукас, – потом сообразил, что меня заперли. Это не входит в нашу проклятую сделку. Я не зверь, черт возьми, чтобы сажать меня в клетку!

Аманда задохнулась, и вовсе не потому, что он вернулся к прежней манере речи, а из-за того, что шумная сцена привлекла внимание слуг. Она неистово подавала знаки Теодору, предупреждая об опасности.

– Не перед слугами! – прошипела она.

Теодор оглянулся и увидел собравшуюся толпу. В дверях стояли Бидди, Генри, Невилл и девочки Магрудер. Даже Физерс, на ходу натягивая жилет, спешил увидеть своими глазами разразившийся скандал.

– Он из Африки, – объявил всем Теодор, с деланной беззаботностью махнув рукой. – Мистеру Дэвину придется привыкать к английским традициям. В Африке мы, как правило, завтракали в ночных рубашках.

Даже в гневе Лукас сумел ухватить суть слов доктора и неторопливо направился к нему.

– Беспокоишься, что подумают слуги, приятель? Черт бы их подрал! Мне нужно сматываться отсюда, пока меня не посадили на цепь.

– Пожалуйста, мистер Дэвин, – взмолилась Кэролайн, – оденьтесь и присоединитесь к нам в гостиной. Обещаю вам, мы обсудим все животрепещущие проблемы. Конфиденциально.

Лукас взглянул на нее горящими черными глазами, и у нее перехватило дыхание.

Он покачал головой и шагнул к ней с такой ледяной решимостью, что Теодор двинулся следом. Лукас сделал доктору знак остановиться, его взгляд не отрывался от Кэролайн, пронзая ее насквозь. Она бессознательно вжалась в кресло, вцепившись в деревянные подлокотники, но это было все, что она могла сделать. Она отвернулась, не в силах выносить его взгляд, который обжигал ее, как беспощадное солнце.

– Больше не сажайте меня в клетку, – прошипел он. – Я вырвусь из нее и поймаю вас, как дикий зверь, за которого меня тут держат. И тогда не обессудьте…

Кэролайн быстро кивнула, готовая согласиться на что угодно, лишь бы успокоить его. Теодор громко кашлянул.

– Вы будете завтракать, мой дорогой?

Кэролайн едва не рассмеялась, услышав вопрос доктора. Ей крупно повезет, если Лукас когда-нибудь снова сядет с ней за один стол!

27
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru