Пользовательский поиск

Книга Искусительница. Содержание - Глава 18

Кол-во голосов: 0

Глава 18

На следующее утро Синтия едва оделась, как в вагон вбежала запыхавшаяся Салли.

— Ты не видела Мэгги?! — выкрикнула она.

— Нет. А почему ты спрашиваешь?

— Она убежала минут пятнадцать назад. Я надеялась, что девочка пришла сюда.

— Ты уже сказала Шону?

— Они с Дэйвом куда-то уехали. Кажется, ночью кто-то опять испортил колею.

— Но почему ты не задержала ее, Салли? — с тревогой спросила Синтия.

— Я была не одета. А когда натянула на себя платье, малышки уже и след простыл. Я даже в школу забежала, думала, она там.

— А Мэгги взяла с собой что-нибудь?

— Да, узелок с одеждой, завязанный в черный с красным платочек, — кивнула Салли.

— А во что она одета?

— В старое голубое платьице.

— Пойду ее искать. А ты пошли кого-нибудь за Шоном и Дэйвом.

Добежав до реки и не увидев там Мэгги, Синтия бросилась в рощу, постоянно окликая девочку. Ответа не было. Чутье подсказало Синтии, что Мэгги, должно быть, направилась в ближайший город. Забравшись в дрезину, она поехала в Чайлдс. Вскоре впереди рядом с колеей показалось голубоватое пятно. Синтия налегла на рычаг. Подъехав ближе, она узнала Мэгги.

Девочка обернулась. Заметив дрезину, она сбежала с колеи и помчалась на запад. Синтия соскочила с дрезины и бросилась вслед за Мэгги. Но теперь, отойдя от дороги, она не знала, куда бежать: Мэгги могла повернуть назад, могла свернуть на север. Запыхавшись, Синтия поднялась на какой-то холм и тут же заметила голубое пятно, застывшее в роще. Она побежала туда.

— Мэгги! — кричала она. — Мэгги, где ты? Синтия беспомощно огляделась. Она не знала, в какую сторону идти, и вдруг увидела на земле красно-черный узелок.

— Мэгги!

Наверное, девочка должна быть где-то рядом. Задыхаясь от быстрого бега, Синтия прислонилась к дереву. Украдкой осматриваясь вокруг, она заметила кусочек голубой ткани, выглядывающий из-под упавшего дерева.

— Слава Богу! — с облегчением прошептала она. — Мэгги, я вижу тебя под деревом. Вылезай! А если ты снова побежишь от меня, я догоню тебя и как следует отшлепаю.

Из-под ствола тут же показалась головка Мэгги.

— Дед разозлится, если ты это сделаешь, — заявила она. Синтия распахнула объятия:

— Иди сюда, моя хорошая.

Девочка выбралась из-под дерева и подбежала к Синтии. Некоторое время они стояли молча. Синтия заглянула ей в глаза.

— И куда это вы направились, юная леди?

— Куда подальше, — буркнула Мэгги, повесив голову.

— Но почему, детка?

— Потому что я больше не хочу оставаться в Тент-Тауне. У деда нет для меня места, потому что он женился на миз Лидии.

— Мэгги, дорогая, как ты могла такое придумать! Конечно, у дедушки есть для тебя место!

— Да? А почему же мне тогда пришлось спать в палатке миз Лидии, а? — сердито спросила она. — Почему я не могла спать, в нашей палатке? Как всегда?

— М-м-м… Потому что у дедушки и мисс Лидии была первая брачная ночь…

— Подумаешь! Почему он выгнал меня?

— Видишь ли, дорогая, — заговорила Синтия, тщательно подбирая слова, — в первую брачную ночь мужчина и женщина должны быть наедине.

— Зачем? — недоумевала девочка.

— Ну-у… Чтобы получше узнать друг друга. Кажется, Мэгги смутилась.

— Да они уже два года знают друг друга.

— Нет, я хочу сказать, чтобы узнать друг друга как муж и жена.

— Вы имеете в виду всякие поцелуи и объятия? Вздохнув с облегчением, Синтия кивнула:

— Вот именно. Но некоторые люди очень стесняются, а ведь ты же знаешь, какая Лидия застенчивая. Вот поэтому супругам и лучше побыть вдвоем ночку-другую.

— Но я же видела, как вы и дядя Дэйв целовались, а ведь вы не женаты, — заявила Мэгги.

— Мы готовимся к тому дню, когда поженимся, — быстро проговорила Синтия. — И мы уже не будем стесняться друг друга.

— А я видела, как миз Салли тоже целуется. В роще, — добавила Мэгги.

— Салли?! — испуганно переспросила Синтия. Значит, предостережения Дэйва были верны. Он придет в ярость, когда узнает правду. — С кем она целовалась, Мэгги? — спросила девушка — Мэгги знала всех рабочих Тент-Тауна.

— Я его не знаю, но он ездит на большом черном коне, — ответила она.

Синтия была в ужасе. Этот человек наверняка ковбой, возможно, даже один из людей Боннера. Если Дэйву станет об этом известно, Салли тут же отправят в Денвер.

— А вдруг вы с дядей Дэйвом поженитесь, и вам тоже не захочется, чтобы я была рядом, — заявила девочка. — Так же как дедушке и Лидии.

Занятая собственными мыслями, Синтия не расслышала ее слов.

— Извини, дорогая, что ты сказала? — переспросила она Мэгги.

— Я думаю, — пояснила малышка, — что вы с дядей Дэйвом тоже не захотите, чтобы я была рядом, когда вы поженитесь.

Синтия обняла Мэгги и усмехнулась:

— Детка, дядя Дэйв все время так сердится на меня, что к тому времени, когда я уговорю его жениться на мне, ты будешь уже старушкой.

Поцеловав Мэгги в щечку, Синтия встала.

— Пойдем же, дорогая, нам надо поторопиться. Впереди еще долгая дорога.

Мэгги с улыбкой посмотрела на Синтию:

— Я рада, что вы нашли меня, миз Синтия. Я люблю вас.

У девушки даже сердце защемило от этого признания, эмоции захлестнули ее.

— Ох, дорогая, я тоже тебя люблю.

И вдруг Синтия вздрогнула: до нее донеслось низкое глухое рычание. Обернувшись на звук, она увидела примерно в ста футах от них лохматого пса. Синтия замерла от ужаса. Животное злобно скалило пожелтевшие клыки, а глаза его были полны ярости. С языка собаки падали хлопья белой пены, и она продолжала злобно рычать. От этого звука по спине Синтии побежали мурашки. Она понимала, что пес в считанные секунды добежит до них. Девушка оглянулась вокруг в поисках какого-нибудь оружия, но единственная палка оказалась ближе к собаке, чем к ним.

— Мэгги, — торопливо заговорила она, — ты отлично лазишь по деревьям. Я приподниму тебя, и ты ухватишься во-он за ту ветку у тебя над головой. Как можно быстрее забирайся выше, а я — за тобой. Помни: у нас очень мало времени. Ты все поняла?

Перепуганная девочка кивнула.

— Давай я помогу тебе!

Как только Синтия приподняла Мэгги, пес бросился вперед. Мэгги схватилась за ветку и стала забираться на дерево;

64
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru