Пользовательский поиск

Книга Орлиное гнездо. Содержание - 48

Кол-во голосов: 0

На новой должности он развернулся гораздо круче, чем все его предшественники. Один проект «Орлиное гнездо» чего стоит, а ведь были еще и другие.

Параллельно «Орлиному гнезду» управление военно-космической разведки проводило операцию «Ловчая сеть», которая заключалась в подготовке и засылке в разные страны мира специально обученных наземных разведгрупп для полевого испытания систем связи, замкнутых на «Янг Игл». Операция осуществлялась без ведома ЦРУ и разведки Пентагона. Даже президент Клиффорд имел о ней лишь поверхностное представление, а агенты, работающие непосредственно в полевых условиях, были предупреждены, что в случае любых проблем им придется выкручиваться самостоятельно. Щеголять американским гражданством им запрещалось категорически, но даже если бы они рискнули, Госдепартамент ничем не смог бы им помочь, потому что ни одна спецслужба не признала бы этих ребят за своих. И военно-космическая разведка в том числе.

Генерал Макферсон взял в руку трубку мобильного телефона и набрал номер.

— Майор Диксон слушает, — отозвались на другом конце канала связи.

— Ты уже передал «птицам» приказ о прекращении работ?

— Еще нет, генерал. Резервные каналы связи пока не подключены, а экстренные варианты вы приказали не применять.

— Хорошо. Приказ пока не передавайте. Как только резервные каналы будут готовы, сообщите мне. Появилось новое дело.

Генерал прервал связь и еще раз посмотрел на часы.

Пора было выезжать на аэродром.

48

— Слушай факты, — сказал Пайн Гроссману, когда они встретились после большой охоты за информацией. — Госсекретарь Уайт зачем-то отправился в незапланированную поездку в Японию. Его пресс-служба темнит. Дело якобы в очередном демарше японцев по поводу наших военных баз. Но есть деталь. Уайт неизвестно зачем остановился на полдня в Калифорнии, в Сакраменто. И часа на четыре улетел оттуда на вертолете в неизвестном направлении. Как ты думаешь куда?

— В Неваду. Военные базы, радиолокационные центры, станции слежения и все такое.

— Я тоже так думаю. Тем более что это не единственный сюрприз. Начальник штаба ВВС неожиданно заболел и находится сейчас в военном госпитале… Догадайся где!

— В Неваде?

— Именно там, в Карсон-Сити. Что с ним, мне не говорят, но сенатор ответа добился. Сердечный приступ. Отгадай почему!

— Кража спутника.

— Слушай дальше. Этого Гордона, начштаба ВВС, сегодня летали навестить министр обороны и начальник управления военно-космической разведки. И оба провели в Неваде гораздо больше времени, чем в госпитале. Между тем навещать генерала Гордона совершенно бесполезно. Он в коме и вот-вот помрет. Что бы это значило?

— Ездили навещать еще кого-то.

— Весьма вероятно. В Неваде есть станция слежения НАСА, но вокруг нее все тихо, я проверил. Вывод?

— Где-то в Неваде, недалеко от Карсон-Сити, есть военная станция, откуда управляли «Янг Иглом».

— Я подозреваю авиабазу «Флеминг». Там самое хорошее радиохозяйство и очень надежная охрана. И главное — поблизости никакого жилья. Мне даже не у кого спросить, не пролетали ли в ту сторону вертолеты госсекретаря и министра обороны. Глухо.

— Да, хорошо они устроились.

— Очень хорошо. И есть только одна возможность пробраться в их логово. Надо убедить нашего сенатора включить нас в состав комиссии по расследованию истории с «Янг Иглом».

— А это дело долгое и ненадежное, — подхватил Гроссман.

— Вот именно. Сенатор мне, конечно, не откажет, но его коллеги удивятся. Почему это CNN имеет представительство в комиссии, а больше никто из прессы не имеет?

— Но ведь ты же не CNN.

— Однако я работаю с тобой и все об этом знают. Кстати, когда все это кончится, я непременно стребую с вашей конторы свой гонорар.

— Так и разбежалась наша контора платить тебе гонорар. Ты каждый день публикуешь в «Вашингтон пост» всякие сенсации про «Янг Игл» и еще чем-то недоволен.

Гроссман шутил, и Пайн не обиделся. Но ответил серьезно:

— Я всем недоволен. Особенно тем, что будет дальше. Если рухнут космические каналы связи, мы вообще можем остаться без работы.

— Ты преувеличиваешь, Эл. Вспомни свою молодость. Тогда вообще не летали в космос. И ничего, работали. Особенно вы, газетчики, — самокритично добавил Гроссман.

— Мы-то работали, — с ностальгическим вздохом ответил Пайн. — А вот у вас не получится. Избаловал вас космос. Всех избаловал.

— Ну, положим, не всех. Папуасам в джунглях, к примеру, на космос наплевать с высокой колокольни.

— Новый лозунг на злобу дня: «Долой космос! Назад в пампасы».

— Вперед, в пустыню, — поправил Гроссман, разумея, очевидно, авиабазу «Флеминг» в песках Невады.

49

Сначала надо попробовать отнять у них профессора тихо, по-семейному. Объявить, что он украл секретные документы, и во избежание международного скандала они должны выдать Лемье без судебного решения. Если мы хорошенько надавим, то они его отдадут, никуда не денутся. Если бы речь шла о латиноамериканце, они могли бы пойти на принцип, а из-за янки они вряд ли станут с нами ссориться.

Сотрудник госдепартамента Бакстер излагал свои мысли толково и спокойно. Несмотря на подозрительную внешность, он все больше нравился генералу Дугласу.

— Лемье не янки. Он каюн, — уточнил полковник Ричардсон.

— Какая разница. Он не латинос и не индеец.

— А кто будет давить? — спросил генерал. — Ваша контора?

— Тут потребуются согласованные действия. Госдепартамент, Пентагон и ЦРУ должны начать атаку одновременно, — Бакстер повернулся к министру обороны, который заехал на авиабазу Флеминг на пару часов в промежутке между посещением госпиталя в Карсон-Сити и возвращением в Вашингтон: — Непосредственно просьба о выдаче должна исходить от вас, сэр.

— Почему от меня?

— Потому что профессор украл документы, принадлежащие вашему ведомству.

— Он ничего не крал, — попытался возразить Ричардсон, но генерал Дуглас прервал его резко и властно:

— А вы помолчите, полковник! Прошляпили спутник — теперь пеняйте на себя. Если придется ради безопасности Соединенных Штатов этого вашего профессора убить, то я даже не стану с вами советоваться. Продолжайте, Бакстер.

Бакстер кивнул и снова повернулся к министру обороны:

— Сэр, если этим вопросом на официальных началах займется Госдепартамент, то без огласки и рассмотрения дела в суде вряд ли удастся обойтись. А если проводить переговоры на уровне военных ведомств и спецслужб, то все может решиться гораздо проще.

— Хорошо, я понял. На чье имя я должен писать бумагу?

— Лучше всего — на имя президента Перу. Писать вам ничего не нужно, я уже подготовил проект. Вы должны только подписать его и снабдить меня полномочиями для поездки в Перу. От своего непосредственного начальства я такие полномочия уже получил.

— А почему нельзя переправить документ через военного атташе? Раз уж он исходит от меня…

— Потому что придется вести переговоры, а я лучше подготовлен для этой работы, чем военные дипломаты.

Шеф военно-космической разведки Макферсон поморщился. Он не любил, когда какие-то штатские оскорбляют армию, пусть даже полунамеками. Генерал Макферсон был уверен, что в армии собраны лучшие люди нации, ее цвет и гордость, и свято верил в то, что военные с любой задачей могут справиться гораздо лучше штатских.

Генерал Дуглас испытывал сходные чувства, однако сдержался. Министр обороны был лицом гражданским, хотя и служил когда-то во Вьетнаме рядовым солдатом. Он счел доводы Бакстера резонными и спросил:

— А какие полномочия вам нужны от меня?

— Перуанцы должны считать, что я представляю Пентагон.

— Проще говоря, Госдеп хочет выйти сухим из воды, а нас посадить задницей в дерьмо, — перевел с дипломатического языка на простонародный генерал Дуглас.

33
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru