Пользовательский поиск

Книга Трудно быть человеком. Содержание - Глава двадцать пятая.

Кол-во голосов: 0

Бегство продолжалось до отметки миллиард километров от Солнца. Это где-то между Юпитером и Сатурном. Лепешкообразные корабли прекратили преследование и остановились, ожидая других попыток наступления. Но других попыток не последовало. Большая часть эскадры удрала далеко за орбиту Плутона. Только несколько десятков кораблей остались на черте в миллиард километров. Линкор Жукова был в числе их. Когда компьютер линкора произвел опрос других кораблей выяснилось, что общие потери составляли сорок семь тысяч семьсот два корабля и триста тысяч человек. Госпитальные душеуловители были прелополнены. Пришлось отправлять половину матриц сознания по каналам гиперсвязи в другие звездные системы.

Линкор застыл в космосе. На обзорном экране холодно мецали звезды. Где-то среди них в двадцати тысячах километрах находились корабли охраняющие вход в солнечную систему. Грозные стражи рассредоточились по космосу и стали неразличимыми среди миллионов звезд. Адмирал Жуков прибывал в понуром настроении. Хуже чем сейчас он не чувствовал себя никогда в жизни. Даже когда в пятнадцать лет ему отказала первая любовь он чувствовал несколько лучше. Большинство экранов голографической связи было заполнено серым фоном. Только на трех виднелись чьи-то физиономии и элементы интерьера кабин. -Жуков! Адмирал! Очнитесь, это я Перри. — самый ближний к Федору экран озарился изобажением и на него уставился Уильям Перри. -А, Ульям, это вы…. Где вы были? -Я должен сознаться в собственной трусости. Я улетел за орбиту Плутона, когда вы организовали сопротивление у Европы. — Перри виновато потупил взор. На его лице еще виднелись остатки шока и панического страха. -Я вас не виню, так поступили многие. После некоторой паузы молчания Перри сказал: -Надо что-то делать. Мы оказались перед лицом глобальной опасности. Как вы полагаете, что мы должны предринять? -А что делали раньше в подобных случаях? -Кажеться созывали что-то… -Вспомнил! Созывали черезвычайную сессию Всемирного Советета Безопасности. -Но кого на нее созывать? Нет ни стран ни наций? Кто и кого будет представлять на этой сессии? -Я припоминаю последнее постановление ООН об экстремальных ситуциях. Там говорилось что-то о созыве последнего состава Совета Безопасности и восстановлении полномочий последнего генерального секрентаря. -Совершенно точно. Следовательно мы вынуждены объявить о восстановлении ООН. -Кто там был последним генсеком? -Титус Крорнинг. -Вот-вот, пора подавать объявление интергалактическую сеть. -Хорошо. Я приступаю. -Я рад. У вас это отлично получается… — грусно сказал Федор и отключил все каналы связи, предавшись одиночеству и мрачным мыслям. Он не хотел использовать генератор настроения. Федор считал исскуственные эмоции вызванные электронной схемой сродни наркотическому аффекту.

Глава двадцать пятая.

Колеса самолета шандарахнулись о поверхность взлетно-посадочной полосы сан-франциского аэропорта. Трап еще не был подан, но Декарт уже стоял у двери. -Куда ты сейчас? -Не знаю… Обзвоню знакомых.. Буду искать. — нервно ответил Рик. -Ты и так дергался в течении всего полета! — возмутился Таннер. — Со своими нервами ты ничего не сделаешь. Будешь только бегать впустую. Надо успокоиться и составить план. -Какой план, мать твою! — с этими словами Декарт выскочил на только что поданный трап. Таннер побежал вслед за ним. Взади не спеша тащилась Блау. Чуть в отдалении их уже ждала машина. Декарт сел на переднее сидение рядом с шофером. -Ну и куда ты сейчас? — неунимался Хенк. -В управление! Джин еле успела заскочить в машину, когда та уже тронулась с места. -Нельзя ли помедленее! — возмутилась она, но Таннер и Декарт игнорировали ее. -Ну хорошо, в управление, а что дальше? Где план? -План придумаю на месте! Что ты в конце концов ко мне пристал. Не у тебя же жена пропала… — раздраженно огрызнулся Рик. -Я конечно понимаю твое состояние. Но ты подумал о том, что Рейчел могла пропасть не из-за твоего расследования? Морда Рика налилась краской. Он стал похож на разъяренного быка. -Ты на что это, свинья, намекаешь? -Только без ругательств пожалуйста…. — Таннер отстранился от кулака Декарта, который чуть было не встретился с его носом. — Я всего лишь хотел показать , что в таком перевозбужденном состоянии ты не будешь учитывать многие факторы. -В следующий раз выбирай более безобидные примеры. — сказал Декарт и замолчал. Он молчал весь путь оставшися до управления. Таннер оставил свои попытки успокоить Декарта и, насупившись, уставился в окно.

Рик чувствовал себя так, что хуже уже было некуда. Мало того что следствие зашло в тупик, так еще и Рейчел пропала. В нем еще теплилась слабая надежда, что она всего лишь смылась или специально «потерялась» по какой-то своей женской прихоти. На этот счет вспоминались ее непонятные предчувствия. Но Рик был склонен думать, что исчезновение Рейчел все же связано с его расследованием. Это было в его вкусе — предполагать худшее. Поэтому он и разнервничался так. С одной стороны он был наповал сражен новостью об исчезновении Рейчел, но с другой стороны это разозлило его. Он получил новый заряд энергии и стимул к работе. Он еще больше хотел добраться до ублюдков вмешавшихся в его личную жизнь. В своем воображении Рик уже рисовал картины расправы над теми кто украл его жену. -Только бы она была жива. — про себя молился он. — Только бы не увидеть ее тело с лопнувшей головой или с разорванным сердцем. Только бы… -В таком случае, — в мысленный диалог вступил сидящий в нем «холодный профессионал», — если она жива, то скорее всего захвачена в заложники, чтобы с ее помощью контролировать твои действия. -Но тогда почему до сих пор не поступило никаких требований? Может быть, они думают, что должен сам все понять?

Внутренние терзания еще больше разозлили Декарта, и он окончательно вышел из себя. Когда машина остановилась около Сан-Франциского управления ФБР он стремглав выскочил из салона и побежал. -Да стой ты! — донесся голос Таннера, но Рик не хотел слушать его. Ни с того ни с сего он налетел на невысокую китаянку, которая в задумчивости шла по тротуару. У женщины вылетела сумка и газета. -Осторожнее! Носятся тут всякие! — закричала она в восточной манере. -Извините, я очень спешу. — Рик подобрал с тротуара сумочку и газету. -Вот возьмите, чтобы не говорили потом о ущемлении прав нацменшинств. — сказал он, еле сдерживая себя, чтобы не сказать пару ласковых. Вдруг ему на глаза попался очень странный заголовок: «ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ В СКВЕРЕ НА КАУ-ХОЛЛОУ.» Далее было написано: "Вчера вечером на глазах у многих свидетелей на аллее вязов исчезла женщина. Она буквально растворилась… " Сердце Декарта екнуло. Он был уверен, что это написано про Рейчел. -Извините, можно вашу газету? -Ну вот еще что! Вот нахал! Я ее только что купила, а тут… — китаянка стала голосить на всю улицу и разамахивать руками, словно она была на базаре и торговалась за поношенную ковточку, которую вчера сняли с трупа. Люди обходили их стороной и оглядывались. Таннер застыл в сторонке, наблюдая эту идиотскую сценку. Рик разозленно швырнул ей газету. — Скажи хоть, где купила! -Вон там. Отсюда сто шагов… — женщина показала на ближайший перекресток. В ту же секунду Рик побежал туда, расталкивая удивленных и возмущающихся прохожих. -Больной! — крикнула она вдогонку Рику и вся из себя уплелась в противоположном направлении. Декарт добежал до киоска, где продавались газеты, растолкал очередь и кинул киоскерше доллар. -Мне любую газету, где написано про исчезновение на Кау-Холлоу. Кисоскерша дала ему ту же газету, что читала китаянка. Рик отошел в сторону и крикнул: — Сдачу возьмите себе…. Через несколько секунд он столкнулся с Таннером. -На вот, читай здесь. — Рик сунул газету ему в морду. В статье было написано много всякой лабуды, в том числе такой: «… Это случилось вчера около пяти вечера… Прогуливающиеся по алее вязов люди вдруг увидели как исчезла женщина. Она в буквальном смысле растворилась… В одно мгновение ее не стало… Куда она исчезла? Была ли она вообще. Может быть, это массовая галлюцинация? … Вновь пошли слухи об украденных инопланетянами… Куда смотрит полиция…» -Черт побери! — поразился цэрэушник. -Еще бы. Я знаю, это ключ! Надо срочно ехать в редакцию. — возбужденно сказал Декарт. -А ты уверен, что это была она? Вдруг это кто-то из них? В статье практически ничего нет о внешности женщины. -Слушай! Мать твою! Я… -Ладно, не бузи. Я всего лишь предположил. В любом случае мы едем в редакцию. Это хоть какая, но зацепка. — успокавающе заверил его Хенк.

42
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru