Пользовательский поиск

Книга ТАЛИСМАН. Сборник научно-фантастических и фантастических повестей и рассказов. Содержание - Пол Андерсон САМОЕ ДОЛГОЕ ПЛАВАНИЕ Фантастический рассказ

Кол-во голосов: 0

— А каково ваше мнение, профессор?

— Думаю, что попытка объясниться с нами должна выглядеть не так. Пока ничего не понимаю.

Иенсен взглянул в анализатор и воскликнул:

— Икс разделился на два! Один из них как будто маневрирует. Пожалуй, они выходят на очень далекую земную орбиту.

— Проверь все еще раз, Иенсен, и не прерывай наблюдения, — кинул Килей. — Это, вероятно, космические корабли. Ага, добавил он, — совершенно забыл: Холлитс, сейчас же выключи подачу наших сигналов на главную антенну.

Холлитс подбежал к устройству, управляющему антенной, чтобы отключить ее от передатчика.

Десять минут спустя в лабораторию вошли два представителя Центра космических исследований. Один из них попросил Килей уделить им несколько минут для разговора. Килей пригласил обоих в свой кабинет, находящийся рядом. Они вышли, затворив за собой дверь, и в лаборатории остались Иенсен и Холлитс.

Альф выполнил уже почти полный поворот, когда снова включился сигнал тревоги. Анализатор доложил, что в результате постоянных сигналов с планеты информатор начинает разгружаться. Секунду позже он донес, что сигналы прекратились, но было уже поздно. Напряжение информационного поля, созданного информатором, начинает возрастать. Теперь в течение нескольких оборотов планеты вокруг центрального светила информатор будет автоматически передавать всю информацию в направлении планеты. Нельзя было терять ни секунды.

Альф нажал кнопку выпуска энтропийной бомбы, но не почувствовал никакого сотрясения, столь характерного при выпуске снаряда. Включился аварийный зуммер пусковой установки. Как сквозь вату, он услышал бесстрастный голос анализатора: «Автоматический прицел нарушен информатором».

Альф заставил себя успокоиться. Оставалось либо отказаться от намерения уничтожить информатор, либо применить ручную наводку. Об этом последнем в школе пилотов говорилось меньше всего.

Альф во всех своих полетах выполнял задания до конца. Он всегда знал, что сделает, и был уверен, что его решение единственно правильное. Он выключил прицельную установку, перешел на ручное управление. Начал направлять нос лайнера на информатор. Думал очень быстро и точно. Теперь он был абсолютно спокоен. Послал команду палубному управлению приготовить доклад о выполнении задания полета вместе с полным текстом своих мыслей и выслать его за пять секунд перед моментом столкновения с информатором. Только он не был уверен, какой груз энтропийных бомб приготовили на базе. «Предвидели ли они все варианты выполнения задания? Или запаса энтропийных бомб хватит только на уничтожение информационного груза?»

До информатора осталось несколько сот метров. Щелкнул клапан трансляционного шлюза, зажглась и погасла красная лампочка с надписью: «Депеша на базу».

«Это уже сделано. Получат полную информацию. Дозорные базы обнаружат стремительное затухание информации, заключенной в информаторе, в виде нарушения структуры поля. Мысли, излученные уже после высылки депеши, дойдут очень искаженными, но дополнят картину. Будут знать, каким образом выполнено задание», — подумал Альф.

За три секунды до сближения с информатором анализатор донес, что с третьей планеты стартует ракета на химическом горючем. Альф подумал: «Жаль, что параграф второй такой суровый. Я хотел бы увидеть невольных виновников своего полета. Вероятно, они вскоре войдут в группу А-два. Следующий пилот полетит в этот уголок Галактики уже, наверное, с ознакомительной целью…»

Он почувствовал удар — лайнер столкнулся с информатором. Это уже конец миссии. В памяти всплыло дорогое лицо. Вспомнил Бритт перед ее отправлением в последний полет. В это самое мгновение он нажал рычаг: «Сброс энтропийной бомбы». Вспышка не была сильной. Большая часть энергии выделилась в виде корпускулярного излучения.

Мгновение позже дозорные базы узнали о нарушении структуры информационного поля, вызванном уничтожением информатора.

Когда Килей и гости вошли в лабораторию, Иенсен, бледный и взволнованный, доложил:

— Эти два объекта столкнулись двадцать минут тому назад, и с этого момента мы уже ничего не понимаем. Икс начал вести себя как маленький, слабо отражающий свет радиоактивный метеор. Никакого движения, изменения орбиты, никаких радиосигналов.

Килей и гости молча выслушали его. Потом один из прибывших сказал:

— Именно сейчас, минуту тому назад, мы получили радиограмму от пилота с ракеты-зонда. Выйдя на орбиту, он заснял объект, что позволило сделать первые выводы. Последующий спектральный анализ этих снимков показал, что это действительно обыкновенный метеорит с большим содержанием железа, какие во множестве встречаются в космосе в окрестностях Земли. Вероятно, что мы так к этому вопросу и отнесемся. Прежде всего мы должны считаться с фактами.

Килей утвердительно кивнул головой, а гость еще добавил:

— Думаю, вас не удивит известие, что на метеорите были обнаружены также простейшие органические соединения. В конце концов это случалось уже несколько раз. Мы еще не знаем, каково происхождение органических соединений на метеоритах.

Когда представители Центра космических исследований покинули лабораторию, Холлитс и Иенсен обратились к Килей:

— Что вы на самом деле обо всем этом думаете, профессор? Что же это. было за тело со сверхсветовой скоростью?

— А как объяснить маневр и соединение двух объектов?

Килей задумчиво и тихо ответил:

— Думаю, что разумнее всего считаться с фактами. Сообщение будет таким, как мы говорили… Хотя многих вещей я не понимаю, — добавил он. — Если вы придете сегодня ко мне домой на чашку кофе, скажу вам, что я на самом деле обо всем этом думаю. Но это уже мое абсолютно частное мнение. Кажется мне, однако, что уже теперь мы должны почтить КОГО-ТО, с КЕМ не смогли встретиться и КТО пожертвовал для нас жизнью…

Сообщение Адмиралтейства было сжатым и кратким:

«Несмотря на некоторые недочеты, которые мы выясним в будущем, цель последнего полета дальнего действия выполнена, пилот Альф погиб при выполнении задания во имя добра к разумным существам, находящимся на низшем этапе развития. Совет постановил вписать его имя в большую книгу полетов. Как всегда, на мемориальной площади будет сооружен памятник пилоту».

Несколько дней спустя на площади Памяти встал еще один высокий обелиск с кометой на вершине. Улыбающееся лицо Альфа смотрело на Бритт в космическом комбинезоне, увековеченную в камне. Снова они были вместе и теперь уже навсегда.

Перевела с польского М. Еленская.

ТАЛИСМАН. Сборник научно-фантастических и фантастических повестей и рассказов - i_045.jpg

Пол Андерсон

САМОЕ ДОЛГОЕ ПЛАВАНИЕ

Фантастический рассказ

В небесном корабле мы впервые услышали на острове, который местные жители называли Ярзик или как-то в этом роде: язык уроженцев Монталира плохо приспособлен для таких варварских звуков. Это случилось почти через год, после того как «Золотой скакун» отплыл из порта Лавр; к тому времени мы обошли, по нашим подсчетам, уже полсвета. Днище нашей бедной каравеллы обросло таким толстым слоем водорослей и раковин, что даже на всех парусах она едва тащилась по морю. Питьевая вода, еще остававшаяся в бочках, зацвела и протухла, сухари кишели червями, у некоторых матросов уже появились признаки цинги.

— Нам нужно где-то пристать к берегу, придется рискнуть, — сказал капитан Ровик. Помню, как глаза его сверкнули, как он погладил свою рыжую бороду и пробормотал: — Давно мы никого не расспрашивали о Золотых городах. Может, на этот раз повезет и мы встретим кого-нибудь, кто хоть слышал о них.

Мы прокладывали курс нашей каравеллы, ориентируясь по страшной планете, которая всходила на небе все выше, чем дальше мы шли на запад. День за днем рассекали пустынный океан. В команде зрело недовольство, снова начались мятежные разговоры. Говоря по совести, я не мог осуждать матросов. Попытайтесь, государи мои, представить себе, в каком мы находились положении. Неделя за неделей перед глазами одно и то же: синие волны, белая пена да облака высоко в тропическом небе; в ушах раздавался только свист ветра, рокот валов, треск шпангоута и еще по ночам иногда громкое чмоканье — это наш путь пересекало морское чудовище, волны, поднятые им, перекатывались через палубу. Достаточно страшно для простых матросов, неграмотных людей, которые все еще думали, что наш мир — плоский. А тут еще Тамбур, неизменно висящий над бугшпритом и все выше поднимающийся в небо. Всякому было ясно, что рано или поздно нам придется пройти прямо под этой мрачной планетой…

© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru