Пользовательский поиск

Книга Первый Линзмен-3: Галактический патруль. Содержание - Глава 24 ЧЕРВЬ В ЯБЛОКЕ

Кол-во голосов: 0

Потребовалось некоторое время, прежде чем Киннисон сумел растолковать им, что на сегодня рабочий день окончен, но завтра они могут приползать снова. Наконец, Киннисону удалось внедрить свою мысль в сознание существа, и его помощники, несколько разочарованные, расползлись в разные стороны. Однако на следующее утро не успела грязь просохнуть и затвердеть, как те же двенадцать существ пришли на работу. И тут линзмена поразила неожиданная мысль: как они нашли космопорт? Неужели всю ночь провели где-то поблизости, в бурю, под проливным дождем?

— Этого я еще не знаю, — сказал сам себе Киннисон, — но непременно узнаю.

Он снова, и более тщательно, обследовал разум двух или трех существ.

— Нет, они вовсе не слепо подражали нам, — сообщил Киннисон ригелианцам. — Они не так глупы, как может показаться. У них, Тригонси, примерно такой же уровень восприятия, как у вас, быть может, даже чуть выше. А почему бы вам не обучить их? Ведь они легко могли бы стать эффективными помощниками полиции.

— Если с ними обращаться так, как вы, то конечно. Я немного могу разговаривать с ними, но никогда прежде они не проявляли готовности сотрудничать с нами.

— Вы никогда не давали им сахара, — засмеялся Киннисон. — Ведь сахара у вас достаточно? Я чуть было не забыл, что многие расы не употребляют сахар,

— Мы, ригелианцы, принадлежим к числу таких рас. Крахмал кажется нам гораздо вкуснее и намного лучше соответствует биохимии нашего тела. Сахар используется только как химическое вещество. Но это не мешает нам получать его сравнительно легко. Есть и еще одно обстоятельство. Вы сказали существам, что делать, и заставили их понять вас. Я так не умею.

— Научиться довольно просто. Если хотите, научу вас за пять минут. Кроме того, оставлю вам достаточно сахара, чтобы вы могли использовать его, пока не получите свой собственный.

За те несколько минут, пока линзмены обсуждали своих потенциальных союзников, грязь высохла и стала на глазах покрываться растительностью. Происходило это невероятно быстро, и менее чем через час некоторые растения достигли таких размеров, что их можно было собирать. Листья растений были мясистыми, сочными и имели кроваво-красный цвет.

— Ранние утренние побеги отличаются особенно богатым содержанием тионита, гораздо более богатым, чем растения с широкими листьями, но цвильникам из-за ветра никогда не удается собрать больше нескольких охапок побегов, — заметил ригелианец. — А теперь покажи, как ты это делаешь, и я проверю, получится ли так у меня.

Киннисон показал, и вскоре существа работали на Тригонси столь же проворно и трудолюбиво, как прежде на Киннисона, работали и поедали предмет своих вожделений — сахар.

— Достаточно, — решил, наконец, ригелианец. — Этого хватит на твои пятьдесят килограммов тионита и еще останется.

Затем Тригонси расплатился со своими новыми помощниками, преисполненными энтузиазма, и велел им возвращаться, когда солнце будет стоять прямо над головой, пообещав новую работу и новый сахар. На этот раз они не жаловались, не толпились поблизости и не приносили растений, чтобы вымолить себе еще кусочек сахара. Они обучались быстро.

Задолго до полудня последний килограмм тионита, тонкого порошка голубовато-розового цвета, был упакован в мешок. Вся аппаратура тщательно промыта, неиспользованные листья и остатки от переработки растений выметены из космопорта, помещение и все, кто в нем находился, опрысканы антитионитом. Только после этого участники операции сняли свои маски и воздушные фильтры. Космопорт Тренко перестал быть раем цвильников и снова стал базой Галактического Патруля.

— Спасибо вам, друзья, спасибо, Тригонси… — Киннисон помолчал и добавил с сомнением:

— Не думаю, чтобы вы хотели…

— Мы не хотим, — заверил его Тригонси. — Наше время принадлежит вам, никакой платы нам не нужно. Время — единственное, что мы вам подарили.

— Разумеется, если не считать тионита на тысячу миллионов.

— Вы же понимаете, что это не в счет. Думаю, что вы помогли нам несравненно больше, чем мы вам.

— Надеюсь, что смог хотя бы в малой степени отплатить вам добром за добро. А сейчас мне пора. Еще раз огромное спасибо. Может быть, когда-нибудь увидимся.

И линзмен с планеты Земля снова взлетел в космос.

Глава 24

ЧЕРВЬ В ЯБЛОКЕ

Как и в первый раз, Киннисон приблизился к звездному скоплению АС 257-4736 с большой осторожностью и без особого труда миновал на своем спидстере редкие посты наружного наблюдения на дальних подступах к пиратской крепости. На этот раз он проложил курс вдали от планеты, на которой обосновался Гельмут. Ему предстояло пробыть в звездном скоплении слишком долго, и риск, что его спидстер может быть обнаружен электромагнитными детекторами, был слишком велик, по какой бы орбите тот ни циркулировал вокруг планеты. На этот раз Киннисон рассчитал сильно вытянутую эллиптическую орбиту вокруг солнца глубоко внутри зоны, охраняемой вражескими истребителями. Правда, рассчитать орбиту ему удалось лишь приближенно, так как он не знал ни масс расположенных поблизости небесных тел, ни возмущающих сил. Все же Киннисон надеялся, что ему удастся найти свой крохотный корабль с помощью электромагнитных детекторов. Потеря спидстера была бы невосполнимой. Итак, он вывел спидстер на расчетную орбиту и, облачившись в свой новый скафандр, покинул корабль.

Киннисон знал, что вокруг всей планеты Гельмута установлен мыслезащитный экран, и подозревал, что таких экранов может быть несколько. Экономя запас своей энергии, он скользнул в свободном падении на ночную половину планеты, наметив для посадки точку, почти диаметрально противоположную Главной Базе пиратов. Выхлопные огни дюз были тщательно замаскированы пламя гасителям и, но Киннисон из предосторожности все равно не включал тормозные двигатели до самого последнего момента. Он тяжело «приземлился» и длинными скачками в безынерционном режиме направился в ранее намеченную точку — к огромной каверне, заэкранированной толщей железной руды и находившейся в пределах радиуса действия его детектора. Достигнув каверны, он спрятался в ней и стал выжидать, не появятся ли признаки того, что его обнаружили. Тревожных признаков не было. Первая часть задуманной операции прошла успешно.

Не без легкого потрясения Киннисон обнаружил, что Гельмут сделал свою оборону еще более глухой. Теперь каждый, кто находился под куполом, носил не только индивидуальный мыслезащитный экран, но и был в скафандре. Интересно, пронеслось в голове у Киннисона, снабдил ли Гельмут индивидуальной защитой собак? Неужели он приказал уничтожить всех собак на своей Главной Базе? Если же хоть одно домашнее животное живо, не важно, какое именно, хотя бы какая-нибудь завалящая ящерица, то тогда другое дело! Сосредоточив свое сверхчувственное восприятие на казармах, Киннисон с облегчением обнаружил, что собаки бегали как ни в чем не бывало и никаких экранов у них нет. Даже изощренному уму Гельмута не пришла в голову мысль, что собака может стать источником опасности для его интеллекта.

Со всеми предосторожностями, следя за тем, чтобы ни одна частица ядовитого вещества не попала в его собственную систему, Киннисон перенес тионит в специальный контейнер, в котором наркотик предстояло использовать в дальнейшем. Следующий день ушел на наблюдение за охраной у входных ворот. Киннисона интересовало все: внешность стражей, размещение постов, порядок и очередность смены караула. Затем линзмен, примерно на неделю опережая намеченные сроки, принялся ждать, когда наступит момент для совершения следующего шага. Все было готово, и Киннисон мог позволить себе без всякой нервозности терпеливо, как кот у мышиной норки, ждать, когда наступит подходящий момент.

Наконец настало время действия. Киннисон установил контроль над мозгом одной собаки и направил ее в бункер, где спал выбранный им охранник. Шансов завладеть разумом бдительно несущего свою вахту стража не было никаких, но здесь, в казарме, пока охранник спал, завладеть его разумом можно было до смешного легко. Собака, вобрав когти, едва слышно прокралась в комнату, принюхалась, вытянув нос, и острыми зубами перекусила проводок от батарейки. Мыслезащитный экран был снят, и в тот же момент Киннисон завладел разумом охранника.

72
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru