Пользовательский поиск

Книга Варторн: Воскрешение. Содержание - АКВИНТ (3)

Кол-во голосов: 0

Это сильно огорчало Дардаса. Что же еще ему придумать, чтобы создать противника, достойного сразиться с ним?

– Чертов Перешеек! Что за людишки… – пробормотал он.

– Вы что-то сказали, генерал? – Адъютант все еще ждал распоряжений.

Дардас отмахнулся и отослал его, распорядившись привести в порядок вновь прибывшую новенькую волшебницу Рэйвен и снабдить ее пристойной одеждой. Маги не обязаны были носить форму, но все они отчего-то предпочитали свои темные, уродливые мантии. Дардас желал, чтобы при следующей встрече Рэйвен выглядела более презентабельно.

Адъютант, не сморгнув, отправился выполнять приказ. Вайзель показал себя способным командующим; он заслужил уважение своих офицеров.

Генерал вновь обратился к картам. Трэль… Здесь придется снова сделать что-нибудь наподобие У’дельфа. Даже по-страшнее. У’дельф был просто сметен с лица земли. Но Дардас, проведя всю жизнь на войне, знал, что есть вещи похуже смерти.

АКВИНТ

(3)

Аквинту не нравились порталы. Он плохо себя чувствовал, проходя через них вместе с армией Фелька перед нападением на У’дельф, и ему не нравилось, что здесь, на складе, ими пользуются постоянно.

Но все-таки перенос – отличное транспортное средство. Если б он мог в свое время у себя в Каллахе пользоваться такой магией, то давно разбогател бы настолько, чтобы стать вполне законопослушным деловым человеком.

Он хмыкнул, подумав об этом. Нет, ничего не вышло бы. Законопослушным он быть не сможет, ни в цивильной жизни, ни в армии.

Он перепроверял накладные на товары, которые отправляли в какой-то поселок, где стоял небольшой фелькский гарнизон. Оккупация завоеванных территорий Перешейка вызывала сильный отток личного состава из действующих войск, но генерал Вайзель наверняка был на пути к захвату еще одного города-государства, откуда поступят новые рекруты.

Аквинт не особенно интересовался военными новостями. Он был очень доволен, что его забрали из действующей армии. Здесь, на складе, он находился в родной стихии.

Этой стихией, разумеется, было нарушение законов. В первые же дни службы на новом месте он успешно «расколол» шайку воров, орудовавших на складе. Квартирмейстер был очень доволен, он упомянул Аквинта в списке отличившихся по гарнизону, за что тот смиренно поблагодарил.

Но сразу после этого Аквинт создал новую, намного более эффективную систему хищений, используя агентов Ванхи. Они теперь уносили со склада только те избранные товары, которые имели спрос и давали наибольшую прибыль. Все были счастливы: квартирмейстер смирился с относительно небольшими потерями как с неизбежностью и очень радовался общему сокращению убыли.

Аквинту даже понравилось быть офицером. Выполнив секретное задание, он перестал скрывать свой новый чин. Офицеры пользовались привилегиями, которые в бытность рядовым солдатом ему и не снились. Он вкусно ел, пил хорошее вино. Он заботился о том, чтобы дела на складе шли гладко, и никто его в целом не тревожил.

Казалось, Аквинт достиг стабильного положения. Пусть весь Перешеек страдает из-за войны – он отрыл себе уютную норку…

Эти мысли неожиданно были прерваны. Внезапно воздух посреди склада помутнел и пошел волнами. Аквинт машинально отступил на шаг и нахмурился. Так начиналось открытие портала. Однако этот возник не по графику.

Человек, появившийся из портала, был высок, худощав и хорошо одет. Все маги, работавшие в этот момент на складе, разом почтительно склонились. В их числе были маги Переноса и Дальнеречи, которые управляли открытием портала с этой стороны – без предварительного согласования с Аквинтом. Это предвещало неприятности. Он не любил, когда кто-нибудь вторгался на его территорию без предупреждения.

Аквинт подавил тревогу и раздражение и шагнул навстречу знатному посетителю. Возможно, он тоже маг. Большинство высокопоставленных политиков Фелька были магами.

– Добро пожаловать в Суук, сударь, – сказал Аквинт.

Блеклые глаза пришельца обратились к нему.

– Полагаю, вы – Аквинт. Я угадал?

У Аквинта немного пересохло в горле. Он что, магией воспользовался? С чего бы это важному господину из Фелька знать его имя? Если только они не пронюхали про контрабанду…

– Да, сударь, я Аквинт, – сказал он, сдерживая дрожь в голосе. – Желаете, чтобы я позвал квартирмейстера? Он в своей конторе, вон там…

Господин взмахнул рукой с длинными пальцами:

– Не нужно. Я прибыл к вам. Мое имя – Абраксис.

Глаза Аквинта непроизвольно расширились. Он слышал это имя, и сразу же вспомнил – откуда. Абраксис был вторым после Матокина человеком в империи.

Он был также, по-видимому, начальником службы внутренней безопасности. Вот теперь ужас вцепился в глотку Аквинта всерьез. Где он допустил промах? Ванха предал? Но это уже не важно. Что было, то было. Придется расхлебывать.

– Я хочу поговорить с вами без свидетелей. Найдите подходящее помещение.

Аквинт повел его по складу, лихорадочно обдумывая ситуацию, но не находя никакого способа спасения. Наверху, между стропилами, он заметил быстрое бесшумное движение. Да, это Кот скачет, присматривается. «Я буду скучать без паренька, – подумал Аквинт. – В те места, куда меня отправят, Кот за мной не последует».

Он закрыл за собой дверь маленькой пустой комнатушки. Прежде здесь хранилось зерно, которое вчера отправили в распоряжение главнокомандующего.

Абраксис внимательно рассматривал его.

– Вы родом из Каллаха?

Аквинт моргнул: такого вопроса он не ожидал.

– Так точно, сударь.

– Судя по докладам, вы достигли значительных успехов в борьбе с хищениями и контрабандой на этом складе. Очень впечатляет. По сути, вы приблизились к недостижимому.

Аквинт ничего не сказал. Говорить было нечего. Оставалось молча ждать конца.

– Я возглавляю Службу внутренней безопасности, – продолжал Абраксис буквально-таки доверительным тоном. – Мне поручено искоренять предательство и недовольство в границах империи.

– Должно быть, у вас много дел, – ляпнул Аквинт и тут же испугался. Это все нервы. Он был на грани срыва.

Абраксис, что неудивительно, не улыбнулся.

– Как понимать ваши слова? Подразумеваете ли вы, что в империи нарастает недовольство?

– Вовсе нет, – сказал Аквинт, поспешно подыскивая правильные слова. – Просто я представил себе, как сложно одному человеку проследить за безопасностью, когда империя так быстро растет.

Абраксис словно бы задумался над этим очевидным утверждением, потом глубоко вздохнул.

– Так и есть. Эта должность очень ответственна, но создана недавно. Когда лорд Матокин пришел к власти в Фельке, он понял, что без этого не обойтись. Его замыслы были… скажем так, обширны. Он хотел раздвинуть пределы своих владений. Пожалуй, никто из нас, его первых сторонников, не ожидал, что замысел осуществится так успешно.

Аквинт чуть-чуть расслабился. Зачем его посвящают во все это? Может быть, этот господин вовсе не затем прибыл, чтобы арестовать Аквинта?

– Однако теперь Фелькская империя стала действительностью. Более того, она продолжает расти. И кто-то должен следить за порядком в ней.

– Понимаю, – с расстановкой произнес Аквинт.

– Хорошо ли? – Абраксис пристально взглянул на него.

Аквинт ждал, что последует дальше.

– Прямо сейчас вы сдаете дела и увольняетесь из армии, – сказал Абраксис, протянув ему свиток. – Вы переходите в мое распоряжение и становитесь моим агентом.

Аквинт был ошеломлен и окончательно перестал понимать, что происходит. Уж слишком далеко было сказанное от того, чего он ожидал. Мысли путались, в глазах стоял туман.

– Я – агентом? – с усилием выговорил он. – Но какая от меня может быть польза?

– Для того назначения, которое вы получите, – очень большая, – сказал Абраксис, показав ему свиток. – Мне донесли о возможных беспорядках в Каллахе. Вы хорошо знаете город и людей. Я хочу, чтобы вы оценили обстановку. Если есть что-то большее, чем обычное ворчание, – выясните, кто за этим стоит, и тогда мы с ними разберемся.

32
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru