Пользовательский поиск

Книга Шаар – скиталец будущего. Содержание - Глава 3

Кол-во голосов: 0

Глава 3

А все-таки Дея была лучше и опытней в любви, чем все женщины и девушки племени, с которыми до этого спал Шаар. Дея обвораживала своим телом. Ее движения приносили намного больше ощущений, чем любовь других женщин.

Проснувшись, Шаар обнаружил, что лежит на распростертом теле Деи. Его ноги сжимали ее ляжку, а губы уткнулись в ее сосок. Он приподнялся чуть выше и пополз по телу женщины и резким ударом плоти разбудил ее…

Дея привела себя в порядок, защелкнула замок и оделась. Затем она разбудила Анжелу.

— Послушай-ка, Дея, а почему старый колдун оставил тебя здесь? - спросил Шаар, заряжая автомат.

— Я сломала ногу, мой господин.

— Ах так.

Анжела встала с трудом. Втроем они сели за стол и съели остатки мяса.

Потом Дея сходила вниз и снесла остатки оружия и припасов старейшинам.

Когда она вернулась, стали готовиться к дороге, следуя ее указаниям.

Сначала все трое намотали на головы тюрбаны из длинных тряпок, потом женщины надели на каждое бедро по патронташу и пистолету, а третий патронташ нацепили на пояс. На ноги обули черные пластиковые сапоги, а поверх всего — белые, широкие холщовые халаты, подбитые теплыми шкурами.

Солнце взошло. Пора было трогаться в путь. Дея подняла пинками женщин и двоих из них запрягла в арбу. Через час, спустившись с обратной стороны горы, они тронулись в путь.

Впереди шагали женщины, которых гнала Дея, сверяясь со странным прибором — компасом. За ней две женщины тащили повозку с Анжелой. Сзади шел сам Шаар, изредка хлеставший женщин, везущих повозку, кнутом, отчего на их спинах оставались багровые полосы.

Пустыня, песок. Он пересыпался из дюны в дюну. Он может поглотить все. Он непобедим. Пустыня обладает самой великой силой, только здесь свирепствуют сильные ураганы, в один миг засыпающие любой город и убивающие все живое. Когда Шаар был маленьким, он очень любил сидеть у входа в общую пещеру и слушать рассказы старух о городе и пустыне. Теперь он видел пустыню воочию, и содрогался перед ярко-синим небом, ослепительным солнцем и чудовищами пустыни.

Правда, чудовищ он пока не видел, но сколько раз он слышал рассказы о том, как под ногами путников образовываются воронки, а из них высовываются клешни или щупальца и начинают хватать людей. Люди пытаются спастись, ползут по склону разрастающейся воронки, но страшная смерть настигает всех.

Шаар шел и долго обдумывал свое положение в племени. Он стал колдуном, его обрили, но он многого не знал, даже простых вещей, и если погибнет Дея, он их не узнает никогда. А если он вернется без оружия, его растерзают на части. По праву колдуна он забрал шесть женщин. Они не сопротивлялись, хотя знали, что идут на верную смерть. Если не идти, то погибнет все племя, люди не смогут защищаться от врагов, не смогут добывать пищу.

Шаар медленно шел позади телеги. Настроение его час за часом медленно портилось. Только теперь он стал понимать всю ответственность, возложенную на него. И если отступить, обойти общепринятый закон, сразу ждет верная смерть, не поможет и автомат на груди. Теперь он мечтал не о силе и богатстве, а о счастье остаться в живых.

Женщины продолжали тащить тележку, по щиколотку увязая в песке, и обгорая под раскаленным солнцем. Изредка, на их пути встречались непроходимые заросли сухого кустарника, усеянного острыми шипами. Тогда отряд сворачивал в сторону и плелся в обход. Даже ветер не приносил желанной прохлады. Он обжигал дыхание и царапал песчинками кожу. Странно, как это выдерживали женщины, идущие босиком по раскаленному песку.

Они шли до самого вечера. Когда солнце стало садиться, в душу к Шаару прокрался страх, он уже жалел, что согласился на предложение старейшин.

Когда он был простым охотником, все было просто: у него было оружие, которым он должен был кормить племя. Теперь он нес огромную ответственность.

За час до заката Дея остановила отряд.

Женщины, под руководством Деи вырыли большую яму, а сверху водрузили перевернутую телегу. На дно ямы положили шкуры, а на телегу насыпали песку. В эту землянку можно было заползти только с одной стороны. У входа Дея выкопала яму для очага. Женщины принесли хворост и Дея разожгла огонь.

Затем размотала повязки и завесила лаз тканью, оставив щель шириной дюймов в тридцать.

Вместе с Шааром Дея выбрала одну из женщин и связала ей руки. Увидев, что остальные женщины сидят, потупив взор, Дея скомандовала:

— Идите в землянку. Вы не должны видеть этого.

Дея подошла к женщине и села на ее бедра. Женщина попыталась подняться, но Дея ударила ее по лицу. Неторопливо, она вытащила нож, двумя ударами отсекла груди и бросила их Шаару, который поймал их на лету.

— Самое большое лакомство для мужчины — свежая женская грудь, сказала Дея.

Из раны на груди женщины хлестала кровь, но Дея оставалась хладнокровной. Она стала нарезать длинные полосы мяса из ягодиц женщины и, когда жертва затихла, истерзанное тело было отброшено в сторону. Дея и Анжела стали жарить мясо. Когда пища была готова, Дея отнесла ягодицы женщинам в землянку.

Шаару и служанкам достались груди. Сочное мясо оказалось вкуснее мяса олене-лося. Шаар насытился, и перестал жалеть, что пошел в этот поход.

Служанки бросили жребий, выпало, что первую половину ночи дежурить будет Анжела, а вторую — Дея.

Шаар отдал Анжеле автомат, заполз под телегу. Наверху уже похолодало, но в землянке было тепло и тесно. Он переполз через несколько тел и позвал Дею. Но та сказала, что будет спать у входа. Шаар закрыл глаза и ему показалось, что он снова охотник. Азарт охватил его. Резким движением он сдернул набедренную повязку и навалившись на ближайшую женщину, яростно погрузился в ее плоть.

Женщина, очнувшись, со сна испуганно вскрикнула, но ощутив сладостное блаженство, стала помогать Шаару. Постепенно он стал тонуть в море радости, отрешаясь от горьких земных забот.

Глава 4

Утро выдалось холодное.

Дея объяснила Шаару действие компаса. Анжела запрягла женщин в телегу.

По-прежнему женщины шли впереди. Дея сидела в телеге, а Шаар и Анжела шли позади. Снова, как и вчера перед ними лежала страшная пустыня.

Поднявшись на очередной бархан, Шаар криком остановил остальных.

Впереди, до самого горизонта шла ровная песчаная насыпь.

— Эй, Дея!..

Дея проснулась и подняла голову.

— Что это? — спросил Шаар, указывая рукой на насыпь.

— Это значит, что мы идем правильно. Это дорога древних богов. Они называли ее железной. Там нет ничего интересного, кроме двух железных полос, уходящих в пустыню. Сейчас будет самое опасное, очень часто за насыпью устраивают свои засады хищники пустыни.

Оставив Анжелу с женщинами, Шаар и Дея пошли на разведку. Уже отсюда ясно виднелся гигантский кузнечик зеленого цвета.

— Что будем делать, господин? Драться? Или попробуем проскользнуть?

Шаар снова взглянул на кузнечика. Драка устраивала Шаара. Они стали спускаться с бархана. Ужасный свист ударил по ушам. В туже секунду, метрах в пятидесяти от них, приземлился кузнечик и стал разворачиваться для нового прыжка.

Грохнул пистолет, разорвав тишину. Это начала стрелять Дея. Но у нее быстро кончились патроны. Она стала набивать новую обойму. Кузнечик прыгнул. Теперь он летел точно к цели. Шаар выпустил в него длинную очередь. Во все стороны полетели брызги зеленоватой крови и кузнечик приземлился в десяти метрах от людей. Шаар отчетливо видел пять рваных ран, из которых вытекала зеленая кровь. Шаар снова нажал курок. На этот раз он попал в голову и во все стороны полетели куски омерзительного зеленого мяса. Тело кузнечика превратилось в винегрет.

Анжелу вырвало. Дея перезарядила автомат Шаара, подняла женщин, посадила Анжелу на телегу и они тронулись в путь.

Насыпь быстро исчезла за спиной, и за час они успели пройти более пяти миль. Шаар объявил привал. Быстро сделали землянку и Шаар с помощью служанок быстро разделал тушу одной из женщин. Поужинали в землянке.

2
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru