Пользовательский поиск

Книга По закону перелетных птиц. Содержание - ГЛАВА 5

Кол-во голосов: 0

Найон с кряхтением поднялся и неловко, боясь разбудить, накрыл даже не шевельнувшуюся ведьму плащом. Отошел, упал на свой лежак и, накрывшись с головой, мгновенно провалился в сон.

«Какая забота!» – оценила тонко улыбнувшаяся в мыслях Лойнна.

«Черт, и почему я только не умер вчера?» – мысленно простонал наутро Найон, с трудом приподнимаясь на локтях. Голова не просто болела – огненные круги словно непрерывно бились о стенки черепа, как волны от брошенного камня. Вот только успокаиваться что-то не собирались. Во рту – пустыня Айдерна, желудок вяло бунтует против такого обращения и требует нормальной горячей пищи.

– Доброе утро, боец! – шутливо приветствовала его уже стоящая на ногах, умытая, причесанная и вообще на диво собранная Лойнна. Над заботливо сложенным шалашиком костром шипел плюющийся каплями стекающей по бокам воды котелок, а ведьма деловито упаковывала в сумку свернутое компактным рулоном шерстяное покрывало.

– Доброе, – с трудом просипел в ответ Найон, силясь встать на ноги с первого раза. Нет, с первого не вышло, пришлось делать вид, что уронил что-то на землю и нагнулся поднять. Актер из него никудышный, но ведьма вежливо «не заметила» его состояния, только вскользь бросив:

– Ручей слева, шагах в двадцати. Я там полотенце на сосновой ветке оставила, заберешь, когда будешь возвращаться.

– Ага, спасибо, – с трудом выдавил Найон и удалился в указанном направлении.

Вернулся он через четверть часа, значительно посвежевший и здорово озадаченный. Прошедший вечер намертво выветрился из памяти. Он не помнил ничего: ни того, как он, собственно, напился, ни ее реакции на это, ни одного слова из долгого и весьма увлекательного – это ощущение сохранилось – разговора.

Ведьма вела себя как ни в чем не бывало, так что приходилось мучительно вспоминать самому или пытаться делать выводы на основе видимого.

Итак, две пустые бутыли из-под вина. Домашнего, красного. Даже если предположить, что оно было крепленым, а выпил обе он в полном одиночестве, то для того, чтобы надраться, ему хватило. А вот чтобы наутро ни черта не помнить… Маловато.

– Чего застыл? – рассмеялась ведьма, с третьей попытки выдергивая из пальцев задумчиво замершего Найона полотенце. – Сыр своим мечом сумеешь покромсать так же блестяще, как вчера ветчину?

«Издевается», – тоскливо подумал Найон, но все же кивнул. Других вариантов все равно не было. Точнее, был какой-то кинжал в изукрашенных ножнах у Лойнны на поясе, но та даже вида не подавала, что им вообще можно что-то резать.

– Ритуальный, – коротко пояснила ведьма, проследив направление заинтересованного взгляда Всадника. – Резать им можно только мои вены.

– ЧТО?

– Говорю же – ритуальный, – поморщилась от крика Лойнна. – В Митьессе что, обрядов на крови маги не проводят?

– Откуда я знаю? – огрызнулся раздосадованный собственным криком Найон.

– Ну а в Эстхарде проводят, – закрыла тему Лойнна.

Они молча позавтракали яичницей, хлебом и сыром и, наскоро приведя поляну в порядок, двинулись в путь.

Лес скоро кончился, обещанная крестьянином просека и в самом деле вывела их на знакомый Найону Заячий тракт, а через два извилистых поворота впереди еще пока далеким и смазанным, но все же вполне различимым пятном встали стены города.

ГЛАВА 5

– Могу я быть вам чем-то полезен?

Желания принести ощутимую пользу в сидящем перед Лойнной маге не было ни на грош, а вот стремления отправить отвлекающую от самозабвенного отдыха ведьму куда подальше – на тринадцать полновесных золотых, да еще и с премиальными за скорость.

– Надеюсь, – честно призналась ведьма и самовольно уселась на стул напротив мага, так и не дождавшись его галантного приглашения. – Домн?..

– Леагр! – объявил маг с таким видом, словно она осмелилась забыть или не знать имя верховного бога местного пантеона.

– Очень приятно, – вынужденно кивнула Лойнна, решив, что этот скользкий тип проживет на свете и без знания ее имени. – Домн Леагр, я прибыла во дворец сегодня днем, час назад…

«Видно!» – сообщил презрительный взгляд, брезгливо скользнувший по ее запыленному плащу и дорожной одежде.

– …для того, чтобы поговорить с вами.

– От имени его величества? – скучающим тоном спросил Леагр.

– От своего имени, – твердо ответила Лойнна.

– И о чем же со мной хочет поговорить столь воинственно настроенная дама? – вкрадчивым, мягким тоном осведомился маг, хищно подаваясь вперед.

– О том, что творится в королевстве, магическая мощь которого представлена в вашем благородном лице, – не осталась в долгу ведьма.

– Неужели при наличии у современных магов кристаллов связи приехавшая на коне… кхм… домна… имеет сказать мне что-то, о чем я еще не знаю?

– Надеюсь, что не знаете, – резко оборвала его по-кошачьи крадущуюся к добыче тираду Лойнна. – Потому что иначе мне придется трактовать ваше бездействие не как дезинформацию, а как преступную халатность, повлекшую за собой существенные последствия и скандал в королевской семье.

Для неопытного собеседника Леагр остался бы таким же непроницаемым и равнодушным, как и в начале беседы. Умеющая подмечать нужные детали Лойнна успела заметить мгновенный, но тревожно брошенный на дверь взгляд: закрыта ли? – и досадливо поджатые губы: у девчонки нашлась-таки на него, всесильного мага, управа.

Что ж, послушаем…

– Ваши обвинения настолько серьезны, что нуждаются в столь же веских аргументах, домна, – многозначительно произнес Леагр. – Не хотите же вы попасть в подземелье до выяснения причин необоснованного обвинения должностного лица?

– А вы хотите оказаться перед вернувшимся во дворец королем с наивным лицом ребенка, который ничего не знает, не помнит, не шалит и никого не трогает? Мило. Но, боюсь, под амплуа мага мало подходит.

Лойнна равнодушно отвела в сторону глаза, и маг понял: нахрапом такую не возьмешь. Придется договариваться.

– Ну ладно, хватит! – решительно прервал ее мягко угрожающий голос Леагра. – Чего вы хотите за столь ценные, по вашим словам, для меня сведения?

– Помощи, – честно и просто сказала ведьма.

– Какой? – нахмурился маг. Обещать какую-то деятельную поддержку он не любил. Проще деньгами или драгоценностями. Заговорными побрякушками, опять же.

– Опосредованной, – заверила его Лойнна. – От вас не потребуется даже выходить из дворца и сражаться с чудом-юдом. С вас – юридическое право, последствия – за мой счет.

Леагр засомневался. Предложение было соблазнительным. Слишком соблазнительным для того, чтобы тут не таилось подвоха. Да и вообще, слишком уж быстро он сдает рубеж за рубежом этой ведьме… Стоп, а если ведьме, то с нее станется и приколдовывать втихую… Леагр торопливо проверил помещение на следы недавней ворожбы, но обнаружил только собственное разрушающееся заклинание превращения воды в вино. Сквозь стенки бокала просвечивало что-то розоватое, невесть что представлявшее собой на вкус. Опускаться до пробы маг не стал.

– Хм… А если я не соглашусь?..

Лойнна философски пожала плечами:

– Не согласитесь – значит, не судьба. Бегать за вами с шашкой наголо я не собираюсь.

«Это куда профессиональнее выходит кое у кого другого. Только вот не с шашкой, а с мечом и огненным сгустком в руке… Ну да это частности».

Маг с сомнением покосился на невозмутимую и ни на чем не настаивающую ведьму и задумчиво качнулся туда-сюда в кресле.

– Ладно, рассказывайте, – коротко бросил он в конце концов, стоически возводя глаза к потолку и соединяя кончики пальцев в классическую сферу.

Ведьма, пряча довольную усмешку, кивнула:

– Хорошо. Вы знали о наличии у его высочества предрасположенности к магическим искусствам?

– Я сказал: рассказывайте, а не спрашивайте! – зло рыкнул маг, опуская на нее взгляд и ловя только насмешливое движение тонкой бровью да притаившуюся в уголке губ ухмылку.

– Значит, не знали, – с убийственным равнодушием заключила Лойнна, брезгливо передергивая плечами. – А жаль, ведь это, полагаю, входит в ваши обязанности…

60
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru