Пользовательский поиск

Книга Небесные врата. Содержание - ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Кол-во голосов: 0

А потом Льешо сразится с более могущественным врагом, ослабленным в битве. Адар перебил брата:

– Он собирается открыть путь в преисподнюю твоей кровью и повести армию демонов на приступ. Демон тоже не прочь увлажнить почву преисподней королевской кровью. Тебе нельзя сражаться в одиночку ни с тем, ни с другим. Ты видел сны Льюки. Под угрозой не только твоя жизнь, ты рискуешь всеми небесными и земными царствами.

Снаружи взвился и затих жуткий крик. Льюка все глубже окунался в безумие с приближением времени и места своих видений. Льешо поежился в предчувствии грядущей битвы, тем не менее предоставил брату самому делать выводы из леденящего душу крика.

– Что ты предлагаешь?

– Ничего. – Адар подошел к рабочему столу, взял один пузырек, другой. – Я просто не хочу, чтобы ты умер.

– Я постараюсь, а зелье мне поможет.

По щекам Карины текли слезы. Она передала Адару щепотку травы с удушливым запахом и добавила немного вина.

– Чаша госпожа Чауджин у тебя? – спросил Адар.

– Да.

Льешо достал нож и вынул деревянную бирку. Когда он положил ее на стол, бирка начала расти сама по себе, пока не превратилась в шкатулку, покрытую магическими письменами.

Адар открыл шкатулку, взял чашу со спиральной руной на дне и мазнул ее изнутри зельем, которое смешали два целителя.

– Предложи демону чашу в знак доброй воли. Естественно, он потребует, чтобы ты отпил первым. Если мастер Марко действительно приучил тебя к ядам и ты слегка прикоснешься губами к чаю, ничего страшного не случится. Но это мощная доза. Не делай больше глотка – ты не сможешь убить тварь, если сам будешь корчиться в агонии.

Адар легонько подул на чашу. Когда зелье высохло, целитель положил чашу в шкатулку и закрыл крышку.

– Постарайся не дотрагиваться до чаши изнутри, – предупредил Адар. – Яд проникает в тело через кожу.

– Понял.

Льешо уставился на шкатулку с чашей.

– Но я не знаю, как уменьшить ее обратно.

– Проще простого. – Карина положила руки на шкатулку.

– Мастер Геомант брала мою кровь.

Льешо протянул ладонь, где извивалась тонкая красная полоска – доказательство скрепления заклятия.

– Я не причиню тебе вреда, – оскорбленно фыркнула Карина. – К тому же заклятие уже готово. Мне нужно только оживить его. Клади руки поверх моих.

Льешо повиновался. Карина начала медленно сводить ладони вместе, пока шкатулка не превратилась снова в деревянную бирку для рукоятки ножа. Как и мастер Марко когда-то, она тщательно протерла стол свежей водой и завернула миску, где толкли зелье, в чистую тряпку, чтобы позже закопать в землю.

Льешо не следовало обращаться с такой просьбой к брату или Карине, но он не видел другого выхода. «Спасибо» застряло у него в горле.

– Простите.

– Ничего. Жаль, что мы не нашли другого пути. – Адар склонил голову набок, когда разреженный воздух пронзил новый отчаянный крик. – Мы позаботимся о Льюке, пока тебя не будет.

Льешо поклонился в знак благодарности и сожаления. Потом взял сумку и вышел из красной палатки, а его брат и женщина, в которую Льешо едва не влюбился, стояли рука об руку и смотрели ему вслед. Как и Льюка, чьи дикие крики будоражили сумерки, Льешо не надеялся на успокоение до победы в решающей битве.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Высоко в горах над Кунголом к камню жалось единственное дерево, скрывающее вход в пещеру. Вокруг, точно некая уродливая борода, росли кусты и сорняки, чистый горный воздух наполнял запах серы и вонь гниющей плоти. Из пещеры доносился плач вперемешку с невнятным рычанием и проклятиями. Льешо показалось, что кто-то сопит. Это явно был чей-то сон, но Льешо не мог понять, как в нем оказался.

– Свин?

Льешо забрался холодной рукой под рубашку, нащупал черную жемчужину на серебряной цепочке. Значит, не Свин… Льешо осторожно шагнул вперед.

Из пещеры ударил визг чудовищной боли. У Льешо волосы встали дыбом, желудок свернулся комком, а визг все не прекращался. Что-то умирало – и нелегкой смертью. Льешо отступил в поисках укрытия, темный вход заполнило рычание сотни злобных голосов.

Визг оборвался, и на свет выползло кошмарное создание. На первый взгляд оно было невысоким и квадратным, покрытым грубой зеленой шерстью, которая жирно блестела. Однако выйдя из-под низкой крыши своей берлоги, ее хозяин начал расти и расти, пока Льешо не пришлось запрокидывать голову, чтобы увидеть его морду. Фибский король не сказал бы точно: может, тварь сворачивалась, чтобы поместиться в убежище, или меняла свою форму и размеры по желанию.

В одной когтистой лапе зверь держал человеческую ногу, из которой еще лилась кровь там, где ее грубо оторвали от тела жертвы. Острые как бритвы зубы выдавались так сильно, что демон не мог полностью закрыть рот. Губы застыли в вечной ухмылке, еще более ужасной из-за человеческой плоти, застрявшей на клыках. Не спуская глаз с Льешо, зверь поднес ногу ко рту и откусил кусок, хрустя костями. Кусочки человеческих сухожилий полетели во все стороны, когда он встряхнул лапы.

Однако Льешо задрожал не от вида чудовищного завтрака, но от взгляда. Вместо глаз на фибского короля смотрели две блестящие черные жемчужины, такие же, как у него в мешочке. О, Богиня, подумал Льешо. Какие силы вкладывают в руки – или, скорее, глаза – самого страшного врага краденые сокровища?

– Я рад, что ты меня нашел, – с отвратительной улыбкой приветствовал его демон. – Не люблю есть в одиночестве.

Льешо понял, что это не приглашение, во всяком случае не для него. Тварь жила не одна: из темноты пещеры пялилось множество пар ярких глаз. Утробное рычание и голодный скрежет зубов сопровождались шорохом копошащихся созданий. Одно из них – бес, судя по размерам – попыталось улизнуть. Бес тащил за собой что-то тяжелое – Льешо присмотрелся – разодранное человеческое туловище с тянущимися по земле внутренностями.

Вслед за окровавленным трупом из пещеры выскочила еще дюжина тварей и повалила вора. Казалось, им все равно, что рвать – расчлененное человеческое тело или укравшего его собрата. Злобные крики боли и ужаса смешались со звуками борьбы и чавканьем. Скоро зазвучали новые вопли, когда демоны обратили друг на друга плотоядные взгляды.

– Я не ко времени, – отступил Льешо. Он легко качнул головой, но рога не появились. И все-таки пора возвращаться…

– Так быстро?

Король-демон обратил раздраженный взгляд краденых глаз на яростный комок бесов, свободной лапой сломал дерево у пещеры и быстро очистил его от веток острыми зубами. Потом быстро приложил самодельной палкой своих подданных, восстановив таким своеобразным способом мир и покой.

– Я думал, ты до смерти хочешь присоединиться к моим гостям. Или, скорее, после смерти?

Демон протянул к юному королю когтистую лапу.

Льешо отпрыгнул, однако не слишком проворно, и не спасся бы, будь он во плоти. Когти короля-демона прошли сквозь него, как сквозь туман. Льешо не залился кровью, значит, все же сон. До сих пор он не был уверен.

– А, похоже, тебе все равно, верно? – Демон печально вздохнул, обдавая Льешо смрадным дыханием. В реальном мире фибский король умер бы от ядовитых газов, которые испускала тварь. – Ничего, скоро мы подадим тебя к столу.

Демон снова впился зубами в человеческую ногу, проглотил мясо и облизал когти. Потом припал к земле на коленях, сгибающихся не в обратную сторону, как у кузнечика.

– Тебе не победить, – проговорил он, несмотря на застрявшее в зубах человеческое мясо. – Я показал тебе одно из самых добрых моих лиц, чтобы ты не умер от страха во сне, иначе я лишился бы удовольствия прикончить тебя своими руками.

– Свин! – закричал Льешо, потому что не знал, как здесь оказался и где находилось его тело по ту сторону сна. Даже зная, что демон не в состоянии причинить ему вред, Льешо отшатнулся от острых когтей и зубов. Он все пятился и пятился, пока земля не исчезла под ногами.

– Позже! – крикнул ему вслед король-демон. Верно, следующая их встреча пройдет по-другому. Льешо очнулся в седле. Позади затянула шанский марш армия Шу:

98
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru