Пользовательский поиск

Книга Небесные врата. Содержание - ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Кол-во голосов: 0

– Думаю, тебя ждет сюрприз, – сухо заметил Мерген. Радий был моложе предыдущего супруга женщины, и ей, похоже, понравился. Льешо заподозрил, что отношения с мужем не отличались у просительницы теплотой, отчего в теле женщины поселилась усталость.

Глаза второй претендентки зажглись огнем. Далеко не молодая, она еще не потеряла красоты и держалась с вызовом. Секхул, любовница хана, решил Льешо.

Мерген подтвердил догадку принца, сузив глаза и кивнув женщине.

– А что до тебя, дорогая Секхул, то можешь войти в любую палатку, в какую пожелаешь. К тебе нет претензий, никто не станет осуждать тебя, где бы ты ни нашла пристанища.

Кажется, женщина ждала совсем другого ответа. Льешо заметил, как предательски дрогнули ее губы, прежде чем Секхул опустила голову, принимая решение хана.

Есугей, похоже, остался доволен.

Вот дурак, с состраданием подумал Льешо. Едва прожив восемнадцать зим, он уже знал, что такое любовь без взаимности. Льинг последовала за своим сердцем. Да и Карина тоже. Для Секхул Мерген этот путь закрыл. Что, по мнению Льешо, только ухудшало положение.

Он невольно вздохнул, когда вдова Очигина увела Радия, взяв его за руку. Бывший гладиатор выглядел так, будто сунул руку в мешок с углями и вытащил звезду. Глаза вдовы сияли чистотой, и Льешо показалось, что бремя союза не по любви, а ради политических соображений перестало угнетать ее.

Секхул и хан обменялись яростными взглядами.

На мгновение Льешо задумался: а что стало с некрасивой, но доброй госпожой Чауджин и кто же все-таки принес змею в ханский шатер?..

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Когда суд над Радием закончился, Льешо отослал своих солдат, оставив при себе лишь небольшой эскорт.

Темнота поглотила необъятный купол войлочного дворца. Лишь несколько одиноких ламп на ярко раскрашенных сундуках за помостом оставляли желтые блики на головах, склоненных над картой перед ханом. В кромешной тьме послышался какой-то звук. Юноша резко повернулся и увидел тень. Через мгновение принц разглядел, кому она принадлежала.

Радий.

Представившись новой хозяйке и ее детям, он вернулся в ханский шатер – извиниться, что не сможет примкнуть к товарищам по гладиаторскому прошлому в их походе. Радий слишком хорошо понимал свое рабское положение в клане Кубал. Но это лучше, чем охранять палатку мага, заверил он друзей на случай, если они собирались его спасать.

Льешо подозревал, что Радий втайне радуется своей судьбе, и потеснился, чтобы тот сел рядом и выполнил обещание рассказать обо всем, что узнал за годы службы у мастера Марко. Мерген с войсками отправится на восток со всеми своими воинами, чтобы наказать Тинглута за смерть Чимбай-хана. Льешо рассказал хану о своем видении: женщина, которую принц видел подле покойного, не подходила под описание госпожи Чауджин. Если кто-то похитил госпожу по дороге и заменил ее змеей-демоницей, то Мерген покарает виновных. Горе Тинглуту, чьим верным союзником был император Шана… Однако разбираться надо осторожно. Радий сразу заявил, что все случившееся очень похоже на козни мастера Марко. Это вполне в стиле колдуна – перессорить улусы друг с другом, а потом отобрать луга у победителя.

– Он вас не уважает, – говорил принц, пока лампы гасли одна за другой. – Он думает, вы нападете на Тинглут, чтобы отомстить за смерть Чимбай-хана или склонить на свою сторону те кланы Кубала, которые предпочли видеть правителем вашего брата, когда тот был жив. Маг считает всех, кроме себя, низшими существами. Ему и в голову не придет, что можно сомневаться в очевидном…

– Льешо прав, – подтвердил Радий. – Когда мастер Марко думает, будто никто его не слышит, он бормочет, что гарны – просто непослушные дети. Но его собственные планы не лучше, чем самые скверные идеи его врагов…

– Это его и погубит.

Мерген весь подался вперед. Его легкая, но опасная улыбка напомнила, что по остроте ума хан ни в чем не уступал Марко.

– Сначала я найду ответы, а действовать буду только в тот момент, когда – или если – получу доказательства измены Тинглута.

Если есть что искать, он найдет. А потом поступит в соответствии с законами чести улуса, которые Льешо уже научился уважать. Магу не удастся так легко вонзить меч подозрений между двумя кланами.

Мерген предложил позаботиться о выздоравливающем Адаре, который собирался преодолеть долгий путь на восток в лазаретном фургоне. Шокар выразил желание остаться и присмотреть за раненым братом. Ясное Утро решил найти императора, которому служил в качестве музыканта, и проследить за ним в свободное от обязанностей бога время.

– О милосердии взывают повсюду, но больше всего там, где проходит госпожа Сьен Ма, – пояснил он.

Знание будущего избороздило морщинами его печальное лицо, но карлик молчал о том, что видел.

Три великие силы соберутся вместе у Дарнэга – вся мощь Тинглута, Кубала и империи Шан. Льешо не нуждался в видениях, чтобы понять степень риска, на который решился Шу.

Мысли его затуманило воспоминание о погребальных кострах. Чувство горькой вины пронизало существо принца. Бог милосердия предложил ему пусть не покой, но хотя бы минутное освобождение от ответственности за множество смертей во имя великой цели. С Ясным Утром юноше было бы спокойнее, но он знал, что, выбрав своим спутником Войну, Шу больше нуждался в Милосердии.

Отметив свой путь, Мерген свернул пергамент и приказал стражникам, прятавшимся в потемках, принести карты Западной Дороги. Солдат открыл ящик в сундуке, на котором стоял бюст предка Льешо, и вытащил несколько свитков. Повелитель гарнов разложил их на помосте и придавил с каждого угла кусками свинца.

Все обратили взор на запад, где скрывался от всего, кроме слухов, Менар.

– За лугами не одно, а три сильных королевства. Фибию мы знаем как Туманную страну: в ее сердце – Золотой город, некогда великий центр учености и благочестия. Но он разрушен. Теперь на юге путешественников ждут только опасности и несчастья. Караваны туда не заворачивают…

Льешо дрогнул от этих слов. Родной дом…

Кунгол вновь обретет свое место в мире чести и знания, но вначале следует найти Менара. Принц взглянул на другую точку карты, по которой барабанил пальцами Мерген.

– Битиния – «Дверь на Запад», величайшая сила в мире, если речь заходит о торговле, и вторая в плане учености после Туманной страны… Если верить словам Радия, вы найдете Менара там. В Битинии живут люди о двух лицах: одно из них обращено к звездам и морю, к потаенным знаниям и искусствам, а второе – к бухгалтерской книге и оружию. Говорят, Великий Ападиша строит дороги, мосты и ведет войны на дальних границах, чтобы его ученые могли спокойно заниматься наукой… но я никогда там не был и не могу говорить наверняка. Если это правда, твой мастер Марко вполне мог обучаться в тамошних мастерских.

– В Битинии магов водится не меньше, чем строителей и целительниц, – согласилась Каду. – Мой отец когда-то посещал знаменитую школу в Понтии. Мастер Марко ему не встречался, но в Битинии много подобных школ… И потом, многие колдуны учатся более простой форме ремесла в качестве подмастерьев у магов из великих домов.

Когда Льешо познакомился с мастером Марко, тот работал смотрителем земель господина Чин-ши на Жемчужном острове. Положение принесло ему власть и богатство, но он был таким же рабом, как и остальные. Паж в доме не самого хорошего мага – это вполне возможно, если учесть все факты. Неполное образование в магических науках объясняло навязчивую тягу мастера Марко к сокровенным знаниям и неаккуратность, из-за которой могущественный демон вырвался на свободу и пытался пробиться через Небесные Врата.

Льешо передернулся и зарекся выдумывать прошлое для своего врага. Только сам мастер Марко знал, куда вел его путь, и ничто не могло оправдать его ужасные поступки.

На карте под ладонью Мергена города и деревни были похожи на густую россыпь звезд.

– Столько искать, – прошептал Льешо, пытаясь сдержать отчаяние.

22
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru