Пользовательский поиск

Книга Небесное Око. Содержание - Глава 26 Накануне битвы

Кол-во голосов: 0

Глава 26

Накануне битвы

Уже с моста было видно, что ворота крепости закрыты. С затянутых серыми тучами небес лил дождь.

Гермунд хмыкнул:

— Должно быть, они сейчас все собрались на вершине сторожевой башни, чтобы вместе со священниками отправиться вниз, к Барбиканскому проливу, как и в ту ночь, когда Виллан приказал ослепить себя. Бедолаги замёрзнут и промокнут до мозга костей. Хотя, может, кто-нибудь принесёт им пару бокалов горячей мальвазии.

Дьюранд скакал рука об руку с Ламориком и его женой во главе колонны. Они как раз подъезжали к сторожке у ворот. Вместо того чтобы ехать в хвосте, с обозом, Дорвен предпочла быть рядом со своим супругом. Покуда молодой лорд скрывал своё подлинное имя под личиной Красного Рыцаря, Дорвен была помехой, теперь же все изменилось. Человек, сидевший в седле, был не безымянным Красным Рыцарем, а Ламориком, скачущим под дождём со своей молодой женой в Тернгир.

Остальной отряд остался ждать у моста. Дьюранд слышал, как Бейден довольно громко что-то бубнит себе под нос:

— Этот сукин сын свихнулся. Поменяться лошадьми и плащами! Ну, поменялись. Кого мы так обманем? Ублюдки нас сразу узнают.

— Долго водить их за нос не получится, — кивнул Гутред, не сводя глаз со сторожки. — Нам главное через ворота проехать. Если его светлость начнут расспрашивать, он может сказать все что угодно. Мол, мы люди из распущенного отряда какого-то странного рыцаря, скрывавшего имя. Соврёт, что в голову взбредёт. Сейчас темно, а он как-никак сын герцога Гиретского.

— Вздор, — пробурчал Бейден. — Чушь собачья. Зря мы вернулись.

Лишь благодаря чудовищному усилию воли, Дьюранду удавалось оставаться в седле.

— Потом они отправятся к причалу, — произнёс Гермунд.

Дьюранд вспомнил о знати, столпившейся на вершине сторожевой башни.

— Отправятся всей дружной компанией вниз по лестнице в сопровождении дюжины священников в золочёных одеждах, волоча по земле плащи, отороченные дорогими мехами, — продолжил скальд.

Возле зубцов заметались фигурки.

Оруженосец сложил ладони рупором и прокричал стражам Тернгира:

— Лорд Ламорик, сын Абраваналя, герцога Гиретского.

Дьюранд не сводил глаз со стражников — теперь их было двое. Пока за крепостными зубцами удавалось различить лишь края их шлемов. Шлемы неожиданно качнулись, словно стражи повернулись, встав спинами к мосту. Странно.

В то же миг отряд почувствовал дрожь, пробежавшую по мосту. Старинные ворота медленно начали открываться.

Никто не сдвинулся с места.

На протяжении несколько мгновений люди, окаменев, продолжали сидеть в сёдлах, не имея ни малейшего представления о том, что сейчас произойдёт. Из сторожки так никто и не показался. Ламорик тронул поводья коня, и отряд двинулся вперёд.

Дьюранд, стиснув зубы, въехал в ворота, струйки дождя, смешиваясь с грязью, лились с решётки ему за шиворот. Кони, оказавшись под низкими сводами ворот, храпели, беспокойно тряся головами. Отряд окутывал мрак, словно люди погрузились глубоко под воду.

Воины остановились во внутреннем дворе, их взгляды устремились к высокой башне в стене, выходящей к морю. На вершине башни у парапета сгрудилась добрая половина благородных людей Древнего Эрреста. Раскрыв рты и обратив взоры к морю, они стояли, застыв, словно каменные статуи.

По внутренней крепостной стене к башне вели ступеньки.

Несмотря на то, что никто не проронил ни слова, воины Ламорика один за другим спешились и направились к лестнице. Впереди Дьюранда шёл Оуэн. Неожиданно здоровяк замер, как и те, кто уже стоял у крепостных зубцов. Дьюранд скользнул мимо него и шагнул к парапету, откуда открывался вид на залив.

Скользя по чёрным волнам, словно конькобежец, к Тернгиру плыл военный корабль. Два ряда весел по каждому борту взлетали над тёмной водой, обшивка и рангоуты сверкали серебром. Буруны рассекал мощный таран. Ветер раздувал чёрный, как смоль, парус с изображением Небесного Ока. В то самое мгновение, когда Дьюранд понял, что корабль направляется к причалу, гребцы, подчиняясь неслышному приказу, подняли весла. Теперь судно скользило вдоль берега, собираясь причалить. Перед людьми предстал знаменитый «Орёл».

Сквозь тучи брызг и дождь на носу «Орла» можно было различить высокого человека. Вокруг Дьюранда двигались люди, но он не мог шевельнуться. Прищурившись, он прильнул к бойнице. За плечами человека, стоящего на носу корабля, развевался длинный плащ, а на голове что-то металлически поблёскивало.

Надо подобраться поближе.

— Ух ты, — вздохнул Гермунд, дёрнув Дьюранда за плащ, — ты только посмотри.

Скальд глупо улыбался. Мимо них к причалу двигалась толпа. Гермунд указал ещё на одну вереницу людей, шагавших через внутренний двор. Впереди неё шёл король Рагнал.

— Что-то будет, — задумчиво произнёс скальд, вновь поворачиваясь к парапету.

Дьюранд кинулся к лестнице. К благородным людям королевства из глубин времён явился призрачный корабль, который может исчезнуть в любое мгновение, словно гаснущее пламя одинокой лампады. Дьюранд нутром чуял: он должен понять, что означает представшее пред ними видение.

Скользнув мимо Гермунда, Дьюранд оглянулся и увидел принца Бидэна, в одиночестве стоящего на сторожевой башне. Руки принца, укрытые перчатками, поглаживали бороду. Принц с благоговейным трепетом взирал на палубу «Орла». Корабль выглядел жутко, зловеще.

Дьюранд побежал вниз по лестнице, ведущей к причалу, перебирая ногами по скользким ступенькам так быстро, что несколько раз чуть не упал. Когда его взору снова открылся «Орёл», Дьюранда охватила волна ужаса. Корабль, вопреки ожиданиям, не исчез и не растворился в воздухе. Дьюранд попытался представить, сколь долгий путь от Престола Всевышнего до причала Тернгира проделал этот корабль. С того дня, как Сгинувшие принцы отправились в путь из Тернгира, прошло более двух веков, и вот в день памяти о них древний корабль собирался причалить к крепости.

«Орёл» медленно скользил во тьме, серебром отражаясь в холодной чёрной воде. Дьюранд увидел на вёслах бородатых воинов, кожа которых была серой, словно свинец. Теперь, когда всего лишь несколько шагов отделяло «Орла» от причала, Дьюранд перешёл на бег. Он обогнул придворных, медленно шагавших впереди него, и помчался вниз, перепрыгивая сразу через десять ступенек.

136
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru