Пользовательский поиск

Книга Милана Грей: полукровка [СИ]. Содержание - Глава 10

Кол-во голосов: 0

— Сегодня мы поговорим о существах с названием Егу, — учитель повернулся лицом к ученикам, он пригладил рукой запутанную бороду и продиктовал: — Запишите: Егу — уродливые человекообразные существа, нецивилизованные, не любят людей, грубые, ворчливые, владеют некоторыми легкими магическими заклинаниями, — мистер Хангриус повернулся к окну, положив руки себе на живот, и так не маленький, но еще и выпученный изгибом спины. Дождавшись, когда мы допишем, он продолжил, внимательно разглядывая стекло, словно на нем был написан текст: — В XV веке Егу напали на город Рой, близ их поселения, надеясь уничтожить человечество. Но войну они проиграли, и тогда их лидер — Мунк, чтобы спасти оставшихся Егу, поклялся, что его народ будет вечно служить людям, тем самым он проклял свое племя на вечное рабство.

Люди злоупотребляли клятвой, и многие Егу погибли, выполняя опасные задания.

Оставшиеся ушли в горы, леса, подальше от людей. Уже 5 веков никто не встречал народ Егу, но ходят слухи, что они еще живы и обитают в щелях гор и в водных пещерах, — закончил учитель Существологии, и попросил просмотреть рисунки во вкладыше учебника, и записать задания.

На перемене я зашла к дяде Джеймсу и отдала ему письмо, чтобы он отправил его тете.

Следующий урок вел директор, и я не рискнула опаздывать на него и поспешила распрощаться с дядей.

На уроке общей науки присутствовал весь третий курс. Все строили из себя высоко дисциплинированных учеников, даже не по себе становилась от такой тишины. На уроке мы говорили о втором измерении — мире, где я прожила ни много ни мало двенадцать лет. Я предпочла тихо сидеть, не привлекая лишнего внимания, но директор то и дело спрашивал меня, а в конце урока поставил мне пять баллов. Интересно было видеть мир, где я жила, не родным, чем-то новым, особенно сейчас, когда я убегала от прошлого. Я не забыла серые пятиэтажки, дряхлое здание детдома, пропахшие бензином улицы, я просто прятала их от себя, зарывая в них ту, прошлую жизнь. Я так изменилась, возможно, я просто предала себя ту, жившую в словаре жаргонов, не зависящую от чужих чувств. У всех на уроке второе измерение вызывало интерес, а у меня только страх, страх, что я сейчас проснусь и окажусь там.

— Мистер Волд, — подошла я к директору после урока.

— Милана, вы что-то хотели? — спросил он, сворачивая карту, что несколько минут назад висела на доске.

— Да, у меня пару вопросов относительно темы урока, можно? — спросила я. Мои глаза наткнулись на непослушно развернувшуюся карту. «Россия», — переливались буквы на свету. Нет, я не убегала от второго измерения, я убегала от той жизни. Я провела рукой по буквам, скользнула к краю карты и помогла директору ее свернуть.

— Я думаю, вы по этой теме знаете даже больше, чем я, но, давайте, спрашивайте, — сказал мистер Волд, завязывая валявшейся на столе веревкой карту.

— Почему люди из второго измерения не знаю про порталы?

— Они знают, но не все. Маги наложили заклинания, не каждый может пройти через портал, даже не каждый маг. Волшебники боятся, не хотят войны, вот и держат свое существования в секрете.

— А есть еще измерения? — поинтересовалась я, и директор на мгновение застыл у шкафа с картами, он посмотрел на меня, словно ища во мне что-то новое. Мистер Волд закрыл дверцу шкафа и ответил:

— Помимо нашего — первого измерения и второго есть еще одно, но единственный портал был утерян.

— Спасибо, мистер Волд, у меня больше нет вопросов. До свиданья.

— До свидания, Милана Грей, — сказал директор, провожая меня подозрительным взглядом.

После разговора я направилась по длинному коридору в столовую. Слабый ветерок гулял в стенах школы. Где-то кричали птицы. Из-за того, что я не выспалась, болела голова. Я потерла висок, надеясь, что это поможет. Мимо, в толпе учеников, прошел Эван с кривой повязкой на голове, он, заметив мой взгляд, помахал, я ему кивнула, но он, наверно, не заметил, так как куда-то спешил со стопкой учебников.

— Милана! — услышала я крик братьев Вармент, они высоко задирали ноги, тонущие в сугробе у окна. — Подожди нас, — попросили они, перекидывая ноги через подоконник высокого окна.

Такие окна были почти по всей школе. Стекол в них не было, но холод они не пропускали.

Они были заколдованные. А на верхних этажах даже ничего не могло выпасть в них.

— Оливер, Фред Вармент, — громко обратилась к ним учительница Волшебства, в ноги к которой упал Оливер, кубарем свалившийся с подоконника. Я не заметила, как она подошла, и передернулась, неожиданно услышав ее грозный голос так близко. Елизавета

Греми стояла уперев руки в бедра, одаривая поспешившего встать Оливера злым взглядом. — Для этой цели есть арки, — заметила она.

Братья виновато опустили головы:

— Простите, мадам, — сказали они.

Как можно таких ругать? Все-таки братья были очень милые. От вида их опущенных голов мне стало их жалко, да и мадам Греми тоже, как я поняла по ее изменившемуся голосу:

— Ладно, — тихо сказала она тоном мамы, а потом поспешила вернуться к тому, что она учительница: — Чтобы я больше этого не видела.

Учительница ушла, беззвучно шагая.

— У вас что ни день, так замечание, — колко сказала я, выбрасывая из головы желания потискать их. Головы братьев одновременно взметнулись, и их губы разошлись в подтверждающей улыбке.

— Ты тоже это заметила? — спросил Фред.

Я, улыбаясь, кивнула им. Фред слишком внимательно посмотрел на мои губы. У меня чтото в зубах застряло? Я закрыла рот, но губы все равно растягивались в улыбке. Я скользнула языком по зубам. Фред махнул головой, отводя взгляд от моих губ.

— Где Оливия? — спросил он.

— Не знаю, — у меня зажурчал живот. — Но если мы сейчас не пойдем в столовую, то я умру с голода.

— Ладно, пойдем. Может, там ее встретим.

Глава 10

Мы отправились в столовую, где и вправду встретили Оливию. Она рассказывала Джессике и Даше о лужах крови, которые видела в фильме. Мы сели с ними. Я хотела есть, так что к разговору о трупах не присоединилась, в отличие от Оливера и Фреда.

Боже, моя подружка — маньячка. Сколько еще будет длиться это восхищение кровью?

Сколько мне это слушать? Она уже полдня об этом говорит, и сил у нее еще минимум на сутки хватит.

— Прошу внимания, — громко произнес мистер Волд.

Разговор о трупах оборвался. «Огромное спасибо, господин директор», — подумала я.

Головы учащихся, словно зачарованные, повернулись к Эльбрусу Волду.

— Ученики Высшей школы волшебства, — обратился к нам директор, стоя за широкой трибуной. — Я хочу вам напомнить, что в пятницу состоится ежегодный бал, посвященный новому году.

Зал взорвался аплодисментами. Директора самого радовало это событие, но он пытался это скрыть, впрочем, безуспешно. Ученики чуть затихли, и Эльбрус Волд продолжил:

— Мадам Греми хочет вам кое-что сказать, прошу проявить уважение.

Елизавета Греми встала со своего места и приложила руку к горлу:

— Хочу попросить вас не забывать на балу, что вы ученики Высшей школы волшебства № 2, и надеюсь увидеть вас в подобающей одежде, — она стрельнула взглядом на компанию старшеклассниц, одна из которых съежилась и стыдливо спрятала взгляд, — и с подобающим поведением, — громко сказала учительница по Волшебству и села.

Она откашлялась, прикрывая рот рукой. Видимо, она нечасто пользовалась заклинанием «громкоговорителя».

— Спасибо за внимание, — поблагодарил директор и покинул трибуну. Он прошел на свое место и сел рядом с мистером Хангриусом, не отрывающимся от еды, и принялся за обед.

В столовой послышался радостный шепот. Может, я чего-то не понимала, но в данный момент интересовалась только котлетами, что подали нам на обед. Все вокруг забыли про еду и обсуждали новость.

— Я уже купила себе платье, летом еще, — хвасталась Оливия.

Наверно, я и вправду что-то не понимала, может, это очень важно, раз платья на новогодний бал покупают летом. Хотя меня ничуть не удивило то, что Оливия так поспешила, ведь дело касалось вещей. Могу поспорить, что знаю, какого оно цвета.

16
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru