Пользовательский поиск

Книга Меняла. Содержание - Глава 39

Кол-во голосов: 0

Глава 39

Бибнон так торопился, что даже толком не глядел на нас с Эрствином. Колдун, пыхтя и переваливаясь на бегу, семенил через площадь, посох дробно и невпопад постукивал по камням. Видимо, он из-за чего задержался и теперь спешил изо всех сил – оставалось только удивляться талантам Сектера, рассчитавшего события с такой точностью. Но теперь все может рухнуть из-за этого увальня, не доставившего вовремя колдовской меч, при помощи которого заговорщики собираются прикончить эльфа. Ну что ж, все предвидеть и впрямь не в человеческих силах… А план Сектера все же рухнет – из-за меня.

– Хромой… – шепотом позвал Эрствин. Он украдкой поднес к уху амулет.

Я только повел плечом – сейчас не время для разговоров. Вот Бибнон уже рядом со мной, ему остается пять шагов до крыльца… Четыре… Три… Я, быстро шагнув, преградил путь колдуну. Только теперь он поднял взгляд. Я стоял слева от двери, так что факел освещал правую, неповрежденную сторону моего лица, жирный негодяй не мог меня не узнать. Узнал! Бибнон от удивления приоткрыл рот и тут же у него между зубов оказался наконечник копья. Толстяк машинально подался назад, я следовал за ним, удерживая копейное жало у него во рту. Очень удобная позиция – я держу колдуна под контролем и в то же время он бессилен применить против меня свою магию. Так можно и поговорить.

– Хромой… – снова подал голос Эрствин.

– Погоди, друг мой, – отозвался я, – погоди… Если бы ты знал, кого я сейчас встретил… Моего старого боевого товарища, верно, жирная задница? Я прав? Ты мой старый боевой товарищ?.. А помнишь – Болотный Край, ночь…

– Хромой, там…

– Да, Бибнон, – подхватил я, – ты слышишь, как меня теперь зовут? Слышишь – “Хромой”. А знаешь, почему?.. Да? И что ты об этом думаешь? Нет, не трудись отвечать! Позволь мне догадаться самому…

– Хромой, эльф их убивает! – взвизгнул Эрствин. – скорее туда!..

– Э-э-э… Мэ-э-э… – пробурчал перекошенным ртом толстяк.

Должно быть, он сейчас судорожно соображал, откуда я взялся, на чьей стороне я должен быть и как ему выпутаться из этой ситуации.

– Нет, малыш, – отозвался я, – я не могу так легко расстаться с нашим Толстым Обманщиком. Знаешь ли, а это именно он… Там, в Болотном Краю… Я столько лет гадал, жив ли он… И вот мы наконец… Куда, толстяк?!

Бибнон попытался сделать шаг назад и освободиться от стального острия во рту, но я двинулся следом, сохраняя прежнюю позицию.

– Понимаешь ли, мой друг, – продолжил я, – что для меня означает эта встреча? Я непременно поставлю Гилфингу самую преогромную свечу, какая только сыщется в Ливде. Или я должен благодарить за этот случай Гангмара? Тогда я отблагодарю его кровавой жертвой. Хорошая идея?

– Пошел ты сам к Гангмару со своими идеями! – отчаянно выкрикнул Эрствин.

И, не глядя больше на меня, бросился в дверь.

Бибнон опять что-то замычал.

– Да, – кивнул я, внимательно следя за толстяком, – да, ты прав, разумеется. Это очень славный мальчик. Побежал к папе. Знаешь, кто этот юный воин? Это сынок нашего барона. Что? Они не справятся с эльфом без меча? Ну конечно, я тоже так думаю. С этим эльфом они вряд ли справятся даже будь у них этот самый меч. Но меня ведь они не слишком волнуют… Ах, Бибнон, мастер Бибнон, мой старый товарищ… Как же я рад тебя видеть, жирная сволочь! Но давай займемся делом.

О, с каким удовольствием я наблюдал, как мой враг вращает глазами, косится на мои руки, сжимающие древко копья… Еще бы – стоит мне чуть-чуть надавить и… Впрочем, на следовало забывать, что колдун опасен. Как ни приятно было растягивать удовольствие, а действовать придется быстро. Когда в Большом доме закончится заваруха, я должен быть далеко отсюда – и верхом на вороном коне. На пути к новой жизни…

– Значит так, – скомандовал я, – первым делом, отведи в сторону правую руку… Медленно… И разожми пальцы.

Посох Бибнона задребезжал по камням. Сам колдун со страхом ждал продолжения, он даже боялся опустить без разрешения руку с растопыренными толстыми пальцами.

– Хорошо. Вторую руку тоже держи так, чтобы я ее видел. И не смей даже шевелиться!

Колдун замер в неудобной позе, отведя правую руку чуть в сторону, а левой прижимая к боку сверток. Он боялся, но послушно выполнял мои команды – неужто он на что-то надеялся? Ведь он не может не понимать, сколько задолжал мне.

Ну, я тоже немного боялся – боялся, что мне не хватит времени, чтобы взыскать весь должок целиком. И что мне не хватит фантазии.

– Так, а теперь посмотрим, что у тебя в сверточке подмышкой. Это ведь меч, верно? ТОТ САМЫЙ меч? Дай-ка его мне… Нет! Я сам возьму, а ты не шеве…

Не знаю, что произошло мгновением позже. Должно быть, Бибнону все же удалось воспользоваться чем-то из своего магического арсенала. Даже не подозреваю, какой фокус он провернул… И как? Я не спускал с него глаз… И копье… Но ему все же удалось каким-то образом навести чары. Словом, когда я пришел в себя, копье лежало у моих ног, а меч был уже не подмышкой, а в руках Бибнона и толстяк косо заносил оружие над моей головой. Заносил неумело, но энергично.

* * *

Кажется, в этот раз я сознания не терял. Мне бы и хотелось забыться, но боль в ноге не давала уйти в небытие. Я осторожно приподнял голову и огляделся. Кузнецов отделяла от меня наковальня, они столпились за ней и, нагнувшись над большим коробом, что-то с лязгом в нем перебирали. Должно быть, искали подходящий кусок стали, чтобы выковать кинжал… В мою сторону никто не смотрел, в сарае вообще больше никого не было. Я осторожно подтянул к себе руки, на связанных по-прежнему запястьях болталась перерезанная веревка… Я нащупал кляп и потянул. Неожиданно легко мне удалось освободиться. Что делать дальше я не представлял. Чувствовал я себя паршиво – вдобавок к боли от ран и слабости, вызванной потерей крови, ощущал чудовищную усталость и опустошенность… Словно часть души из меня вытянули. Мне не хотелось шевелиться, не хотелось ничего вообще делать. Я по-прежнему мечтал о скорейшем окончании всего этого…

Прошло, пожалуй, несколько минут… Как ни странно, внезапно возникло ощущение досады. Словно назло самому себе, я снова заставил изувеченное тело действовать. Поднял руки и пошевелил ими – ослабшая и размокшая от пота веревка немного подалась. Воспользовавшись тем, что в сарае было довольно шумно – потрескивали угли, лязгали железяки под руками кузнецов, сами мастера тоже постоянно бормотали – я зашептал заклинания, восстанавливающие силу. То ли магия, то ли просто несколько минут покоя пошли мне на пользу, но я чувствовал некоторый прилив бодрости. Снова пошевелив ладонями, я убедился, что легко могу освободиться от веревки. Как раз в это время кузнец принял решение и извлек наконец из короба слиток металла… Он повернулся к печи, собираясь, наверное, бросить в нее выбранную железку, я с тоской подумал, что мой отдых заканчивается…

Внезапно ночь огласилась воплями. Я прислушался, а кузнецы кинулись, отталкивая друг друга, к дверному проему. Ошибиться было невозможно – звучал боевой клич. Вскоре к этому шуму присоединился новый – звон стали. Уж этот звук я не мог перепутать ни с чем другим, в Дашстеле снова шел бой. И на этот раз сражался с захватчиками явно не одиночка – звуки неслись с разных сторон. Дашстель снова брали приступом…

Сообразив, что происходит, я быстро уронил руки и сделал вид, что так и не приходил в сознание. Кузнец подхватил прислоненный к стене молот и рявкнул приказы своим помощникам. Один тоже схватил оружие, другой направился в мою сторону. Из-под опущенных век я заметил, что кузнец и подмастерье выскочили наружу, оставив со мной только одного парня. А тот зачем-то огляделся, тяжело вздохнул, и только затем склонился надо мной. В его руке был нож.

Вообще, перерезать горло – даже лежащему без сознания – не так-то просто, если не имеешь опыта и склонности к душегубству, а стоявший надо мной парнишка явно не был кровожадным головорезом. Вот он занес нож над моей шеей, затем опустил руку – я лежал в неудобной для него позе… Прошла еще минута – я не собирался помогать своему убийце, а сам явно он пребывал в растерянности…Шум боя за стенами не ослабевал. Наконец незадачливый палач принял решение. Он, чуть отведя правую руку с зажатым ножом, левой взял меня за плечо – должно быть, хотел перевернуть, чтобы сподручнее было добраться до горла.

70
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru