Пользовательский поиск

Книга Дневная тень. Содержание - ГЛАВА 28

Кол-во голосов: 0

ГЛАВА 28

Лорд Сенедай не спеша разгуливал среди развалин университета, пока его воины готовились к маршу на юг. Сенедай знал, что юный маг будет говорить. Он прекрасно владел магией, но не выдержал пыток. Им повезло, что они нашли ослабленного болезнью мага в лечебнице. Остальных членов

Совета, старых упрямцев, он попросту казнил, другого способа избавиться от опасности не существовало. Всех, кроме Бар-раса. Ему опять удалось ускользнуть; в университете имелись глубокие подвалы — любой трус мог найти там убежище.

Но прежде чем покинуть Джулатсу, Сенедай сдержит свое обещание, найдет старого эльфа. И только после этого отправится вслед за Воронами — те обладают оружием, при помощи которого можно одержать победу в войне, пригласив в Балию драконов. Это оружие, согласно древней легенде, способно принести гибель людям запада. Он уже отправил птицу, чтобы предупредить Тессею.

— Баррас, где ты прячешься? — Сенедай шагал по двору вокруг Башни.

Его люди грабили университет; мостовые покраснели от крови магов. Тела валялись на бастионах, на земле под ногами и в древних залах, а граждане Джулатсы трепетали от страха под охраной его воинов возле южных ворот. Те, кто вновь оказался в плену после чудесного спасения со склада зерна, не выдержали жестоких испытаний и безутешно рыдали — не только женщины и дети, но и мужчины, что давало прекрасное представление о настроении выживших жителей Джулатсы. Они были раздавлены и окончательно покорились злой судьбе.

Храбрым воинам Джулатсы — тем немногим, кто уцелел, — было предоставлено право выбора: умереть смертью воина или стать рабами. Обычным жителям такой чести не предоставили. Им предстояло отстроить свой город для новых хозяев.

Сенедай остановился. Он получил ответ на свой вопрос. Башня.

Только Башня не пострадала от огня и атак висминцев. Наверняка оставшиеся в живых маги прячутся в катакомбах под Башней, рассчитывая, что висминцы боятся магии и не станут их там разыскивать. Они ошибались. Университет разгромлен, а Башня всего лишь еще одно здание, которое требует осмотра.

Сенедай улыбнулся своим мыслям. На практике, как свидетельствовали нетронутые камни, дело обстояло иначе. Солдаты боялись сил, заключенных в Башне, хотя понимали, что со смертью такого количества магов она потеряла существенную часть своего могущества.

Сенедай призвал полдюжины воинов и постарался вдохнуть в них уверенность.

— Университет принадлежит нам, — заявил он. — Все, кто прячется в Башне, напуганы. Следуйте за мной, и мы одержим окончательную победу.

Почти сразу же, как они вошли в Башню, им на плечи начала давить какая-то тяжесть. Стало трудно дышать, руки и ноги налились свинцом. Конечно, это только усилило сомнения сопровождавших его воинов, да и сам Сенедай с трудом шагал вперед.

Лорд висминцев опасался, что ему придется обыскивать всю Башню, чтобы найти Барраса, но он ошибся. Обогнули центральную колонну, Сенедай услышал доносящиеся снизу голоса, которые что-то бормотали.

Он повел своих воинов вниз по лестнице, идущей вдоль внешней стены. Внизу перед дверью стоял человек. Сенедай сразу его узнал. Обнажив меч, лорд висминцев решительно направился к врагу.

— А вот и последняя линия обороны, жаль только, что она состоит из выжившего из ума старика, — презрительно бросил Сенедай.

— Который двенадцать дней отражал атаки твоих безмозглых трусливых орд, — спокойно ответил генерал Кард. — Теперь я лично позабочусь о том, чтобы твой путь закончился здесь. — Кард также обнажил меч, но не атаковал.

— Настало время для благородной капитуляции. Сражение закончено, — заявил Сенедай.

— Как мало ты знаешь. — Голоса за закрытой дверью стали громче, а потом одновременно смолкли; им на смену пришел один, сильный и уверенный. Голос Барраса.

— Уйди с дороги, иначе я тебя прикончу, — прорычал Сенедай.

— Что ж, валяй. — Кард бросился вперед, его меч сверкнул в свете факелов.

Он сделал быстрый выпад, однако усталость последних дней и возраст помешали ему, и Сенедай сумел парировать удар, ответив встречной атакой. Кард вовремя отступил. Воины Сенедая обошли своего командира с двух сторон, угрожающе подняв топоры. Карду удалось отбить первый удар, но второй топор ударил его в плечо, и генерал упал на колени.

Меч Карда со звоном упал на каменный пол, рука сжала плечо, из которого обильно текла кровь. Глаза генерала на мгновение закрылись, и он застонал от боли. Сенедай присел рядом с ним на корточки.

— Ты храбрый человек, генерал Кард. Не будь дураком. Тебе вовсе не обязательно умирать.

Кард покачал головой, но у него не осталось сил, чтобы поднять голову.

— Ты ошибаешься, — едва слышно прошептал он. — Смысл есть.

Повинуясь приказу Сенедая, один из воинов отодвинул тело Карда в сторону. За закрытой дверью стало тихо. Башня слегка шевельнулась, воздух вдруг наполнился пылью.

— Дверь, — приказал Сенедай. — Быстро.

Дверь была заперта на замок, однако мощный удар сапога заставил ее распахнуться. В центре комнаты, полной книг и свитков, на коленях лицом друг к другу стояли шесть магов. И вновь Башня дрогнула, на сей раз ощутимо. Послышался звон бьющейся посуды. Жуткое предчувствие охватило висминцев. Воздух стал густым, было трудно двигаться и дышать.

Башня содрогнулась в третий раз, факелы попадали со стен, со всех сторон слышался звон бьющегося стекла и посуды. Висминцы едва держались на ногах; один из воинов упал и разбил голову о каменную стену; остальные обменялись встревоженными взглядами, облизывая пересохшие губы.

— Милорд… — в голосе воина слышались страх и мольба.

— Знаю, — сквозь сжатые зубы ответил Сенедай. Он посмотрел Баррасу прямо в глаза. Старый эльф улыбнулся.

— Ты можешь захватить наши здания и отнять у нас жизнь, но тебе никогда не получить наше Сердце.

— Твоя голова принадлежит мне, Баррас.

— Условия сделки изменились. Я предлагаю тебе покинуть Башню, пока она не стала твоей могилой. — Он поднял руки над головой и прокричал слова, смысла которых лорд висминцев не понял.

Башня покачнулась, свод рухнул, по потолку побежали глубокие трещины. На глазах у пораженного Сенедая комната, в которой на коленях стояли шестеро магов, начала опускаться. Застонало дерево, камни и кирпичи крошились в песок. Все вокруг дрожало.

132
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru