Пользовательский поиск

Книга Через Дебри к звездам. Содержание - Лекция об устройстве Вселенной

Кол-во голосов: 0

И мы снова победили

Придя в себя, Дебри почувствовал, что он сидит, прислонившись спиной к дереву. Первым, что Дебри увидел, были его собственные руки в изящных перчатках из черного шелка, засыпанные облетевшими цветками вишни. Повертев головой, Дебри сообразил, что его положили в вишневом саду, в двух шагах от Врат. Поглядев налево, Дебри увидел, как прямо перед Вратами стоит Эльдорадо и говорит с кем-то.

– Спасибо, Эль, – ответил приятный старческий голос. – Странно, что тебе удалось меня освободить после стольких веков…

– Новые времена, Бабша, – усмехнулся Эльдорадо. – Сила теперь у нас. И, в конце концов, не мог же я все это так оставить. Хотя бы в память о твоих пирожках. Тех, что были без яда.

– Да, пироги мне всегда удавались, – кивнула Бабша. – А еще плюшки, кренделя, рулетики… все, где есть тесто и сахар.

– Это точно, – улыбнулся Эльдорадо.

Дебри заметил, что Бабша изменилась – теперь она была похожа на милую деревенскую старушку, но никак не на злобную ведьму, предводительницу армии зомби.

– И как же это существо сумело тебя околдовать? – спросил Эльдорадо.

– Он многих сумел околдовать, – ответила Бабша. – А ко мне подкрался незаметно. Я и обернуться не успела – а очнулась уже после обморока. И со сломанным коленом.

– Интересно, – кивнул Эльдорадо. – Ладно, я так и предполагал. Ну, и что ты теперь будешь делать?

– Врата рядом, – ответила Бабша. – И я так думаю, комиссия по карме меня уже давно дожидается. Не волнуйся, Эль, я вернусь. Ты знаешь, как меня узнать.

– По пирожкам, – кивнул Эльдорадо. – Ну ладно, пока. А когда вернешься, я твои пирожки ни с чем не спутаю.

Бабша обернулась и растворилась во Вратах.

– Вик? – позвал Эльдорадо. – Комиссия по карме ведь все посчитает?

– Еще как, – ответил Вик.

– Вот, у меня тут еще кое-какие данные о том существе, что я только что отправил в увлекательное путешествие, – сказал Эльдорадо, отдавая Вику дискету. – Они нашли лазейку в наших правилах. Поэтому придется или переписывать правила, или судить их по всем статьям. Данные здесь.

– Спасибо, Эль, это очень интересно! – кивнул Вик, пряча дискету в нагрудный карман белой рубашки. – Ты, действительно, прирожденный раскополог – как ты только умудряешься столько компромата раскапывать и такие заговоры раскрывать?

– Зато я никогда не умел считать, вот меня в отдел Кармы и не взяли, – вздохнул Эльдорадо. – Ладно, пойду проверю, как там наши больные.

И Эльдорадо подошел к валяющемуся под вишней Джону Дебри.

– Ага, Дебри в порядке, – кивнул Эльдорадо. – Шарлотта?

Дебри повернул голову в другую сторону и увидел, как Стреляный Воробей склонился над Шарлоттой, бормоча что-то на индейском языке, а Робин размахивал над ней дымящимся пучком сухой травы.

– Живительной водички? – спросил возникший из ниоткуда шаман Далекое Озеро и протянул Дебри пластиковую бутылку.

– Э-э… – начал Дебри, но тут к ним подскочил сэр Эльдорадо и заявил:

– Немедленно спрячь, мне нужно, чтобы Дебри дожил до утра, а твоя живая вода действует похлеще, чем всякие микстуры Сайрэн!

– То есть, это не живая вода? – спросил Дебри.

– Очень даже живая, – обиделся шаман Далекое Озеро.

– Самая живая на свете, – подтвердил Эльдорадо. – Чистит организм лучше, чем «Фэйри» чистит посуду. Дебри, ты представь, что будет, если из твоего организма разом вывести все шлаки?

– Я ж лопну! – ужаснулся Дебри.

– Вот поэтому живую воду лучше спрятать, – ответил Эльдорадо. – Она годится только для самых экстренных случаев. А ты, Дебри, еще поспи покуда.

Лекция об устройстве Вселенной

Когда Дебри проснулся, вокруг уже никого не было – только сэр Эльдорадо сидел на лавочке под вишнями. Дебри осторожно дотронулся до своей головы. Крови не было, боли не было тоже. Только легкий шрам.

Было и еще кое-что. Дебри с удивлением нащупал на своем лице черную полумаску – точно такую же носил сэр Эльдорадо. Маска совсем не причиняла неудобства, Дебри даже ощущал, что она как бы стала его второй кожей. И не только маска, но и весь костюм. Дебри поднялся на ноги. Рядом с ним на ветке дерева висела черная шляпа. Надев шляпу, Дебри подошел к сэру Эльдорадо.

Судя по всему, Эльдорадо так отдыхал – согнувшись пополам и закрыв лицо руками.

– Сэр Эльдорадо, – позвал Дебри. – А где все?

– Все? – Эльдорадо поднял голову. – Ушли. Все разошлись. А чего тут еще делать?

– А вы почему остались? – спросил Дебри.

– Ты тоже остался, – улыбнулся Эльдорадо. – Сейчас поймешь, почему. Присядь.

Дебри послушно сел.

– Итак, ты получил костюм, – продолжил после паузы сэр Эльдорадо. – Как ты понимаешь, получить его просто так невозможно – только за особые заслуги. Что ж, Дебри, добро пожаловать в Союз Эльдорадовцев.

– А что это за союз? – спросил Дебри.

– Так иногда называют мой отдел новички, – усмехнулся Эльдорадо. – Поскольку сам я свой отдел никак не называю.

– А чем вы занимаетесь? – этот вопрос не давал Дебри покоя уже три года.

– Скоро увидишь, – ответил Эльдорадо. – У тебя есть вопросы?

– А что я такого сделал, что заслужил костюм? – спросил Дебри.

– Ты убил берсерка, – ответил Эльдорадо. – Вот почему сам я в последнее время не убиваю врагов своими руками – всегда находятся те, кто готов сделать это за меня. Но гораздо важнее то, как ты это сделал.

– Да я, честно говоря, и сам не понял, – Дебри пожал плечами.

– А ты думаешь, я понимаю, что делаю? – спросил Эльдорадо, взглянув Джону Дебри в глаза.

– Э-э-э… ну-у… вы же всегда знаете, что делать, – ответил Дебри. – И всегда отдаете мне приказания…

– Да, я прекрасно понимаю все, что делаешь ты, – терпеливо объяснил Эльдорадо. – Потому что я сам все это делал давным-давно. Это так же, как ты понимаешь все, что делают Тупой, Ещетупее и Шериф. Но я никогда не говорил, что понимаю то, что делаю я…

– Но ведь вы творите такое, во что невозможно поверить! – воскликнул Дебри.

– А где ты взял меч? – спросил Эльдорадо.

– Не знаю, – ответил Дебри. – Он просто вдруг… появился.

– И в это невозможно поверить, верно? – спросил Эльдорадо.

– Невозможно, – кивнул Дебри.

– Вот и ты сделал нечто, во что невозможно поверить, – улыбнулся Эльдорадо. – Но это не значит, что ты понял, что именно и как именно ты сделал.

– Да… – Дебри загрузился на пару минут. – Но ведь вы-то понимаете, что и как я сделал! – наконец, просиял Дебри.

– Я понимаю, – Эльдорадо продолжал улыбаться. – Но мы опять вернулись в самое начало. Я отдаю тебе приказания потому, что понимаю, что ты делаешь. А существа, понимающие, что я делаю, отдают приказания мне.

– Кажется, это из той же оперы, что и рассуждения о том, почему нашу систему невозможно уничтожить, – наконец сообразил Дебри. – Невозможно уничтожить систему, если ни один из ее элементов не понимает того, что он делает и как работает система!

– Угу, – кивнул Эльдорадо.

– А есть кто-нибудь, кто все понимает? – спросил Дебри.

– Вселенная, – ответил Эльдорадо, обведя руками вокруг.

– А она что… – Дебри не успел закончить вопроса, когда Эльдорадо ответил:

– Да, она все понимает.

Какое-то время они помолчали.

– И что дальше? – спросил Дебри.

– Дальше я дам тебе новые указания, – ответил Эльдорадо.

– А что с той ведьмой? – продолжал спрашивать Дебри. – И этим… ходячей мумией, которого вы запихнули во Врата?

– Элементарно, – ответил Эльдорадо. – Бабша освободилась от наложенного на нее проклятья. В связи с этим кельтская мифология немного подчистилась в интересах Робина – за этим он сюда и приезжал. Теперь ты вряд ли найдешь хоть в одной книге по кельтской мифологии упоминание о черной ведьме Бабше.

– Ладно, – кивнул Дебри. – Это еще понятно. А дальше?

21
© 2012-2016 Электронная библиотека booklot.ru